"الوثيقة هي" - Translation from Arabic to English

    • document is
        
    • document was
        
    • document are
        
    • paper is
        
    • document constitutes
        
    • document to be
        
    • document constituted
        
    This document is a first step in that direction.TD/B/COM.3/17 UN وهذه الوثيقة هي خطوة أولى في هذا الاتجاه.
    The present document is the seventh in the series since the fifteenth executive session of the Board. UN وهذه الوثيقة هي السابعة في سلسلة الوثائق التي صدرت منذ الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس.
    The present document is the twelfth in the series since the fifteenth executive session of the Board. UN وهذه الوثيقة هي الوثيقة الثانية عشرة في سلسلة الوثائق التي تصدر منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس.
    This document is the Special Rapporteur's second annual report to the Human Rights Council. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان.
    He recalled that the document was a working paper and would be subject to regular review in the light of the experience gained by the Committee. UN وأشار إلى أن الوثيقة هي ورقة عمل وتخضع لاستعراض منتظم في ضوء الخبرات التي تكتسبها اللجنة.
    The present document is thus the outcome of joint efforts by the various stakeholders. UN وبالتالي فإن هذه الوثيقة هي محصلة الجهود المشتركة التي بذلتها مختلف الجهات صاحبة المصلحة.
    This document is just a draft decision proposed by the six Presidents to the Conference for its consideration and eventual adoption. UN فهذه الوثيقة هي مجرد مشروع مقرر اقترحه الرؤساء الستة على المؤتمر لينظر فيه ويعتمده في نهاية المطاف.
    This document is the fifteenth such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الخامس عشر من هذا القبيل.
    This document is the twentieth such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير العشرون المقدم بناء على ذلك الطلب.
    The present document is the twenty-third such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الثالث والعشرون المقدم بناء على ذلك الطلب.
    This document is the eighteenth such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الثامن عشر من هذا النوع.
    This document is the sixteenth such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السادس عشر من هذا النوع.
    This document is the nineteenth such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير التاسع عشر المقدم بناء على ذلك.
    The present document is a progress report on the activities carried out during 2008. UN وهذه الوثيقة هي تقريرٌ مرحلي عن الأنشطة التي اضطُلع بها خلال عام 2008.
    This document is the thirteenth in the series since the fifteenth executive session of the Board. UN وهذه الوثيقة هي الوثيقة الثالثة عشرة في سلسلة الوثائق التي تصدر منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس.
    The present document is the fifth in the series since the fifteenth executive session of the Board. UN وهذه الوثيقة هي الحلقة الخامسة في سلسلة منذ الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس.
    This document is the eighth such report to the Council. UN وهذه الوثيقة هي ثامن تقرير من هذا النوع يقدم إلى المجلس.
    This document is the fourth such report to the Council. UN وهذه الوثيقة هي رابع تقرير من نوعه يقدم إلى المجلس.
    The answer was that the document was the work of a special working group consisting of representatives of various governmental bodies. UN والإجابة هي أن الوثيقة هي نتيجة عمل فريق خاص يتألف من ممثلي عدة أجهزة حكومية.
    Consequently, the supplementary funding requirements presented in this document are only indicative. UN وبناءً على ذلك، فإن الاحتياجات من التمويل التكميلي الواردة في هذه الوثيقة هي إرشادية فقط.
    This paper is the result of input received from several countries and international organizations; the Commission is asked to provide additional guidance. UN وهذه الوثيقة هي حصيلة مدخلات وردت من العديد من البلدان والمنظمات الدولية، واللجنة مطالبة بتقديم أي توجيهات إضافية.
    3. The present document constitutes the tenth quarterly report. UN 3- و هذه الوثيقة هي التقرير الفصلي العاشر.
    Her delegation considered that document to be a working paper which was in no way binding on its Government. UN وأعلنت أن وفدها يرى أن هذه الوثيقة هي ورقة عمل ليست ملزمة بأي حال من الأحوال لحكومتها.
    Introducing the draft agreed outcome of the informal consultations on the recommendations of the Report of the Panel of Eminent Persons on enhancing the development role and impact of UNCTAD (TD/B/EX(41)/L.3), the facilitator stressed that the document constituted a consensus outcome supported by all groups and member States, and a step forward in the discussions on the Report of the Panel of Eminent Persons. UN 23 - عرض ميسِّر المناقشة مشروع النتائج المتفق عليها للمشاورات غير الرسمية المعنية بتوصيات تقرير فريق الشخصيات البارزة عن تحسين دور الأونكتاد وتعزيز أثره في التنمية (TD/B/EX(41)/L.3)، فأكد أن الوثيقة هي محصلة لتوافق الآراء تؤيدها كل المجموعات والدول الأعضاء، كما تشكل خطوة إلى الأمام في المناقشات بشأن تقرير فريق الشخصيات البارزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more