"الوجهِ" - Translation from Arabic to English

    • the face
        
    It's a kick in the face with a steel-toe work boot, and a trip to the hospital for reconstructive surgery. Open Subtitles انها ركلة في الوجهِ مَع عملِ رفصة إصبعِ قدم فولاذيِ و سفرة إلى المستشفى بدماء غزيرة للجراحةِ المستعجلة
    Dee, I would rather get shot in the face. Open Subtitles دي، أنا أُفضّلُ أَنْ أصبحْ مضروباً في الوجهِ.
    Most relationships eventually die on their own, but sometimes they just need a little pillow over the face. Open Subtitles أكثر العِلاقاتِ يَمُوتُ في النهاية لوحدهم، لكن أحياناً هم فقط حاجة a قليلاً وسادة على الوجهِ.
    Because he'd be happy if I shot him in the face. Open Subtitles لأنه سَيَكُونُ سعيدَ إذا ضَربتُه في الوجهِ.
    It flies in the face of everything my father ever wanted. Open Subtitles يَطِيرُ في الوجهِ كُلّ شيءِ أبي مطلوب جداً.
    Anybody who can blast his friend in the face and get him to take the rap for it is my kind of citizen. Open Subtitles أي شخص مَنْ يَسْتَطيع الإدانة صديقه في الوجهِ ويُقنعُه بأخذ الضربةَ لأنه نوعُي مِنْ المواطنِ.
    Too bad they missed the part where I got punched in the face. Open Subtitles سيئ جداً نسوا المقطع الذي تلقيتُ بهـا لكمة في الوجهِ.
    I know people that got broken legs in the basement, people got reconstructive surgery because the wall hit them in the face. Open Subtitles أصبحَ الناسُ جراحةَ بنّاءةَ ثانيةً لأن الحائطَ ضَربَهم في الوجهِ.
    I am going to have the whole white veil, garter, cake in the face, everything, and this time, I think it might actually stick. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي حجاب أبيض ، رباط كعك في الوجهِ كُلّ شيء وهذه المرة، أعتقد انني قَدْ التصقُ به في الحقيقة
    Then one day that song came up and it hit me square in the face. Open Subtitles ثمّيومواحدتلك الأغنيةِ صَعدتْ وهو ضَربَني ربّعْ في الوجهِ.
    I told him that sunshine makes people whistle because I know how much he wants to punch those people in the face. Open Subtitles أخبرتُه بأنّ شروقِ الشمس تَجْعلُ صافرةَ الناسَ لأن أَعْرفُ كَمْ يُريدُ لضَرْب أولئك الناسِ في الوجهِ.
    What you do is you take one wire and you connect it to the hour hand, and the other wire goes to the face. Open Subtitles بأَنْك تَأْخذُ سلكَ واحد وأنت أوصلْه إلى عقربِ الساعة، والسلك الآخر يَذْهبُ إلى الوجهِ.
    Oh, by the way, doctor said no kissing her on the face for one week. Open Subtitles أوه، بالمناسبة، طبيب ما قالَ أي تقبيلها على الوجهِ لإسبوعِ واحد.
    And then he started punching me in the face and destroyed it. Open Subtitles وبعد ذلك بَدأَ بضَرْبي في الوجهِ وأُحطّمُه.
    I got hit in the face with the ball today. Open Subtitles حَصلتُ على الضربةِ في الوجهِ بالكرةِ اليوم.
    Last season I took a puck to the face, broke two teeth. Open Subtitles الموسم الماضي أصطدمت كرة الصولجان في الوجهِ كسرت سنتين
    As they charge down the face of the wave, they build and build. Open Subtitles كما يَشْحنونَ أسفل الوجهِ الموجةِ، يَبْنونَ ويَبْنونَ.
    I know the name but I can't remember the face. Open Subtitles أَعْرفُ الاسمَ لَكنِّي لا أَستطيعُ تَذْكير الوجهِ.
    A girl hit me in the face with a boiled lobster the moment I mentioned your name. Open Subtitles بنت ضَربتْني في الوجهِ باستاكوزا مغلية اللحظة التي ذَكرتُ بها اسمَكَ.
    Was you ever punched in the face 500 times a night, you know? Open Subtitles هَلْ ضَربتَ أبداً في الوجهِ 500 مرةَ فى الليل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more