Moreover, medium-term plans had a different cycle than programme budgets and were reviewed in odd-numbered years. | UN | وعلاوة على ذلك، للخطط المتوسطة الأجل دورة مختلفة عن دورة الميزانيات البرنامجية وتستعرض في السنوات الوترية. |
In addition, pursuant to General Assembly resolution 61/252, the Commission has held a biennial reconvened session in odd-numbered years to approve the budget of the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عملا بقرار الجمعية العامة 61/252، دأبت اللجنة على عقد دورة مستأنفة مرة كل سنتين في السنوات الوترية للموافقة على ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
At its session held in the first half of odd-numbered years, the Commission will review and approve the proposed outline for the budget of the Fund for the next biennium and, if required, the revised biennial programme and support budget for the current biennium. | UN | وستقوم اللجنة في دورتها المعقودة في النصف الأول من السنوات الوترية باستعراض وإقرار المخطط المقترح للصندوق لفترة السنتين المقبلة، وكذلك برنامج فترة السنتين المنقح وميزانية الدعم لفترة السنتين الحالية، عند الاقتضاء. |
Do you have any idea the strings I had to pull to get her buried with honours? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة كم من الآلات الوترية عزفت عليها لاجعلها تدفن مع مرتبة الشرف؟ |
In regard to the placement on the official list of candidates, parties are required to allocate the odd number slots with female candidates. | UN | وفيما يتعلق بتنسيب مرشحين في القائمة الرسمية، فإن الأحزاب مطالَبة بأن تخصص حيز الأعداد الوترية للمرشحات. |
According to the established budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in the final months of odd-numbered years. | UN | ووفقا لدورة الميزانية المحددة والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في الأشهر الأخيرة من السنوات الوترية. |
According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in the fourth quarter of odd-numbered years. | UN | ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين التالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في الربع الأخير من السنة خلال السنوات الوترية. |
Pursuant to its resolutions 45/175 of 18 December 1990 and 46/140 of 17 December 1991, the General Assembly has considered this question in the Third Committee biennially in odd-numbered years. | UN | عملا بقراري الجمعية العامة 45/175 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1990 و 46/140 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، نظرت الجمعية في هذه المسألة في لجنتها الثالثة مرة كل سنتين في السنوات الوترية. |
Pursuant to General Assembly resolutions 45/175 and 46/140, the Assembly considers this question in the Third Committee biennially in odd-numbered years. | UN | عملا بقراري الجمعية العامة 45/175 و 46/140، نظرت الجمعية في هذه المسألة في نطاق لجنتها الثالثة مرة كل سنتين في السنوات الوترية. |
Pursuant to its resolutions 45/175 of 18 December 1990 and 46/140 of 17 December 1991, the General Assembly has considered this question in the Third Committee biennially in odd-numbered years. | UN | عملا بقراري الجمعية العامة 45/175 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1990 و 46/140 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1991، نظرت الجمعية في هذه المسألة في لجنتها الثالثة مرة كل سنتين في السنوات الوترية. |
Pursuant to General Assembly resolutions 33/134 and 58/220, the High-level Committee on South-South Cooperation will meet once every two years in odd-numbered years and report to the Assembly through the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund and the Council. | UN | عملا بقراري الجمعية العامة 33/134 و 58/220، تجتمع اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب مرة كل عامين في السنوات الوترية وتقدم إلى الجمعية العامة تقاريرها عن طريق المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان والمجلس. |
According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. | UN | ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، توافق اللجنة على الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين المقبلة لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية. |
According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. | UN | ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية. |
According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final budget for the current biennium and the initial budget for the next biennium for the Fund of the United Nations International Drug Control Programme at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. | UN | ووفقا لدورة الميزانية هذه والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة الميزانية النهائية لفترة السنتين الحالية والميزانية الأولية لفترة السنتين القادمة لصندوق برنامج الأم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ديسمبر في السنوات الوترية. |
According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final biennial support and programme budget for the current biennium and the initial biennial support and programme budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. | UN | ووفقا لدورة الميزانية والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية النهائيتان لفترة السنتين الجارية، وميزانية الدعم والميزانية البرنامجية الأوليتان لفترة السنتين القادمة، لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ ديسمبر في السنوات الوترية. |
According to the budget cycle and revised methodology, the Commission approves the final biennial support and programme budget for the current biennium and the initial biennial support and programme budget for the next biennium for the Fund of UNDCP at its reconvened session, held in December of odd-numbered years. | UN | ووفقا لدورة الميزانية والمنهجية المنقحة، تقر اللجنة ميزانية الدعم والميزانية البرنامجية النهائيتان لفترة السنتين الجارية، وميزانية الدعم والميزانية البرنامجية الأوليتان لفترة السنتين القادمة، لصندوق اليوندسيب، أثناء دورتها المستأنفة التي تعقد في شهر كانون الأول/ ديسمبر في السنوات الوترية. |
The rest of it was perfect... only we needed some strings. | Open Subtitles | البقية كانت ممتازة كنا بحاجة فقط الي الالآت الوترية |
But I thought that, when it was your turn, that you would be the one to hold the strings. | Open Subtitles | ولكنى أعتقدت أنه, عندما كان دورك أنك ستكون من يمسك الآلات الوترية. |
Now one of the strings, say, the violin. | Open Subtitles | و الآن إحدي الآلات الوترية فلنقل مثلاً الكمان |
At its thirty-ninth session, the Commission decided to include in its agenda in odd years an item on the implementation of General Assembly resolutions on international drug control. | UN | قررت اللجنة إبان دورتها التاسعة والثلاثين ، أن تدرج على جدول أعمالها في السنوات الوترية بندا عن تنفيذ قرارات الجمعية العامة بشأن المكافحة الدولية للمخدرات . |
Similar reconvened sessions should in future be held in December of odd years to approve the initial programme budget for the following biennium and the final version of the programme budget for the biennium that is drawing to a close, and to deal with any related administrative or budgetary matters. | UN | وينبغي أن تعقد دورات مستأنفة مماثلة في المستقبل في شهر كانون اﻷول/ ديسمبر من السنوات الوترية للموافقة على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين التالية وعلى الصيغة النهائية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقتربة من نهايتها، وللموافقة كذلك على أية شؤون تتصل بذلك من شؤون اﻹدارة والميزانية. |
A String quartet played at the ceremony, but for the actual reception, we had a seven-piece band. | Open Subtitles | فرقة تعزف على الآلات الوترية فى الاحتفال لكن للاستقبال الرسمى كانت فرقة مكونة من 7 |