Correct. 6:35. The first unit arrived about 15 minutes later. | Open Subtitles | أجل 6.35 , الوحدة الأولى وصلت بغضون 15 دقيقة |
The first unit fell back to rest. | UN | وتتراجع الوحدة الأولى إلى الوراء من أجل الاستراحة. |
Module I: Institutional adaptation of United Nations governing bodies | UN | الوحدة الأولى: التكييف المؤسسي لمجالس الإدارة في الأمم المتحدة |
Module I: Institutional adaptation of United Nations governing bodies | UN | الوحدة الأولى: التكييف المؤسسي لهيئات الإدارة في الأمم المتحدة |
Friday mañana, we'll have conversations with the rest of the class using some of the phrases we learned in Unit One. | Open Subtitles | الجمعة غدا , سنقوم بحوارات مع بقية الصف وسنستخدم بعض الجمل التي تعلمناها في الوحدة الأولى |
The first module will be focused on strengthening the regular and sustained production of national environment statistics. | UN | وتركز الوحدة الأولى على تعزيز إصدار الإحصاءات البيئية الوطنية بصورة منتظمة ومستمرة. |
Humanitarian agencies have deployed along with the first contingent of the international security presence and have begun to provide humanitarian relief. | UN | كما انتشرت الوكالات اﻹنسانية مع الوحدة اﻷولى للقوة الدولية لحفظ السلام وشرعت في تقديم اﻹغاثة اﻹنسانية. |
Unit I of Kakrapar Atomic Power Station has been operating continuously for more than one year. | UN | وتعمل الوحدة الأولى من محطة كاكرابار للطاقة الذرية على نحو مستمر منذ ما يزيد عن السنة. |
The first unit was overrun by the enemy and trapped behind cover. | Open Subtitles | الوحدة الأولى تم دحرها من قبل الأعداء و حوصروا خلف خطوط الأعداء. |
It's the first unit. Those cables raise and lower the cars. | Open Subtitles | إنّها الوحدة الأولى تلك الكابلات لرفع وخفض العربات |
The first unit was deployed in March 2000 and another five units were deployed during the period from April to June 2000. | UN | وقد نُشرت الوحدة الأولى في آذار/مارس 2000 ونشرت خمس وحدات أخرى خلال الفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2000. |
In December 1994, the first unit was set up in the municipality of La Pintana, situated in the metropolitan region of Santiago. | UN | وأُنشئت الوحدة الأولى في كانون الأول/ديسمبر 1994 في بلدية لا بينتانا، الواقعة في منطقة سانتياغو الحضرية الكبرى. |
Module I: Institutional adaptation of United Nations governing bodies | UN | الوحدة الأولى: التكييف المؤسسي لهيئات الإدارة في الأمم المتحدة |
Module I: Institutional adaptation of United Nations governing bodies | UN | الوحدة الأولى: التكييف المؤسسي لهيئات الإدارة في الأمم المتحدة |
These divers are from the Navy's elite Mobile Unit One out of Hawaii. | Open Subtitles | هؤلاء الغواصون تابعون لنخبة الوحدة الأولى المتنقلون من هاواي |
Base, this is Unit One. The nanny is leaving. Please advise. | Open Subtitles | هنا الوحدة الأولى مربية الأطفال تغادر أنصحنى. |
Central , Unit One here | Open Subtitles | سنـترال القـاعدة : هـذه الوحدة الأولى |
The first module provided a general overview of the scientific basis of climate change and the context for addressing climate change. | UN | 15- قُدمِّت في الوحدة الأولى نبذة عامة عن الأساس العلمي لتغير المناخ والسياق المتعلق بالتصدي لتغير المناخ. |
The first module provided a general overview of the scientific basis of climate change and the context for addressing climate change. | UN | 15- قُدِّمت في الوحدة الأولى نبذة عامة عن الأساس العلمي لتغير المناخ والسياق المتعلق بالتصدي لتغير المناخ. |
At the request of the Rwandese Government, 20 gendarmes from the first contingent are currently assisting UNAMIR in the training of the second contingent. | UN | وتلبية لطلب من حكومة رواندا، يقوم حاليا ٢٠ من جنود الدرك من الوحدة اﻷولى بمساعدة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا في تدريب الوحدة الثانية. |
As indicated above (para. 29), the first contingent of the Finance Division has been deployed. | UN | وكما ذكر أعلاه )الفقرة ٩٢(، تم وزع الوحدة اﻷولى من شعبة المالية. |
First Platoon. A rookie's lot. | Open Subtitles | الوحدة الأولى - هذا مصير الجنود - |