"الوحدة الوطنية والانتقال" - Translation from Arabic to English

    • National Unity and Transition
        
    With regard to the police, the Government of National Unity and Transition has trained and integrated the following: UN وفيما يتعلق بالشرطة، قامت حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بتشكيل وإدماج:
    It expresses its solidarity with the Congolese people and its support to the Government of National Unity and Transition. UN ويعرب عن تضامنه مع الشعب الكونغولي ودعمه لحكومة الوحدة الوطنية والانتقال.
    It expresses its solidarity with the Congolese people and its full support to the Government of National Unity and Transition. UN ويعرب عن تضامنه مع الشعب الكونغولي وعن كامل تأييده لحكومة الوحدة الوطنية والانتقال.
    The Council calls upon the Government of National Unity and Transition immediately to take all necessary measures to bring to justice those responsible for this attack. UN ويهيب المجلس بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال أن تتخذ فورا كافة التدابير اللازمة لتقديم المسؤولين عن هذا الهجوم إلى العدالة.
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    It may also be important to include other legitimate groups in the Government of National Unity and Transition in the Democratic Republic of the Congo in order to enhance peace. UN وقد يكون من المهم أيضاً إدراج الجماعات المشروعة الأخرى في حكومة الوحدة الوطنية والانتقال في جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل تعزيز السلام.
    The draft resolution reflected several positive developments, including the abolition of the Military Order Court and demonstrations of political will to promote democracy in the Democratic Republic of the Congo on the part of the Government of National Unity and Transition. UN وقال إن مشروع القرار يعكس عدة تطورات إيجابية، بما فيها إلغاء المحكمة العسكرية وإظهار الإرادة السياسية على تعزيز الديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية من جانب حكومة الوحدة الوطنية والانتقال.
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6- تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    153. The independent expert recommends to the Government of National Unity and Transition that it should: UN 153- ويوصي الخبير المستقل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بما يلي:
    It also calls upon the Government of National Unity and Transition urgently to deploy additional integrated troops and police units to Ituri, and invites donors to provide support for this vital undertaking. UN ويهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال أن تنشر على وجه السرعة أعدادا إضافية من قواتها الموحدة ووحدات شرطتها ويدعو المانحين إلى تقديم الدعم لهذه المهمة الحيوية.
    164. The independent expert recommends to the Government of National Unity and Transition that it should: UN 164 - ويوصي الخبير المستقل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بما يلي:
    91. The independent expert recommends to the Government of National Unity and Transition that it should: UN 91 - ويوصي الخبير المستقل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال بما يلي:
    " 5. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN " 5 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    6. Calls upon the Government of National Unity and Transition to take specific measures: UN 6 - تهيب بحكومة الوحدة الوطنية والانتقال اتخاذ التدابير المحددة التالية:
    Reaffirming, in this regard, that overall responsibility lies with the Government of National Unity and Transition, welcoming the establishment of an integrated High Command, and calling for an effective cooperation at all levels of the Congolese armed forces, UN وإذ يؤكد مجددا في هذا الصدد أن المسؤولية العامة، تقع على كاهل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال. ويرحب بإنشاء قيادة عليا موحدة، ويدعو إلى التعاون الفعال في جميع مستويات القوات المسلحة الكونغولية،
    5. Decides that MONUC will also have the following mandate, in support of the Government of National Unity and Transition: UN 5 - يقرر أن تكون أيضا للبعثة الولاية التالية، دعما لحكومة الوحدة الوطنية والانتقال:
    Reaffirming, in this regard, that overall responsibility lies with the Government of National Unity and Transition, welcoming the establishment of an integrated High Command, and calling for an effective cooperation at all levels of the Congolese armed forces, UN وإذ يؤكد مجددا في هذا الصدد أن المسؤولية العامة، تقع على كاهل حكومة الوحدة الوطنية والانتقال. ويرحب بإنشاء قيادة عليا موحدة، ويدعو إلى التعاون الفعال في جميع مستويات القوات المسلحة الكونغولية،
    5. Decides that MONUC will also have the following mandate, in support of the Government of National Unity and Transition: UN 5 - يقرر أن تكون أيضا للبعثة الولاية التالية، دعما لحكومة الوحدة الوطنية والانتقال:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more