7. The report indicates that Decree No. 24864 on Hierarchical Standing of Departmental gender units has been adopted (para. 49). | UN | 7 - يشير التقرير إلى اعتماد المرسوم رقم 24864 المتعلق بمكانة الوحدات الجنسانية في المقاطعات في التنظيم الهرمي. |
:: The position of gender units, advisers, experts relative to senior management and decision-making and agenda-setting mechanisms | UN | :: وضعية الوحدات الجنسانية والمستشارين والخبراء بالنسبة إلى الإدارة العليا وآليات اتخاذ القرارات ووضع جدول الأعمال |
INMUJERES is working with the parties' gender units on strategic planning with a gender perspective. | UN | ويعمل المعهد الوطنية للمرأة مع الوحدات الجنسانية في الأحزاب في مجال التخطيط الاستراتيجي ذي المنظور الجنساني. |
A number of associations contributed to the efforts of the bodies responsible for family affairs, which also worked in cooperation with gender units established in all the ministries. | UN | ويساهم عدد من الرابطات. في جهود الهيئات المسؤولة عن شؤون الأسرة، والتي تعمل أيضاً بالتعاون مع الوحدات الجنسانية التي أنشئت في جميع الوزارات. |
While municipal gender units were large and assumed local responsibility for investing in empowering women, there were also twelve training and production centres to enhance the efforts of municipalities. | UN | ومع أن الوحدات الجنسانية في البلديات كبيرة وتتولى المسؤولية المحلية عن الاستثمار في تمكين المرأة، هناك أيضا إثنا عشـر مركزا للتدريب والإنتاج لتعزيز جهود البلديات. |
The gender units are responsible for ensuring that attention is paid to the practical and strategic needs of women and men in the preparation, implementation, follow-up and evaluation of the programmes or projects of their ministerial departments. | UN | وتضطلع الوحدات الجنسانية بمسؤولية ضمان إيلاء الانتباه للاحتياجات العملية والاستراتيجية للمرأة والرجل في إعداد وتنفيذ ومتابعة وتقييم البرامج و⁄أو المشاريع الخاصة بالدوائر الوزارية الخاصة بكلّ منها. |
217. In 2003, a UPEG support programme was conducted that provided for a strategic plan for strengthening a network of gender units. | UN | 217- وفي عام 2003، نُفِّذ برنامج لدعم وحدات العدل بين الجنسين وفّر خطة استراتيجية لتعزيز شبكة من الوحدات الجنسانية. |
UNFPA supported gender training of staff of gender units in sectoral ministries in Costa Rica, Dominican Republic and Nicaragua. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان الدعم في مجال التدريب الجنساني لموظفي الوحدات الجنسانية في الوزارات القطاعية في الجمهورية الدومينيكية وكوستاريكا ونيكاراغوا. |
gender units also provide technical advice to disarmament, demobilization and reintegration teams, including advising on the design of cantonment sites and meeting the specific needs of women and girls associated with armed forces and groups. | UN | وتقدم الوحدات الجنسانية أيضا المشورة التقنية للأفرقة العاملة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بما في ذلك المشورة بشأن تصميم مواقع التجميع، وتلبية الاحتياجات الخاصة بالنساء والفتيات المشتركات مع القوات والجماعات المسلحة. |
(a) (i) An increase in the number of gender units or autonomous or permanent national mechanisms for women established by member countries | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد الوحدات الجنسانية المستقلة أو الآليات الوطنية الدائمة المتعلقة بالمرأة التي تنشئها البلدان الأعضاء |
(a) (i) Increased number of gender units or autonomous or permanent national mechanisms for women established by member countries | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد الوحدات الجنسانية المستقلة أو الآليات الوطنية الدائمة المتعلقة بالمرأة التي تنشئها البلدان الأعضاء |
176. Since 2007, gender units have been established by ministerial decree in ministries; 14 of them are in operation today. | UN | 176- أُنشئت الوحدات الجنسانية منذ العام 2007 بموجب مراسيم وزارية داخل الوزارات الفنية، تعتبر 14 منها وحدات ناشطة في الوقت الحالي. |
Deputy director for monitoring and coordinating the work of gender units (DEPG) KOUADIO Kra | UN | نائب المدير لرصد وتنسيق أعمال الوحدات الجنسانية (DEPG) |
ANGBOMON Jean Marie Chief of service responsible for coordinating gender units (DEPG) | UN | رئيس الهيئة المسؤولة عن تنسيق الوحدات الجنسانية (DEPG) |
gender units in Ministries: | UN | الوحدات الجنسانية في الوزارات |
The agreed conclusions cover institutional requirements for gender mainstreaming into all policies and programmes, and put forward recommendations concerning the role of gender units and focal points in gender mainstreaming; capacitybuilding for gender mainstreaming; and gender mainstreaming in the integrated follow-up to United Nations conferences. | UN | وتغطي الاستنتاجات المتفق عليها الاحتياجات المؤسسية اللازمة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج، وتقدم توصيات تتعلق بدور الوحدات الجنسانية ومراكز الاتصال في تعميم مراعاة المنظور الجنساني؛ وبناء القدرات لتعميم هذا المنظور؛ وتعميم مراعاته في المتابعة المتكاملة لمؤتمرات الأمم المتحدة. |
Most donor agencies have less than 10 staff in their central gender units and few have gender advisers in other sectoral units. | UN | ويوجد لدى معظم الوكالات المانحة أقل من 10 موظفين في الوحدات الجنسانية المركزية لديها، ويوجد لدى عدد قليل مستشارون جنسانيون في وحدات قطاعية أخرى(). |
53. gender units of some peacekeeping missions of the Department of Peacekeeping Operations provide technical inputs and facilitate the incorporation of gender perspectives in the drafting of new constitutions and legislation and cooperate with national and international partners to integrate gender perspectives into electoral processes. | UN | 53 - وتقدِّم الوحدات الجنسانية في بعض بعثات حفظ السلام التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام مدخلات تقنية، وتسهِّل إدراج المنظورات الجنسانية في صياغة الدساتير والتشريعات الجديدة، كما تتعاون مع الشركاء الوطنيين والدوليين في دمج المنظورات الجنسانية في العمليات الانتخابية. |