The paper also discusses future prospects for the population of small island developing States in different subregions of the world. | UN | وتناقش الورقة أيضا آفاق المستقبل السكاني للدول الجزرية الصغيرة النامية الموجودة في مناطق دون إقليمية شتى حول العالم. |
The paper also focused on its unique capabilities which could support disaster management efforts at all levels. | UN | وركزت الورقة أيضا على قدراته الفريدة التي يمكنها دعم جهود إدارة الكوارث على جميع الأصعدة. |
The paper also addressed the status of various constitutional review processes undertaken in the framework of the white paper. | UN | وتناولت الورقة أيضا ما آلت إليه عمليات الاستعراض الدستوري المختلفة والتي أجريت في إطار الكتاب الأبيض. |
The paper also addressed the status of the various constitutional review processes undertaken in the framework of that white paper. | UN | وتطرقت الورقة أيضا إلى حالة مختلف عمليات المراجعة الدستورية التي أجريت في إطار الكتاب الأبيض المذكور. |
The paper also addressed the status of various constitutional review processes undertaken in the framework of the white paper. | UN | وتناولت الورقة أيضا ما آلت إليه عمليات الاستعراض الدستوري المختلفة والتي أجريت في إطار الكتاب الأبيض. |
The paper also addressed the status of various constitutional review processes undertaken in the framework of that white paper. | UN | وقد تناولت الورقة أيضا مختلف عمليات الاستعراض الدستورية المضطلع بها في إطار الورقة البيضاء. |
This paper also examines aspects of international cooperation that help build national capacity for effective implementation. | UN | وتبحث هذه الورقة أيضا جوانب التعاون الدولي التي تساعد في بناء القدرة الوطنية من أجل التنفيذ الفعال. |
The paper also referred to the perceived lack of information in the Territories about constitutional options. | UN | وجاءت في الورقة أيضا إشارة إلى الغياب المحسوس في الأقاليم لمعلومات عن الخيارات الدستورية. |
The paper also contains information on the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. | UN | وتتضمن الورقة أيضا معلومات عن استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
The paper also identifies new areas for interventions and develops new project ideas. | UN | وتستبين الورقة أيضا مجالات جديدة لعمليات التدخّل، وتستحدث أفكارا جديدة خاصة بالمشاريع. |
The paper also recognized that the unequal gender division of labour can act as a constraint on women's access to public services. | UN | وأقرت الورقة أيضا بأن التقسيم غير المتكافئ للعمل بين الجنسين يمكن أن يشكل قيدا يحول دون وصول المرأة إلى الخدمات العامة. |
The paper also referred to the lack of information in the Territories about constitutional options. | UN | وجاءت في الورقة أيضا إشارة إلى مسألة انعدام المعلومات في الأقاليم عن الخيارات الدستورية. |
The paper also addressed actuarial valuation assumptions, the frequency of such valuations and the use of the discount rate. | UN | وتناولت الورقة أيضا افتراضات التقييم الاكتواري، وتواتر هذا التقييم، واستخدام سعر الخصم. |
The paper also reviewed actuarial valuation assumptions, roll-forward and use of the discount rate. | UN | واستعرضت الورقة أيضا افتراضات التقييم الاكتواري وترحيل سعر الخصم واستخدامه. |
The paper also indicates how this work is linked with the evolution of the integrated budget. | UN | وتشير الورقة أيضا إلى مدى ارتباط هذا العمل بتطور الميزانية المتكاملة. |
The paper also reviews the work of United Nations entities to promote the inclusion of persons with disabilities in those areas. | UN | وتستعرض الورقة أيضا عمل كيانات الأمم المتحدة من أجل تعزيز شمول الأشخاص ذوي الإعاقة في تلك المجالات. |
The paper also indicated that interoperability was achieved through collaboration among all levels of government, the private sector and academia, and the convergence of framework data, policies, standards and technology. | UN | وأشارت الورقة أيضا إلى أنه تم تحقيق التشغيل البيني من خلال التعاون بين مختلف مستويات الحكومة، والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية، والتلاحم بين إطار البيانات والسياسات والمعايير والتكنولوجيا. |
The paper also highlighted the importance of a global geodetic reference frame to improve intergovernmental coordination. | UN | وأبرزت الورقة أيضا أهمية وجود إطار مرجعي جيوديسي عالمي من أجل تحسين التنسيق بين الحكومات. |
The paper also explained the harmonization being done to integrate and make accessible data from 22 institutions. | UN | وأوضحت الورقة أيضا عملية الاتساق الجارية حالياً لدمج البيانات المستمدة من 22 مؤسسة ولإتاحة إمكانية الوصول إليها بسهولة. |
The paper was also drawn upon as part of the preparation for the recent special session of the General Assembly on the implementation of the Barbados Plan of Action. | UN | وتمت الاستعانة بهذه الورقة أيضا في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي عقدت مؤخرا بشأن تنفيذ خطة عمل بربادوس. |
the paper will also be crafted with a capacity-building focus in mind. | UN | وستصمم الورقة أيضا مع مراعاة التركيز على جانب بناء القدرات. |
the paper would also include an analysis of mitigation and adaptation issues, focusing on the challenges, threats and opportunities such measures posed for indigenous peoples. | UN | وستشتمل الورقة أيضا على تحليل لمسائل التخفيف من حدة تغير المناخ والتكيف معه، وستركز على التحديات والتهديدات والفرص التي تمثلها تلك التدابير بالنسبة للشعوب الأصلية. |