"الوحدة المركزية للرصد والتفتيش" - Translation from Arabic to English

    • Central Monitoring and Inspection Unit
        
    • the Central Monitoring and Inspection
        
    The Central Monitoring and Inspection Unit stated that it issues detailed instructions for reporting programme performance, which provide adequate guidance for departments to establish their own monitoring system. UN وذكرت الوحدة المركزية للرصد والتفتيش أنها أصدرت تعليمات تفصيلية بشأن اﻹبلاغ عن اﻷداء البرنامجي، توفر إرشادا كافيا لﻹدارات فيما يتصل بوضع نظم الرصد الخاصة بها.
    The Central Monitoring and Inspection Unit should also resume training activities and the publication of evaluation bulletins. UN ويتعين أيضا على الوحدة المركزية للرصد والتفتيش استئناف أنشطتها التدريبية وإصدار نشرات التقييم.
    Central Monitoring and Inspection Unit UN الوحدة المركزية للرصد والتفتيش
    7.1 The Central Monitoring and Inspection Unit is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General. UN ٧-١ يرأس الوحدة المركزية للرصد والتفتيش رئيس مسؤول أمام وكيل اﻷمين العام.
    25.15 The Central Monitoring and Inspection Unit will be responsible for this subprogramme. UN ٢٥-١٥ وستكون الوحدة المركزية للرصد والتفتيش مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    450. Appreciation was expressed for the activities of the Central Evaluation Unit and for the further refining of the work of the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ٠٥٤ - وأعرب عن التقدير ﻷنشطة وحدة التقييم المركزية لمواصلة تحسين عمل الوحدة المركزية للرصد والتفتيش.
    450. Appreciation was expressed for the activities of the Central Evaluation Unit and for the further refining of the work of the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ٠٥٤ - وأعرب عن التقدير ﻷنشطة وحدة التقييم المركزية لمواصلة تحسين عمل الوحدة المركزية للرصد والتفتيش.
    25.14 Within the Office of Internal Oversight Services, responsibility for this subprogramme is vested in the Central Monitoring and Inspection Unit. UN 25-14 في داخل مكتب خدمات المراقبة الداخلية، ستكون الوحدة المركزية للرصد والتفتيش مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    Over the years, the need for the Central Monitoring and Inspection Unit and the Central Evaluation Unit to coordinate their work plans has become apparent, and consolidating them will put in place the necessary cohesion between programme performance monitoring and programme evaluation. UN فلقد اتضحت على مر السنين الحاجة إلى تنسيق خطط عمل كل من الوحدة المركزية للرصد والتفتيش ووحدة التقييم المركزي، وأن من شأن توحيدها أن يحقق التلاحم الضروري بين رصد أداء البرامج وتقييم البرامج.
    Central Monitoring and Inspection Unit Investigations Sectionb UN الوحدة المركزية للرصد والتفتيش
    97. Programme outputs and output delivery dates should be quantified by the departments themselves on the basis of appropriate guidelines issued by the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ٩٧ - ينبغي أن تحدد اﻹدارات بنفسها نواتج البرامج ومواعيد إنجاز النواتج تحديدا كميا على أساس المبادئ التوجيهية الملائمة التي تصدرها الوحدة المركزية للرصد والتفتيش.
    25.15 The Central Monitoring and Inspection Unit will be responsible for this subprogramme. UN ٢٥-١٥ وستكون الوحدة المركزية للرصد والتفتيش مسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي.
    In September 1996, an inspection of the Centre by the Central Monitoring and Inspection Unit of the Office of Internal Oversight Services was conducted. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ قامت الوحدة المركزية للرصد والتفتيش التابعة لمكتب المراقبة الداخلية بتفتيش المركز.
    28.48 This subprogramme will be implemented by the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ٨٢-٨٤ وسوف تنفذ الوحدة المركزية للرصد والتفتيش هذا البرنامج الفرعي.
    28.48 This subprogramme will be implemented by the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ٨٢-٨٤ وسوف ينفذ هذا البرنامج الفرعي على يد الوحدة المركزية للرصد والتفتيش.
    (ii) Programme outputs and output delivery dates should be quantified by the departments themselves on the basis of appropriate guidelines issued by the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ' ٢ ' ينبغي أن تقوم اﻹدارات ذاتها بتحديد نواتج البرامج ومواعيد إنجاز النواتج تحديدا كميا على أساس المبادئ التوجيهية الملائمة التي تصدرها الوحدة المركزية للرصد والتفتيش.
    While appreciating this position, the Board recommends that the inventory of outputs should be prepared by the respective departments themselves on the basis of suitable guidelines to be issued by the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ورغم أن هذا الموقف يحظى بتقدير المجلس، يوصي المجلس بأن تعد كل إدارة حصرا لنواتجها حسب المبادئ التوجيهية المناسبة التي تصدرها الوحدة المركزية للرصد والتفتيش.
    It is, however, necessary that the head of each department or office establishes internal programme monitoring procedures based on Central Monitoring and Inspection Unit guidelines. UN ومع ذلك فمن الضروري أن يضع رئيس كل إدارة أو مكتب إجراءات للرصد الداخلي للبرامج تقوم على المبادئ التوجيهية الصادرة عن الوحدة المركزية للرصد والتفتيش.
    The Office of Internal Oversight Services informed the Board that the Central Monitoring and Inspection Unit will explore ways of relating the work-months utilized with those budgeted for some recurrent activities. UN وأبلغ مكتب المراقبة الداخلية المجلس بأن الوحدة المركزية للرصد والتفتيش سوف تستكشف طرق ربط أشهر العمل المستخدمة بأشهر العمل المدرجة في الميزانية لبعض اﻷنشطة المتكررة.
    29.39 This subprogramme will be implemented by the Central Monitoring and Inspection Unit. UN ٢٩-٣٩ وتتولى الوحدة المركزية للرصد والتفتيش تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more