"الورقة أيضا" - Translation from Arabic to English

    • paper also
        
    • paper was also
        
    • the paper
        
    • will also
        
    • paper would also
        
    The paper also discusses future prospects for the population of small island developing States in different subregions of the world. UN وتناقش الورقة أيضا آفاق المستقبل السكاني للدول الجزرية الصغيرة النامية الموجودة في مناطق دون إقليمية شتى حول العالم.
    The paper also focused on its unique capabilities which could support disaster management efforts at all levels. UN وركزت الورقة أيضا على قدراته الفريدة التي يمكنها دعم جهود إدارة الكوارث على جميع الأصعدة.
    The paper also addressed the status of various constitutional review processes undertaken in the framework of the white paper. UN وتناولت الورقة أيضا ما آلت إليه عمليات الاستعراض الدستوري المختلفة والتي أجريت في إطار الكتاب الأبيض.
    The paper also addressed the status of the various constitutional review processes undertaken in the framework of that white paper. UN وتطرقت الورقة أيضا إلى حالة مختلف عمليات المراجعة الدستورية التي أجريت في إطار الكتاب الأبيض المذكور.
    The paper also addressed the status of various constitutional review processes undertaken in the framework of the white paper. UN وتناولت الورقة أيضا ما آلت إليه عمليات الاستعراض الدستوري المختلفة والتي أجريت في إطار الكتاب الأبيض.
    The paper also addressed the status of various constitutional review processes undertaken in the framework of that white paper. UN وقد تناولت الورقة أيضا مختلف عمليات الاستعراض الدستورية المضطلع بها في إطار الورقة البيضاء.
    This paper also examines aspects of international cooperation that help build national capacity for effective implementation. UN وتبحث هذه الورقة أيضا جوانب التعاون الدولي التي تساعد في بناء القدرة الوطنية من أجل التنفيذ الفعال.
    The paper also referred to the perceived lack of information in the Territories about constitutional options. UN وجاءت في الورقة أيضا إشارة إلى الغياب المحسوس في الأقاليم لمعلومات عن الخيارات الدستورية.
    The paper also contains information on the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وتتضمن الورقة أيضا معلومات عن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The paper also identifies new areas for interventions and develops new project ideas. UN وتستبين الورقة أيضا مجالات جديدة لعمليات التدخّل، وتستحدث أفكارا جديدة خاصة بالمشاريع.
    The paper also recognized that the unequal gender division of labour can act as a constraint on women's access to public services. UN وأقرت الورقة أيضا بأن التقسيم غير المتكافئ للعمل بين الجنسين يمكن أن يشكل قيدا يحول دون وصول المرأة إلى الخدمات العامة.
    The paper also referred to the lack of information in the Territories about constitutional options. UN وجاءت في الورقة أيضا إشارة إلى مسألة انعدام المعلومات في الأقاليم عن الخيارات الدستورية.
    The paper also addressed actuarial valuation assumptions, the frequency of such valuations and the use of the discount rate. UN وتناولت الورقة أيضا افتراضات التقييم الاكتواري، وتواتر هذا التقييم، واستخدام سعر الخصم.
    The paper also reviewed actuarial valuation assumptions, roll-forward and use of the discount rate. UN واستعرضت الورقة أيضا افتراضات التقييم الاكتواري وترحيل سعر الخصم واستخدامه.
    The paper also indicates how this work is linked with the evolution of the integrated budget. UN وتشير الورقة أيضا إلى مدى ارتباط هذا العمل بتطور الميزانية المتكاملة.
    The paper also reviews the work of United Nations entities to promote the inclusion of persons with disabilities in those areas. UN وتستعرض الورقة أيضا عمل كيانات الأمم المتحدة من أجل تعزيز شمول الأشخاص ذوي الإعاقة في تلك المجالات.
    The paper also indicated that interoperability was achieved through collaboration among all levels of government, the private sector and academia, and the convergence of framework data, policies, standards and technology. UN وأشارت الورقة أيضا إلى أنه تم تحقيق التشغيل البيني من خلال التعاون بين مختلف مستويات الحكومة، والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية، والتلاحم بين إطار البيانات والسياسات والمعايير والتكنولوجيا.
    The paper also highlighted the importance of a global geodetic reference frame to improve intergovernmental coordination. UN وأبرزت الورقة أيضا أهمية وجود إطار مرجعي جيوديسي عالمي من أجل تحسين التنسيق بين الحكومات.
    The paper also explained the harmonization being done to integrate and make accessible data from 22 institutions. UN وأوضحت الورقة أيضا عملية الاتساق الجارية حالياً لدمج البيانات المستمدة من 22 مؤسسة ولإتاحة إمكانية الوصول إليها بسهولة.
    The paper was also drawn upon as part of the preparation for the recent special session of the General Assembly on the implementation of the Barbados Plan of Action. UN وتمت الاستعانة بهذه الورقة أيضا في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي عقدت مؤخرا بشأن تنفيذ خطة عمل بربادوس.
    the paper will also be crafted with a capacity-building focus in mind. UN وستصمم الورقة أيضا مع مراعاة التركيز على جانب بناء القدرات.
    the paper would also include an analysis of mitigation and adaptation issues, focusing on the challenges, threats and opportunities such measures posed for indigenous peoples. UN وستشتمل الورقة أيضا على تحليل لمسائل التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه، وستركز على التحديات والتهديدات والفرص التي تمثلها تلك التدابير بالنسبة للشعوب الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more