Further details see informal document. | UN | لمزيد من التفاصيل انظر الوثيقة غير الرسمية. |
67. One delegation said that the informal document prepared by the secretariat did not take into account the policy-making role of the Economic and Social Council. | UN | ٦٧ - وقال أحد الوفود إن الوثيقة غير الرسمية التي أعدتها اﻷمانة لم تراع دور رسم السياسات الذي يضطلـــع بـــه المجلس الاقتصــادي والاجتماعي. |
IMMA was invited to submit a formal document on the basis of informal document No. 6 for the next session in order to have it available in the three official UNECE languages. | UN | ودُعيت الرابطة إلى أن تقدم للدورة القادمة وثيقة رسمية استناداً إلى الوثيقة غير الرسمية رقم 6، كي تُتاح باللغات الرسمية الثلاث للجنة الاقتصادية لأوروبا. |
In his view the non-paper would facilitate a consensus on tackling, as a complement to the work of the International Telecommunication Union, the question of the geostationary satellite orbit. | UN | ويرى وفد اﻷرجنتين أن هذه الوثيقة غير الرسمية ستسمح بالتوصل الى توافق في اﻵراء من أجل التصدي، بشكل متكامل مع أعمال الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، لمسالة مدار السواتل الثابت بالنسبة لﻷرض. |
We will also take action on four resolutions ready for action in Informal Paper No. 3. | UN | وسنبت أيضا في أربعة قرارات، جاهزة للبت بها في الوثيقة غير الرسمية رقم 3. |
We reviewed with interest the unofficial document which you have presented to this meeting and the amendments made to it, which include many new positive points. | UN | لقد اطلعنا باهتمام على الوثيقة غير الرسمية التي تقدمتم بها إلى اجتماعنا هذا والتعديلات التي أُجريت عليها، وقد تضمنت كثيرا من النقاط الإيجابية. |
informal document No. 4 was not submitted. | UN | ولم تقدم الوثيقة غير الرسمية رقم 4. |
There was also a proposal, again subject to the Committee having time to consider Mrs. Angela King's letter before the end of the session, to add to paragraph 22 a text appearing in square brackets in the informal document containing amendments. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، اقترح أن تضاف إلى الفقرة ٢٢ عبارة وردت بين قوسين معقوفين في الوثيقة غير الرسمية التي تحتوي على تعديلات، وذلك أيضا شريطة أن يتاح للجنة الوقت اللازم لبحث رسالة السيدة أنجيلا كينغ قبل نهاية الدورة. |
It is my intention then to adjourn the formal part of our meeting and proceed to an informal meeting to consider pending matters to which the informal document refers. | UN | وأعتزم تعليق الجزء الرسمي من جلستنا بعد ذلك والانتقال إلى جلسة غير رسمية للنظر في القضايا المعلقة التي تشير إليها الوثيقة غير الرسمية. |
Some experts had been loaned by their Governments and others had been engaged through consultancy contracts financed by resources contributed by Member States, as detailed in the informal document circulated to members of the Committee. | UN | وبعض خبراء ممن أوفدتهم حكوماتهم والبعض اﻵخر ممن تم التعاقد معهم بصفة مستشارين تسدد أتعابهم من الموارد المقدمة من بعض الدول اﻷعضاء على نحو ما ورد في الوثيقة غير الرسمية التي عممت على أعضاء اللجنة. |
Informal document: INF.1 (List of documents) (Secretariat) | UN | الوثيقة غير الرسمية: INF.1 (قائمة الوثائق) (الأمانة) |
In the informal document circulated by his delegation, the paragraphs that had been changed with respect to the original text of draft resolution A/C.3/58/L.71 were highlighted in bold font. | UN | وفي الوثيقة غير الرسمية التي عممها الوفد، يلاحظ أن الفقرات التي عُدّلت عن النص الأصلي لمشروع القرار A/C.3/58/L.71 قد تم إبرازها بحروف سوداء. |
At the beginning of the session, the secretariat distributed the informal document entitled " Year-to-date iron ore statistics and forecast for 1995 and 1996 " , presenting information on iron ore production, consumption and trade for the first half of 1995 and estimates for the whole of 1996. | UN | ١١- في بداية الدورة، وزعت اﻷمانة الوثيقة غير الرسمية المعنونة " الاحصاءات والتنبؤات المتعلقة بركاز الحديد سنوياً وحتى تاريخه لعامي ٥٩٩١ و٦٩٩١ " ، التي تقدم معلومات عن انتاج ركاز الحديد واستهلاكه والتجارة فيه للنصف اﻷول من عام ٥٩٩١ وتقديرات لكامل عام ٦٩٩١. |
Subsequently, Ambassador Caughley of New Zealand continued the process that Ambassador Sanders started by consulting all the delegations of the members of the Conference on Disarmament as to the actual scope for making headway along the path proposed in the informal document. | UN | وبعد ذلك، واصل السفير كوفلي من نيوزيلندا العملية التي بدأها السفير ساندرز وذلك بإجراء مشاورات مع جميع وفود الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح بخصوص المدى الحقيقي لتحقيق تقدم في المسار المقترح في الوثيقة غير الرسمية. |
The Chairman (spoke in Spanish): This morning we will take action on draft resolutions listed in informal document 6. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): نبت هذا الصباح في مشاريع القرارات المدرجة في الوثيقة غير الرسمية رقم 6. |
Informal document: INF.3 (IAEA) | UN | الوثيقة غير الرسمية: (INF.3) (الوكالة الدولية للطاقة الذرية) |
30. The Chair said that a number of the suggestions contained in the non-paper put together by the Bureau of the sixty-eighth session had already been acted upon. | UN | 30 - الرئيس: قال إنه سبق تنفيذ عدد من الاقتراحات الواردة في الوثيقة غير الرسمية التي وضعها مكتب الدورة الثامنة والستين. |
[Bring in para. 43, non-paper 34, and additional text related to compliance] Institutional Arrangements | UN | [تدرج في هذا المكان الفقرة 43، الوثيقة غير الرسمية رقم 34، والنص الإضافي المتعلق بالامتثال] |
14. His delegation also welcomed the sound proposal by Colombia to transform the non-paper on the geostationary orbit into a working paper, and trusted that it would be supported. | UN | ١٤ - وفيما يتعلق باقتراح وفد كولومبيا الداعي الى تحويل الوثيقة غير الرسمية المتعلقة بالمدار الثابت بالنسبة لﻷرض الى ورقة عمل، قال إن شيلي ترى ذلك قرارا صائبا جديرا بالتأييد. |
The PRESIDENT: I now turn to the Informal Paper circulated by the secretariat, containing the timetable of meetings to be held next week by the Conference and its subsidiary bodies. | UN | الرئيس: أود أن أعود اﻵن الى الوثيقة غير الرسمية التي وزعتها اﻷمانة والتي تتضمن جدول الاجتماعات التي سيعقدها المؤتمر وأجهزته الفرعية في اﻷسبوع القادم. |
This afternoon, we shall continue the Committee's work related to action on all draft resolutions contained in revision 1 of unofficial document 3. | UN | عصر اليوم، سنواصل عمل اللجنة المتعلق باتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات الواردة في التنقيح 1 في الوثيقة غير الرسمية 30. |