"الوحدات التنظيمية الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • major organizational units
        
    • main organizational units
        
    The executive heads and the heads of major organizational units are therefore the first to be held accountable for the results that they are expected to deliver. UN فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم إذن أول من يُسألُ عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها.
    The executive heads and the heads of major organizational units are therefore the first to be held accountable for the results that they are expected to deliver UN فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم بالتالي أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها
    The executive heads and the heads of major organizational units are therefore the first to be held accountable for the results that they are expected to deliver. UN وبذلك فإن الرؤساء التنفيذيين ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم تحقيقها.
    8. The new office would be composed of five main organizational units, as follows: UN ٨ - وسيتكون المكتب الجديد من الوحدات التنظيمية الرئيسية الخمس التالية:
    The distribution of resources among the three main organizational units responsible for the subprogramme is as shown below. UN ويرد في الجدول 26-13 أدناه توزيع الموارد بين الوحدات التنظيمية الرئيسية الثلاث المسؤولة عن البرنامج الفرعي 2.
    The executive heads and the heads of major organizational units are therefore the first to be held accountable for the results that they are expected to deliver. UN وبذلك فإن الرؤساء التنفيذيين ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم تحقيقها.
    The executive heads and the heads of major organizational units are therefore the first to be held accountable for the results they are expected to deliver. UN فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم إذن أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها.
    The executive heads and the heads of major organizational units are therefore the first to be held accountable for the results that they are expected to deliver. UN فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم إذن أول من يساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها.
    The executive heads and the heads of major organizational units are therefore the first to be held accountable for the results that they are expected to deliver " UN فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم بالتالي أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها "
    The executive heads and the heads of major organizational units are therefore the first to be held accountable for the results that they are expected to deliver UN فالرؤساء التنفيذيون ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم بالتالي أول من يُساءل عن النتائج التي يتوقع منهم إنجازها "
    " 3.2 The Secretariat consists of the following major organizational units, each headed by an official accountable to the Secretary-General: UN " 3-2 تتكون الأمانة العامة من الوحدات التنظيمية الرئيسية التالية، التي يرأس كلا منها موظف مسؤول أمام الأمين العام:
    3.2 The Secretariat consists of the following major organizational units, each headed by an official accountable to the Secretary-General: UN ٣-٢ تتكون اﻷمانة العامة من الوحدات التنظيمية الرئيسية التالية، التي يرأس كلا منها موظف مسؤول أمام اﻷمين العام:
    The Office of Human Resources Management has been consistently working with all major organizational units of the Secretariat to ensure equitable geographical distribution of the staff. UN ومابرح مكتب إدارة الموارد البشرية يعمل بانتظام مع جميع الوحدات التنظيمية الرئيسية في اﻷمانة العامة من أجل ضمان التوزيع الجغرافي العادل للموظفين.
    Since 1974 budget sections have been largely defined in terms of programmes to be carried out by major organizational units and these programmes have been formulated within the framework of a medium-term plan that describes their components, their legislative basis and their objectives. UN ويجري منذ عام ١٩٧٤، وبدرجة كبيرة، تحديد أبواب الميزانية وفق البرامج التي ستقوم بتنفيذها الوحدات التنظيمية الرئيسية وصياغة تلك البرامج في إطار خطة متوسطة اﻷجل يجري فيها وصف مكونات تلك البرامج وسندها التشريعي وأهدافها.
    The medium-term plan developed for the 1998-2001 period moved towards a results-based approach, as it focused more on objectives than on activities and outputs, and sought to make a clearer link between programmes and budget sections by aligning programmes to major organizational units. UN وانتقلت الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001 نحو نهج قائم على النتائج، حيث ركزت على الأهداف أكثر من تركيزها على الأنشطة والنواتج، وسعت إلى الربط بشكل أوضح بين البرامج وأبواب الميزانية عن طريق مواءمة البرامج مع الوحدات التنظيمية الرئيسية.
    The executive heads and the heads of major organizational units are therefore the first to be held accountable for the results that they are expected to deliver. " UN ولذلك فإن الرؤساء التنفيذيين ورؤساء الوحدات التنظيمية الرئيسية هم أول من يساءل عن النتائج التي يتوقع منهم تحقيقها " ().
    Heads of Departments/Offices/main organizational units UN رؤساء الإدارات/المكاتب/الوحدات التنظيمية الرئيسية
    The distribution of resources among the three main organizational units responsible for subprogramme 2 is shown in tables A.26.16, A.26.18 and A.26.20. UN ويرد في الجداول ألف - 26-16 و ألف - 26-18 و ألف - 26-20 توزيع الموارد فيما بين الوحدات التنظيمية الرئيسية الثلاث المسؤولة عن البرنامج الفرعي 2.
    29B.11 The subprogramme's main expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium 2004-2005 and the required resources are presented by main organizational units of the Office. UN 29 باء-11 وترد الإنجازات الرئيسية المتوقعة للبرنامج الفرعي ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2004-2005 والاحتياجات من الموارد موزعة حسب الوحدات التنظيمية الرئيسية للمكتب.
    29D.8 The programme's main expected accomplishment and indicators of achievement for the biennium 2004-2005 together with required resources are presented by main organizational units of the Office. UN 29 دال - 8 ويُقدم عرض إنجازات البرنامج الرئيسية المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2004-2005 مقترنة بالموارد اللازمة حسب الوحدات التنظيمية الرئيسية في المكتب.
    28D.4 The expected accomplishments and indicators of achievement for the Office for the biennium 2006-2007, together with required resources, are presented by main organizational units of the Office. UN 28 دال -4 يُقدم عرض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز بالنسبة للمكتب خلال فترة السنتين 2006-2007 مقترنةً بالموارد اللازمة، حسب الوحدات التنظيمية الرئيسية في المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more