"الورقة الاستراتيجية للحد" - Translation from Arabic to English

    • reduction strategy paper
        
    That approach had been used in formulating the Poverty reduction strategy paper (PRSP) as well as to the Economic Recovery for Wealth and Job Creation and National Development Plans. UN وهذه المبادرة قد طُبقت في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر، وكذلك في خطط الإنعاش الاقتصادي لصالح النمو وإيجاد العمال والتنمية الوطنية.
    In conclusion, the Committee would welcome more information on how the Poverty reduction strategy paper would meet women's needs. UN وختاما، تود اللجنة الحصول على مزيد من المعلومات عن الطريقة التي تلبي بها الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر بتلبية احتياجات المرأة.
    Since women's dependence as a result of poverty made them more vulnerable to violence and infringement of their rights, she asked if the Poverty reduction strategy paper was being reviewed to ensure special strategies for women. UN ومما أن تبعية المرأة نتيجة للفقر تجعلها أكثر تعرضا للعنف ولانتهاك حقوقها، سألت إذا ما كان يعاد النظر في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر من أجل التأكد من أن هناك استراتيجيات خاصة بالمرأة.
    Thus my Government adopted its national long-term development strategy, which is based on the MDGs, and that strategy has formed the base for drafting our Poverty reduction strategy paper. UN وهكذا اعتمدت حكومتي استراتيجيتها الإنمائية الوطنية الطويلة الأجل، والقائمة الأهداف الإنمائية للألفية. وقد شكلت تلك الاستراتيجية الأساس لصياغة الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر لدينا.
    The campaign suggests new niches within the development framework, such as the Fair Trade concept and the poverty reduction strategy paper (PRSP) process, where the cooperative model of business can be promoted. UN وتقترح الحملة مجالات جديدة داخل إطار التنمية، مثل مفهوم التجارة المنصفة وعملية الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر، حيث يمكن تعزيز النموذج التعاوني للأعمال التجارية.
    In the United Republic of Tanzania, UNICEF supports a United Nations joint strategic review based on the poverty reduction strategy paper. UN وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، وتدعم اليونيسيف استعراضا استراتيجيا أجرته الأمم المتحدة يستند إلى الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر.
    Ensure specific monitoring of the Priority Action Programme in the context of the Poverty reduction strategy paper, with a view to contributing to peacebuilding and grass-roots economic recovery and building a true partnership around the main programmes UN كفالة رصد تنفيذ برنامج العمل ذي الأولوية ضمن الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر رصدا محددا بهدف الإسهام في بناء السلام والتعافي الاقتصادي والاجتماعي في المجتمعات المحلية وإقامة شراكة حقيقية حول البرامج الرئيسية
    While the Malawi Poverty reduction strategy paper is giving priority to these issues, we appeal to the donor community to support the Government's efforts to promote household-level food security by increasing smallholders' access to yield-increasing technologies and by increasing food aid in the next agricultural season. UN وبينما تعطي الورقة الاستراتيجية للحد من وطأة الفقر في ملاوي أولوية لهذه القضايا، فإننا نناشد مجتمع المانحين أن يدعم جهود الحكومة لتشجيع الأمن الغذائي على مستوى الأسر من خلال زيادة إمكانية حصول صغار المنتجين على التكنولوجيات المعززة للإنتاج ومن خلال المعونة الغذائية في الموسم الزراعي القادم.
    Such analysis should represent the United Nations collective view of the country situation, and could thus serve as its platform for multi-stakeholder dialogues in the context of the United Nations Development Assistance Framework and national planning processes, including the poverty reduction strategy paper. UN وهذا التحليل ينبغي أن يُمثل وجهة نظر الأمم المتحدة الجماعية بشأن الحالة القطرية، ومن ثم قد تتخذ منه منهاجا للتحاور مع أصحاب المصلحة المتعددين في سياق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعمليات التخطيط الوطنية، بما في ذلك الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر.
    33. Activities to improve the socio-economic status of indigenous peoples are a central part of Nepal's tenth five-year plan and the poverty reduction strategy paper process. UN 33 - وتحتل الأنشطة الرامية إلى تحسين الوضع الاجتماعي والاقتصادي للشعوب الأصلية صميم الخطة السنوية العاشرة الممتدة على خمس سنوات في نيبال وعملية الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر.
    The Government should also intensify efforts, supported by the United Nations country team and other partners, to fulfil the remaining Consultative Group benchmarks in 2004, including the preparation of the Poverty reduction strategy paper. UN وينبغي للحكومة أيضا أن تكثف الجهود، بدعم من فريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الآخرين، لتنفيذ المعايير المرجعية المتبقية للفريق الاستشاري في عام 2004، بما في ذلك إعداد الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر.
    29. The National Strategic Development Plan (NSDP) [2012/13 - 2016/17] succeeds the Poverty reduction strategy paper (PRSP) and the Interim National Development Framework (INDF). UN 29- وتحُل الخطة الوطنية الاستراتيجية للتنمية [2012/13-2016/17] محل الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر وإطار العمل الوطني المؤقت للتنمية.
    8. In that context, the Government incorporated gender issues into its poverty reduction strategy paper and the National Plan for the Achievement of the Millennium Development Goals in the Congo. UN 8 - ومن هذا المنطلق، أدرجت الحكومة القضية الجنسانية في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر وفي الخطة الوطنية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الكونغو.
    This cooperation can include joint programming, including through the common country assessment, the United Nations Development Assistance Framework and the poverty reduction strategy paper process, as well as joint needs assessments and, where appropriate, joint fundraising. UN وهذا التعاون يمكن أن يشمل البرمجة المشتركة، بوسائل تشمل التقييم القطري المشترك، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وعملية الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر، إضافة إلى عمليات التقييم المشتركة للاحتياجات، وحسب الاقتضاء، الحملات المشتركة لجمع الأموال.
    In addition, the poverty reduction strategy paper (PRSP) 2008 - 2010 addresses the issue of health and makes relevant provision UN وتجدر الإشارة إلى أن الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر للفترة ٢٠٠٨-٢٠١٠ تضع في اعتبارها مسألة الصحة وتنص على تدابير ذات صلة.
    (b) Support the implementation of Government priorities as reflected in the Poverty reduction strategy paper (2007-2010) and in the Priority Action Programme (2007-2010); UN (ب) دعم تنفيذ أولويات الحكومة المبينة في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر (2007-2010) وبرنامج الإجراءات ذات الأولوية (2007-2010)؛
    Support the implementation of Government priorities as reflected in the Poverty reduction strategy paper (2007-2010) and in the Priority Action Programme (2007-2010) UN دعم تنفيذ أولويات الحكومة المبينة في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر (2007-2010) وبرنامج العمل ذي الأولوية (2007-2010)
    9. In 2011, the Government endorsed the Poverty reduction strategy paper for the period until 2015 and translated expected results to the provincial level, assigning each province a five-year development plan that sets the stage for advocacy for development results at the provincial level. UN 9 - وأقرت الحكومة في عام 2011 الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر للفترة حتى عام 2015 وحددت النتائج المتوقعة على صعيد المقاطعات، وخصصت لكل مقاطعة خطة إنمائية خمسية تمهد للدعوة على مستوى المقاطعات من أجل تحقيق النتائج الإنمائية.
    108.88 Continue efforts to combat poverty through the Poverty reduction strategy paper and the third edition of the Growth Strategy for Poverty Reduction covering the period 2011 - 2014 (Indonesia); UN 108-88- مواصلة الجهود الرامية إلى مكافحة الفقر من خلال الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر والنسخة الثالثة من استراتيجية تحقيق النمو للحد من الفقر التي تشمل الفترة 2011-2014 (إندونيسيا)؛
    Areas cited for future improvement included: reporting of financial data and analysis; reporting on how UNICEF plans for its participation in the poverty reduction strategy paper (PRSP) and sector-wide approach (SWAp) processes; and better definition of baseline data and targets for organizational effectiveness. UN وتضم المجالات التي ورد ذكرها على اعتبار أنها في حاجة إلى التحسين في المستقبل: تقديم تقارير عن البيانات والتحليلات المالية؛ وتقديم تقارير عن الطريقة التي تعتزم اليونيسيف أن تساهم بها في الورقة الاستراتيجية للحد من الفقر وعمليات النهج القطاعية الشاملة؛ وتحديد بيانات خط الأساس وأهداف لتحقيق الفعالية التنظيمية تحديدا أوضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more