"الوثيقة الأساسية الموحّدة" - Translation from Arabic to English

    • common core document
        
    This was reported under paragraph 120 of the common core document report. UN وأُفيد عن ذلك في الفقرة 120 من تقرير الوثيقة الأساسية الموحّدة.
    These comments were taken into consideration in the preparation of the common core document. UN وقد أُخِذت تلك التعليقات في الاعتبار لدى إعداد الوثيقة الأساسية الموحّدة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي ألاّ يتجاوز عدد صفحات الوثيقة المتعلقة بمعاهدة بعينها 40 صفحة، بينما ينبغي ألاّ يتجاوز عدد صفحات الوثيقة الأساسية الموحّدة المحدّثة 80 صفحة.
    This time around, the Government of Maldives is transmitting the common core document along with the treaty specific report under the ICCPR. UN وفي هذا الوقت تقوم حكومة ملديف بتقديم الوثيقة الأساسية الموحّدة مشفوعةً بالتقرير الخاص بمعاهدة معينة في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    In addition, the Committee encourages States to review information given by them in the common core document as to its sex and gender dimensions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجّع اللجنة الدول على استعراض المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحّدة التي تقدّمها هذه الدول من حيث أبعادها الجنسية والجنسانية.
    In addition, the Committee encourages States to review information given by them in the common core document as to its sex and gender dimensions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجّع اللجنة الدول على استعراض المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحّدة التي تقدّمها هذه الدول من حيث أبعادها الجنسية والجنسانية.
    In addition, the Committee encourages States to review information given by them in the common core document as to its sex and gender dimensions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجّع اللجنة الدول على استعراض المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحّدة التي تقدّمها هذه الدول من حيث أبعادها الجنسية والجنسانية.
    In addition, the Committee encourages States to review information given by them in the common core document as to its sex and gender dimensions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشجّع اللجنة الدول على استعراض المعلومات الواردة في الوثيقة الأساسية الموحّدة التي تقدّمها هذه الدول من حيث أبعادها الجنسية والجنسانية.
    common core document UN الوثيقة الأساسية الموحّدة
    A.3. common core document A.3.1. UN ألف -3 الوثيقة الأساسية الموحّدة
    The common core document constitutes the first part of any report prepared for the Committee in accordance with the harmonized reporting guidelines. UN ألف -3-1 تشكّل الوثيقة الأساسية الموحّدة الجزء الأول من أي تقرير يُعدّ للجنة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير().
    common core document UN الوثيقة الأساسية الموحّدة
    A.3. common core document A.3.1. UN ألف -3 الوثيقة الأساسية الموحّدة
    The common core document constitutes the first part of any report prepared for the Committee in accordance with the harmonized reporting guidelines. UN ألف -3-1 تشكّل الوثيقة الأساسية الموحّدة الجزء الأول من أي تقرير يُعدّ للجنة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير().
    Together, the common core document and the ICCPR treaty specific report outline the legislative, judicial, administrative and other measures in the Maldives, which give effect to the country's human rights obligations. UN ويوجز كلّ من الوثيقة الأساسية الموحّدة والتقرير الخاص بمعاهدة العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية التدابير التشريعية والقضائية والإدارية وغيرها من التدابير المعمول بها في ملديف التي تعمل على تفعيل التزامات البلاد بشأن حقوق الإنسان.
    common core document UN الوثيقة الأساسية الموحّدة
    common core document UN الوثيقة الأساسية الموحّدة
    3. The common core document constitutes the first part of any report prepared for the Committee in accordance with the harmonized reporting guidelines. UN 3 - تشكل الوثيقة الأساسية الموحّدة الجزء الأول من أي تقرير يُعدّ للجنة وفقا للمبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير().
    3. The common core document constitutes the first part of any report prepared for the Committee in accordance with the harmonized reporting guidelines. UN 3 - تشكل الوثيقة الأساسية الموحّدة الجزء الأول من أي تقرير يُعدّ للجنة وفقا للمبادئ التوجيهية المنسّقة المتعلقة بإعداد التقارير().
    28. The Committee invites the State party to submit its core document in accordance with the requirements for the preparation of a common core document established in the harmonized reporting guidelines approved by the international human rights treaty bodies and contained in document HRI/GEN/2/Rev.5. UN 28- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم وثيقتها الأساسية وفقاً لمتطلبات إعداد الوثيقة الأساسية الموحّدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير التي أقرتها هيئات المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان ووردت في الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more