"الوثيقة التالية" - Translation from Arabic to English

    • following document
        
    • following documentation
        
    • following documents
        
    • next document
        
    For its consideration of agenda item 3, the Ad Hoc Working Group had before it the following document: UN وكانت الوثيقة التالية معروضة على الفريق العامل المخصص ﻷغراض نظره في البند ٣ من جدول اﻷعمال:
    The following document dealing with this item was submitted to the Conference: UN 46 - وقدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية التي تتناول هذا البند:
    That information will be updated in the following document: UN وسوف تحدَّث تلك المعلومات في الوثيقة التالية:
    1. For its consideration of this item, the Trade and Development Board had before it the following documentation: UN ١- كانت الوثيقة التالية معروضة على مجلس التجارة والتنمية ﻷغراض نظره في هذا البند:
    For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 27- عُرضت على المجلس، لأغراض نظره في هذا البند من جدول الأعمال، الوثيقة التالية:
    The Committee will have before it under this item the following document: UN وستُعرض على اللجنة بموجب هذا البند الوثيقة التالية:
    The Committee will have before it under this item the following document: UN وستُعرض على اللجنة بموجب هذا البند الوثيقة التالية:
    The following document relating to this item was presented to the Conference: UN وقُدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية ذات الصلة بهذا البند:
    The Executive Board will have before it the following document: UN ستعرض على المجلس التنفيذي الوثيقة التالية:
    The Executive Board will also have before it the following document: UN وستعرض على المجلس التنفيذي أيضا الوثيقة التالية:
    The supporting statement is contained in the following document: UN ويرد البيان الداعم لادراج هذا البند في الوثيقة التالية :
    The Secretariat will provide information on this subject in the following document: UN وستقدّم الأمانة معلومات عن هذا الموضوع في الوثيقة التالية:
    That information will be updated in the following document: UN وسيجري تحديث هذه المعلومات في الوثيقة التالية:
    That information will be updated in the following document: UN وسيجري تحديث تلك المعلومات في الوثيقة التالية:
    For its consideration of this agenda item, the Commission had before it the following documentation: UN 94- للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، عُرضت على اللجنة الوثيقة التالية:
    For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 1- عُرضت على المجلس، لأغراض نظره في هذا البند من جدول الأعمال، الوثيقة التالية:
    For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 1 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرِضت على المجلس الوثيقة التالية:
    43. For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 43 - لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    For its consideration of this item, the Commission had before it the following documentation: UN 66- لأغراض النظر في هذا البند، كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة:
    43. For its consideration of this item, the Board had before it the following documentation: UN 43- لأغراض النظر في هذا البند، عُرضت على المجلس الوثيقة التالية:
    48. The following documents were submitted to the Conference under this agenda item: UN 48 - وقُدمت إلى المؤتمر الوثيقة التالية في إطار هذا البند من جدول الأعمال:
    The Government was requested to provide information in the next document about all measures taken to boost collective bargaining in the autarchies and public foundations, since they are not part of the core functions of the State. UN وطُلب من الحكومة أن تقدم معلومات في الوثيقة التالية عن كافة التدابير المتخذة للنهوض بالمفاوضة الجماعية في الكيانات المحلية المستقلة والمؤسسات العامة، حيث إنها لا تشكل جزءا رئيسيا من كيانات الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more