A set of far-reaching regulatory documents on childhood problems was drafted and adopted. | UN | وقد جرى وضع واعتماد مجموعة من الوثائق التنظيمية البعيدة اﻷثر بشأن مشاكل الطفولة. |
66. During the reporting period, the Board revised PoA-related regulatory documents, including the: | UN | 66- وقام المجلس، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بتنقيح الوثائق التنظيمية المتعلقة ببرامج الأنشطة، بما في ذلك ما يلي: |
The Group welcomes the current edition of the IAEA transport regulations, and urges all States to ensure that national regulatory documents are in conformity therewith. | UN | وترحب المجموعة بالطبعة الحالية للقواعد التنظيمية التي وضعتها الوكالة بشأن النقل، وتحث جميع الدول على أن تكفل اتساق الوثائق التنظيمية الوطنية معها. |
The Agreement conferred on the secretariat legal international status, including diplomatic status and the relevant immunities for its staff, as established in the statutory documents. | UN | وقد تحصلت الأمانة بموجب هذا الاتفاق على المركز القانوني الدولي، بما في ذلك المركز الدبلوماسي والحصانات ذات الصلة لموظفيها، على النحو المنصوص عليه في الوثائق التنظيمية. |
In the statutory documents of the organization, the States members of the Council embraced the purposes and principles of the Charter of the United Nations and affirmed their commitment to the basic principles of democracy, respect for human rights, the rule of law and good governance. | UN | وتنص الوثائق التنظيمية للمنظمة للمجلس على التزام الدول الأعضاء بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، كما أكدت التزامها بالمبادئ الأساسية للديمقراطية، واحترام حقوق الإنسان وسيادة القانون، والحكم الصالح. |
The Group welcomes the current edition of the IAEA transport regulations, and urges all States to ensure that national regulatory documents are in conformity therewith. | UN | وترحب المجموعة بالنسخة الحالية للقواعد التنظيمية التي وضعتها المنظمة بشأن النقل، وتحث جميع الدول على أن تكفل اتساق الوثائق التنظيمية الوطنية مع هذه الوثيقة. |
However, at that point in time, ITU was unable to modify the database specifying a new notifying Administration because the effective regulatory documents did not contain the required legal foundation. | UN | بيد أنَّ الاتحاد الدولي للاتصالات لم يتمكن حينها من تعديل قاعدة البيانات بحيث يحدد إدارة مبلِّغة جديدة وذلك لأنَّ الوثائق التنظيمية السارية المفعول لم تتضمن الأساس القانوني المطلوب. |
63. The Board took measures to improve the clarity, consolidate, and enhance the consistency of existing CDM regulatory documents. | UN | 63- اتخذ المجلس إجراءات لتحسين وضوح الوثائق التنظيمية الحالية للآلية وتوحيدها وتعزيز اتساقها. |
The heads of State approved the draft regulatory documents governing the working procedures of the SCO organs, including the standing organs -- the Secretariat in Beijing and the Regional Counter-Terrorist Structure of SCO headquartered in Bishkek, and establishing the Organization's emblem and flag. | UN | وأقر رؤساء الدول مشاريع الوثائق التنظيمية بشأن إجراءات تشغيل الوكالات التابعة للمنظمة، بما في ذلك الوكالات الدائمة مثل الأمانة العامة في بيجينغ والهيكل الإقليمي لمكافحة الإرهاب التابع للمنظمة والذي يوجد مقره في بيشكيك، وكذلك بشأن تصميم شعار وراية للمنظمة. |
Elaborate regulatory documents, terms and criteria and guidance, and preparation of the respective decisions of the Parties;] | UN | (ك) صياغة الوثائق التنظيمية والشروط والمعايير والتوجيهات وإعداد المقررات التي تتخذها الأطراف المعنية؛] |
72. For enhancing the understanding of the work of the Board and for broadening the dissemination of its activities, the Board is translating summaries of its meeting reports into the six official languages of the United Nations and will translate key regulatory documents. | UN | 72- ولتعزيز فهم عمل المجلس وتوسيع نشر أنشطته، يترجم المجلس موجزات تقارير اجتماعاته إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة كما سيترجم الوثائق التنظيمية الأساسية. |
(d) Preparing draft regulatory documents for consideration and adoption by the JISC, panels and working groups; | UN | (د) إعداد مشاريع الوثائق التنظيمية لتنظر فيها وتعتمدها اللجنة وأفرقة الخبراء والأفرقة العاملة؛ |
32. The focus of the work of the JISC has since shifted from the development of regulatory documents to the actual operation of the Track 2 procedure. | UN | 32- ومنذ ذلك الوقت، انتقلت اللجنة في عملها من التركيز على وضع الوثائق التنظيمية إلى التركيز على التشغيل الفعلي لإجراء المسار الثاني. |
32. An overview of the regulatory documents (policy-related standards, procedures, clarifications and guidelines) approved or revised by the Board during the reporting period is included in annex IV. | UN | 32- ترد في المرفق الرابع لهذا التقرير لمحة عامة عن الوثائق التنظيمية (المعايير والإجراءات والتوضيحات والمبادئ التوجيهية، ذات الصلة بالسياسة العامة) التي وافق عليها المجلس أو نقّحها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Revisions to key CDM regulatory documents that incorporate requirements for project activities using standardized baselines were adopted, including two methodological tools, for passenger transport and for cargo transport, which can be used to develop standardized baselines or to estimate the baseline emissions of a CDM project activity. | UN | واعتمدت التنقيحات التي أدخلت على الوثائق التنظيمية الرئيسية لآلية التنمية النظيفة، والتي تدرج الاحتياجات المتعلقة بأنشطة المشاريع التي تستخدم خطوط أساس موحدة، بما في ذلك وضع أداتين منهجيتين جديدتين، لنقل الركاب ونقل الشحنات، والتي يمكن استخدامها لوضع خطوط أساس موحدة أو لتقدير انبعاثات خط الأساس لأحد أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
43. An overview of the regulatory documents (policy-related standards, procedures, clarifications and guidelines) approved or revised by the Board during the reporting period is included in annex IV. | UN | 43- ترد في المرفق الرابع لهذا التقرير لمحة عامة عن الوثائق التنظيمية (المعايير والإجراءات والتوضيحات والمبادئ التوجيهية، ذات الصلة بالسياسات) التي وافق عليها المجلس أو نقّحها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
52. An overview of the regulatory documents (policy-related standards, procedures, clarifications and guidelines) approved or revised by the Board during the reporting period is included in Annex II to this report. | UN | 52- ترد في المرفق الثاني لهذا التقرير لمحة عامة عن الوثائق التنظيمية (المعايير والإجراءات والتوضيحات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة بالسياسة العامة) التي وافق عليها المجلس أو نقحها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
According to the Nakhchivan Agreement, which was one of the Cooperation Council's statutory documents, the States members of CCTS embraced the purposes and principles of the Charter of the United Nations, along with other universally recognized principles of international law. | UN | وأضاف أن اتفاق ناكشيفان، وهو أحد الوثائق التنظيمية لمجلس التعاون، ينص على التزام الدول الأعضاء في المجلس بمقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة، إلى جانب غيرها من مبادئ القانون الدولي المعترف بها عالميا. |
statutory documents | UN | الوثائق التنظيمية |
In its statutory documents, its member States embraced the purposes and principles of the Charter of the United Nations together with other universally recognized norms and principles of international law, including those relating to the maintenance of international peace and security and the development of good-neighbourly relations. | UN | وأشار إلى أنه في الوثائق التنظيمية للمجلس، تعتنق دوله الأعضاء أهداف ميثاق الأمم المتحدة ومبادئها إلى جانب قواعد القانون الدولي ومبادئه المعترف بها عالمياً، بما فيها تلك المتعلقة بصون السلام والأمن الدوليين وبناء علاقات حسن الجوار. |
Following the necessary preparatory work by the Commission, which was completed at its twenty-fifth session held on 4 and 5 July 2008, the Council, at its eleventh session, approved the set of statutory documents and the rules of procedure governing all aspects of the work of the D-8 secretariat. | UN | وبعد أن قامت اللجنة بالأعمال التحضيرية اللازمة وأكملتها في دورتها الخامسة والعشرين المعقودة في 4 و 5 تموز/يوليه 2008، وافق المجلس، في دورته الحادية عشرة، على مجموعة الوثائق التنظيمية وعلى النظام الداخلي الذي ينظِّم جميع جوانب عمل الأمانة العامة لمنظمة البلدان النامية الثمانية. |