67. The documents above are all integral parts of the national mechanism for referral and care for victims of human trafficking in Bulgaria. | UN | 67 - وجميع الوثائق المشار إليها أعلاه جزء لا يتجزأ من الآلية الوطنية لإحالة ضحايا الاتجار بالبشر في بلغاريا ورعايتهم. |
The documents above are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the official APLC website as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/aplc. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.og، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/aplc |
Each of the above-mentioned documents can be read as a stand alone paper. | UN | وبالإمكان قراءة كل من الوثائق المشار إليها أعلاه بوصفها وثيقة مستقلة. |
The Plenary may wish to consider the information contained in the above-mentioned documents with a view to approving the proposed programme and list. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه بهدف الموافقة على البرنامج المقترح والقائمة المقترحة. |
We give more information on the above documents under Article 6. | UN | ونورد تحت المادة 6 المزيد من المعلومات حول الوثائق المشار إليها أعلاه. |
All of the above documentation has already been circulated. | UN | وقد عُممت بالفعل جميع الوثائق المشار إليها أعلاه. |
Action: The SBI will be invited to consider the documents mentioned above with a view to recommending draft conclusions and/or a draft decision for adoption by the COP at its ninth session. | UN | 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها أعلاه بغية التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر يعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
It will be appreciated if the texts of the documents referred to above could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم نصوص الوثائق المشار إليها أعلاه على أعضاء مجلس الأمن بوصفها وثيقة من وثائقه. |
The documents above are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the official APLC website as pat of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/aplc. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/aplc. |
The documents above are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the official CCW website as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/ccw. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.og، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/ccw. |
The documents above are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the official CCW website as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/ccw. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.og، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/ccw. |
The documents above are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the official CCW website as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/CCW. | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.og، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية، وهو جزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/ccw. |
The documents above are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the official CCW website as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/disarmament/CCW . | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية كجزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/disarmament/CCW. |
The Plenary may wish to consider the information contained in the above-mentioned documents with a view to approving the proposed data and information management plan. | UN | وقد يرغب الاجتماع العام في أن ينظر في المعلومات الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه بهدف الموافقة على الخطة المقترحة لإدارة البيانات والمعلومات. |
In my capacity as Chairman of the OIC Group at the United Nations in New York, I have the honour to transmit herewith the above-mentioned documents adopted at the Islamabad Islamic Conference of Foreign Ministers. | UN | ويشرفني بصفتي رئيسا لمجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في الأمم المتحدة بنيويورك أن أحيل إليكم طيه الوثائق المشار إليها أعلاه التي اعتمدت في المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية بإسلام أباد. |
Each of the above-mentioned documents can be read as a stand alone paper. | UN | 4- وبالإمكان قراءة كل من الوثائق المشار إليها أعلاه بوصفها وثيقة مستقلة. |
The ratification of the above-mentioned documents can be considered as the reaffirmation of the Vietnamese Government's commitment before the international community to combat prostitution and pornography. | UN | ويمكن اعتبار التصديق على الوثائق المشار إليها أعلاه تأكيدا جديدا من جانب الحكومة الفيتنامية لالتزامها أمام المجتمع الدولي بمكافحة البغاء وإنتاج المواد الإباحية. |
9. Additional contributions received by the Secretariat after the circulation of the above documents are posted on OHCHR website: http://www2.ohchr.org/english/issues/racism/DurbanReview/session1-repliesfromMemberStates.htm | UN | 9- أما الإسهامات الإضافية التي تلقتها الأمانة بعد توزيع الوثائق المشار إليها أعلاه فمعروضة على موقع المفوضية السامية لحقوق على العنوان التالي: http://www2.ohchr.org/english/issues/racism/DurbanReview/session1-repliesfromMemberStates.htm |
6. the above documents are submitted to CST S-1 for preliminary consideration, bearing in mind the decision by COP 8 that these issues should be considered further by the CST at its ninth session (CST 9). | UN | 6- وتُقدَّم الوثائق المشار إليها أعلاه إلى الدورة الاستثنائية الأولى للجنة العلم والتكنولوجيا بغرض النظر فيها بصورة أولية، مع مراعاة القرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة والقاضي بأن تنظر لجنة العلم والتكنولوجيا بتوسع في هذه المسائل في دورتها التاسعة. |
the above documents are available in all official languages through the Official Document System of the United Nations at http://documents.un.org, and the official CCM website as part of the website of the United Nations Office at Geneva at http://www.unog.ch/CCM . | UN | الوثائق المشار إليها أعلاه متاحـة بجميع اللغات الرسمية عن طريق نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة على الموقع الشبكي http://documents.un.org، وعلى الموقع الشبكي الرسمي للاتفاقية كجزء من الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة في جنيف http://www.unog.ch/CCM. |
All of the above documentation has already been circulated. | UN | وقد تم تعميم جميع الوثائق المشار إليها أعلاه. |
Anticipating the proposals above, the secretariat of UN-Habitat has included the documents mentioned above as outputs in the proposed biennial work programme and budget for 2014-2015. | UN | 43 - وفي انتظار الاقتراحات الواردة أعلاه، أدرجت أمانة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية الوثائق المشار إليها أعلاه كنواتج في برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2014 - 2015. |
The Chilean Boundaries Commission has established joint commissions with the neighbouring countries referred to above in order to work together on maps that show the international boundary and also a strip of territory approximately five kilometres wide along each side of the boundary, using all of the toponymy agreed on in the documents referred to above. | UN | وقامت اللجنة الشيلية المعنية بالحدود من خلال اللجان المشتركة التي أنشأتها البلدان المتجاورة، المشار إليها، برسم خرائط مشتركة رسمت فيها الحدود الدولية فضلا عن شريط من الأرض يبلغ عرضه زهاء 5 كيلومترات على كلا جانبي الحدود، وكتبت فوقه جميع الأسماء الجغرافية الواردة في الوثائق المشار إليها أعلاه. |
Information regarding the candidates submitted by Governments and their curricula vitae are contained in the above-referenced documents. | UN | وترد في الوثائق المشار إليها أعلاه المعلومات المتعلقة بالمرشحين المقدمة من الحكومات وكذلك سيرهم الذاتية. |
3. All of the above-mentioned documentation has already been circulated. | UN | 3 - وقد تم تعميم جميع الوثائق المشار إليها أعلاه. |