"الورقة التقنية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • technical paper on
        
    Produce a brochure based on the technical paper on innovative financing; UN `2` إعداد كُتيب يستند إلى الورقة التقنية بشأن التمويل الابتكاري؛
    Update of technical paper on factors and indicators related to mitigation potential. UN تحديث الورقة التقنية بشأن العوامل والمؤشرات المتصلة بالتخفيض المحتمل.
    The SBSTA looked forward to the release at SBSTA 25 of the technical paper on innovative options for financing the development and transfer of technologies. UN وتطلعت الهيئة الفرعية إلى صدور الورقة التقنية بشأن الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها في دورتها الخامسة والعشرين.
    In addition, the SBSTA urged the secretariat to complete the technical paper on barriers and opportunities related to the transfer of technology for the ninth session. UN ٠٧- وبالاضافة إلى ذلك، حثت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اﻷمانة على إنجاز الورقة التقنية بشأن الحواجز والفرص المتصلة بنقل التكنولوجيا لتقديمها إلى الدورة التاسعة.
    Participants generally acknowledged the need to take into consideration information available from other international processes, such as the technical paper on the relation between biodiversity and climate change, being developed in the context of the CBD. UN 14- وأقر المشاركون بوجه عام ضرورة مراعاة المعلومات المتاحة من عمليات دولية أخرى مثل الورقة التقنية بشأن العلاقة بين التنوع البيولوجي وتغير المناخ التي يجري إعدادها في سياق اتفاقية التنوع البيولوجي.
    (c) An update to the technical paper on analysis of possible means to reach emission reduction targets and of relevant methodological issues; UN (ج) تحديث الورقة التقنية بشأن تحليل الوسائل الممكنة لبلوغ الأهداف المتعلقة بخفض الانبعاثات وتحليل المسائل المنهجية ذات الصلة()؛
    35. The LEG discussed its inputs to the expert meeting on NAPs and, to that end, worked to produce a shorter version of the technical paper on the identification and implementation of medium- and long-term adaptation activities (see para. 15 above). UN 35- وناقش فريق الخبراء إسهاماته في اجتماع الخبراء بشأن خطط التكيف الوطنية، وتحقيقاً لهذه الغاية، عمل الفريق على إعداد نسخة مختصرة من الورقة التقنية بشأن تحديد وتنفيذ أنشطة التكيف في الأجلين المتوسط والطويل (انظر الفقرة 15 أعلاه).
    The technical paper on the potential costs and benefits of adaptation options concluded that in order to allow for the issue of uncertainty, the ranges of possible values for the physical impacts of climate change as well as for the economic costs associated with those impacts have to be taken into account. UN 21- واستنتجت الورقة التقنية بشأن التكاليف والمنافع المحتملة لخيارات التكيف أن أخذ مسألة عدم اليقين في الحسبان يقتضي مراعاة مجموعة القيم المحتملة للتأثيرات المادية التي يحدثها تغير المناخ وللتكاليف الاقتصادية المتصلة بتلك التأثيرات.
    (d) Consider the technical paper on the identification and assessment of alternatives to the use of perfluorooctane sulfonic acid in open applications and develop recommendations on the basis of the technical paper for consideration by the Conference of the Parties at its sixth meeting; UN (د) أن تنظر في الورقة التقنية بشأن تحديد وتقييم البدائل لاستعمال حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في التطبيقات المكشوفة وأن تعدّ توصيات على أساس الورقة التقنية لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس؛
    The SBSTA noted the secretariat activities on terms of transfer of technology andknow-how and urged the secretariat to complete the technical paper on barriers and opportunities related to the transfer of technology to developing countries for the ninth session; UN )ز( وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بأنشطة اﻷمانة فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا والمعارف الفنية وحثت اﻷمانة على أن تستكمل للدورة التاسعة الورقة التقنية بشأن الحواجز والفرص المتصلة بنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية؛
    Collect relevant information to support the further evaluation of those alternatives and their related chemicals identified in the technical paper on the identification and assessment of alternatives to the use of PFOS, its salts and PFOSF and their related chemicals in open applications as being of potential concern with regard to their effects on health and the environment; UN ' 2` جمع المعلومات ذات الصلة لدعم مواصلة تقييم تلك البدائل والمواد الكيميائية المرتبطة بها في الورقة التقنية بشأن تحديد وتقييم بدائل لاستخدام حمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني والمواد الكيميائية المرتبطة بها في التطبيقات المفتوحة()، باعتباره مبعث انشغال محتمل فيما يتعلق بآثارها على الصحة والبيئة؛
    At its ninth meeting the Committee had decided to review the guidance at its tenth meeting, taking into account the assessment discussed in section D above and the information in a technical paper on alternatives to PFOS, its salts, PFOSF and related chemicals in open applications (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/17/Rev.1). UN وقررت اللجنة في اجتماعها التاسع استعراض التوجيهات أثناء اجتماعها العاشر، على أن تضع في اعتبارها التقييم الذي نوقش في الفرع دال أعلاه، والمعلومات الواردة في الورقة التقنية بشأن البدائل لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني، وأملاحه، وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني والمواد الكيميائية المرتبطة بهما في التطبيقات المفتوحة (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/17/Rev.1).
    It noted with appreciation the report provided by the IPCC on the preparation of the technical paper on the interlinkages between climate change, biodiversity and desertification and encouraged the IPCC to make the findings of this report available to the SBSTA at its sixteenth session. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً مع التقدير بالتقرير الذي قدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن الأعمال التحضيرية لوضع الورقة التقنية بشأن أوجه الترابط بين تغير المناخ والتنوع البيولوجي والتصحر وشجعت الفريق على إتاحة الاستنتاجات التي أسفر عنها هذا التقرير للهيئة الفرعية في دورتها السادسـة عشرة(10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more