Well, if you're going to reprogram human genetic material, you need a delivery system, and nothing works better than virus. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كنتَ ستعيد برمجة المادّة الوراثيّة البشريّة، فإنّكَ تحتاج إلى نظام توصيل ولا شيء أفضل من الفيروس. |
The injection activates the transfer of genetic code from the surrounding skin cells to the undifferentiated tissue. | Open Subtitles | الحقن يحفّز انتقال الشفرة الوراثيّة من خلايا الجلد المحيطة إلى الأنسجة اللّامتمايزة. |
I've developed an enhancement drug from his own genetic makeup. | Open Subtitles | طورتُ عقارًا لتعزير القوى من بنيته الوراثيّة عينها. |
Yes, they adopted a two-month-old girl, but the genetic parents fought to get her back. | Open Subtitles | أجل، لقد تبنّوا فتاة ذو شهرين، لكن الوالدان الوراثيّة حاربوا ليسترجعوها |
Yousaidyouknewaboutthis because of the hereditary aspect. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ تعلمين بهذا الشأن بسبب الناحيّة الوراثيّة. |
She has defensive wounds, abrasions on her wrists, and some possible genetic material underneath her fingernails. | Open Subtitles | إنّ لديها جروح دفاعيّة، كشوط على رسغيها، وبعض المواد الوراثيّة المحتملة تحت أظافرها. |
Our DNA compels us to connect with our genetic tribe. | Open Subtitles | فإنّ حمضنا النووي يلح علينا . الترابط مع قبيلتنا الوراثيّة |
- ...isolate genetic markers? | Open Subtitles | أفَتحسبين أن بوسعك فصل المحددات الوراثيّة لأجلي؟ |
The only thing hurtful about your other genetic predisposition is that you keep denying it. | Open Subtitles | الأمر الوحيد المؤذي في ميولكَ الوراثيّة الأخرى هو أنّكَ تظل تنكر الأمر |
Well, I've got a better idea, let's get all the funding for cancer research and genetic diseases, let's take all that money and make commercials that say'hey America, sarcasm might not be such a great thing for your brain. | Open Subtitles | لنأخذ كلّ التمويل ، للسرطان و الأمراض الوراثيّة لنأخذ كلّ المال |
Prenatal labs, genetic panels. | Open Subtitles | سجلّات ما قبل الولادة واللوحات الوراثيّة. |
We were doing these advanced genetic panels as a project, and I didn't understand all the complicated stuff at first, but... | Open Subtitles | لقد كنّا نفعل تلك اللوحات الوراثيّة كمشروعٍ، ولم أفهم كل الأشياء المعقّدة مطلقًا في بادئ الأمر، |
But the records have the exact same genetic markers as mine. | Open Subtitles | لكنّ السجلّات لديها نفس العلامة الوراثيّة مثلي. |
It copied the genetic data of the healthy cells of the patient and used it to replace the damaged ones. | Open Subtitles | ننسخُ المعلومات الوراثيّة لخلايا المريض السليمة، و نستخدمها لاستبدال الخلايا المريضة. |
But this same genetic deformity made him suitable for some... genetic experimentation. | Open Subtitles | لكنّ عاهتَه الوراثيّةَ عينَها، جعلتْه مناسباً لإحدى التجارب الوراثيّة |
The finest genetic material mankind has to offer. | Open Subtitles | المادّة الوراثيّة الأجود التي يمكن أن تقدّمها البشريّة. |
Judson's skill cell, like almost every other cell in his body, contains all the genetic information needed to build another Judson. | Open Subtitles | خليّة "جودسون" الجذعية مثل جميع خلايا جسده الأخرى، تحتوي جميع المعلومات الوراثيّة |
It narrows it down to any one of a dozen genetic disorders, each of which takes more than a week to run. | Open Subtitles | فهذا يضيّق البحث إلى دزينةٍ من الأمراض الوراثيّة... وكلّ منها يحتاج أكثر من أسبوعٍ لتأكيده |
Yeah, the markers on these genetic panels are all the same. | Open Subtitles | -أجل، العلامات في كل اللّوحات الوراثيّة نفسها . |
We're going to find out. We're going to take a look at Henry's genetic code. | Open Subtitles | سوف نتحقق من ذلك, و سوف ألقي نظرة على الشفرة الوراثيّة الخاصّة بـ (هنري) |
You said you knew about it because of the hereditary aspect. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ تعلمين بهذا الشأن بسبب الناحيّة الوراثيّة. |