In terms of electoral practicality, using the larger established administrative units would be the most expedient option. | UN | وأكثر الخيارات ملاءمة من منظور الاعتبارات العملية الانتخابية هو استعمال الوحدات الإدارية القائمة الكبيرة نسبيا. |
Following up on and liaising with the Higher Committee for Elections on local council elections in the administrative units | UN | المتابعة والتنسيق مع اللجنة العليا للانتخابات بشأن انتخابات المجالس المحلية في الوحدات الإدارية. |
This may have been one of the reasons why citizens avoided registrations and had no resident status in administrative units where they moved in. | UN | وربما كان هذا أحد أسباب تجنب المواطنين للتسجيل وعدم تمتعهم بصفة المقيم في الوحدات الإدارية التي ينتقلون إليها. |
Average voter turnouts in the national and sub national elections by administrative units | UN | متوسط مشاركة الناخبين في الانتخابات الوطنية ودون الوطنية حسب الوحدات الإدارية |
Countries in which at least 80% of children receive first dose of measles-containing vaccine per national immunization schedule in every district or equivalent administrative unit | UN | البلدان التي تتلقى فيها نسبة 80 في المائة على الأقل من الأطفال الجرعة الأولى من اللقاح المحتوي على علاج الحصبة طبقاً لجدول التحصين الوطني في كل مقاطعة أو ما يعادلها من الوحدات الإدارية |
Districts are the main administrative units. | UN | أما المقاطعات فهي الوحدات الإدارية الرئيسية. |
The civil servants carry out the executive responsibilities of these administrative units. | UN | ويتولى موظفون مدنيون أداء المسؤوليات التنفيذية لهذه الوحدات الإدارية. |
The weakness of the administrative units of both UNOWA and the Commission has been noted on a number of occasions. | UN | وقد لوحظ في عدد من المناسبات ضعف الوحدات الإدارية في كل من المكتب واللجنة. |
The smallest administrative units are municipalities, of which the Czech Republic has over 6,000. | UN | وأصغر الوحدات الإدارية هي البلديات وتضمّ الجمهورية التشيكية ما يزيد على 000 6 بلدية. |
Some administrative units are also included in the section of the Constitution regarding the executive. | UN | كما أن بعض الوحدات الإدارية مشمولة في الباب المتعلق بالجهاز التنفيذي من الدستور. |
However, part 2 of the same article stipulates that in exceptional cases, by the decision of the boards of regional, city and other administrative units, persons under the specified age are allowed to marry. | UN | غير أن البند ٢ من المادة نفسها تنص على أنه في حالات استثنائية، بموجب قرار من مجالس وحدات اﻷقاليم والمدن وغيرها من الوحدات الإدارية يسمح لﻷشخاص دون السن المحددة بالزواج. |
The Ward Development Committees were the smallest administrative units in local governance and they belonged to districts. | UN | ولجان تنمية الدوائر هي أصغر الوحدات الإدارية في الحكم المحلي ومقرها المقاطعات. |
Reporting would cover only subnational administrative units under incidence of drought, land degradation and desertification. | UN | ولن تشمل التقارير سوى الوحدات الإدارية دون الوطنية المتأثرة بالجفاف وتردي الأراضي والتصحر. |
By end-2006 a review of the number of administrative units and their boundaries will be undertaken with the aim of contributing to fiscal sustainability. | UN | وبنهاية عام 2006، سيكون قد جرى استعراض عدد من الوحدات الإدارية القائمة وحدودها بغرض الإسهام في تحقيق الاستدامة المالية. |
Staff currently performing this activity in the Executive Offices or administrative units could be redeployed to other roles. | UN | ويمكن إسناد أدوار أخرى إلى الموظفين الذين يقومون حاليا بهذه الأنشطة في المكاتب التنفيذية أو الوحدات الإدارية. |
(c) Project to determine locations for landfill sites and solid waste dumps, for the benefit of administrative units in the Governorate of Homs; | UN | مشروع يتعلق بتحديد مواقع ومستودعات النفايات الصلبة لمنفعة الوحدات الإدارية لمحافظة حمص؛ |
Districts are the main administrative units. | UN | والمقاطعات هي الوحدات الإدارية الرئيسية. |
The civil servants carry out the executive responsibilities of these administrative units. | UN | ويتولى المسؤوليات التنفيذية في هذه الوحدات الإدارية موظفون عموميون. |
Setting up training plans and programmes for local council members and other local leaders, designing training programmes for administrative unit staff, and liaising with the institutions concerned on implementation | UN | تنظيم برامج تدريبية لأعضاء المجالس المحلية والقيادات المحلية الأخرى وكذا وضع برامج تدريبية للعاملين في الوحدات الإدارية والتنسيق بشأن تنفيذها مع الجهات المعنية. |
In addition to public education programmes targeting parents, the Social Welfare Department had developed resource packages for all departmental units and social service agencies providing family education services to promote and strengthen relationships in the family and prevent family breakdown. | UN | وإلى جانب البرامج التثقيفية العامة التي تستهدف الوالدين، أعدت إدارة الرعاية الاجتماعية حزم موارد لكل الوحدات الإدارية ووكالات الخدمات الاجتماعية التي تقدم خدمات في مجال تثقيف الأسرة من أجل تشجيع العلاقات الأسرية وتعزيزها ومنع التفكك الأسري. |
The proposed movements will ensure that the nature of the functions are complementary to the work of the organizational units to which the posts are redeployed. | UN | وستكفل الانتقالات المقترحة أن تكون تلك المهام مكمّلة بطبيعتها لأعمال الوحدات الإدارية التي تُنقل إليها الوظائف المعنية. |
ESCAP and the Asian Institute of Technology have now joined the network of institutions that contribute to the development and updating of the Second Administrative Level Boundaries data set. | UN | 42- وانضمت الآن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا إلى شبكة المؤسسات التي تسهم في تطوير وتحديث مجموعة بيانات مشروع حدود الوحدات الإدارية في المستوى الثاني. |
The general education system has schools everywhere and primary schools in all communes. | UN | ولدى نظام التعليم العام مدارس في كل مكان ومدارس ابتدائية في جميع الوحدات اﻹدارية. |
Ministers and directors of administrative departments | UN | الوزراء ومديرو الوحدات اﻹدارية |
(iii) Coordinating the preparation and submission of all substantive and other documents, and the support from other management units to the activities of bodies serviced, following up on decisions taken at meetings; | UN | ' ٣ ' تنسيق إعداد وتقديم جميع الوثائق الفنية والوثائق اﻷخرى، والدعم المقدم من الوحدات اﻹدارية اﻷخرى إلى أنشطة الهيئات التي توفر لها الخدمات، ومتابعة المقررات المتخذة في الاجتماعات؛ |