"الورقة الفنية" - Translation from Arabic to English

    • technical paper
        
    This note presents findings which draw upon that technical paper. UN وتقدم هذه المذكرة نتائح تعتمد على هذه الورقة الفنية.
    The focus of the technical paper is on the impacts of climate change on hydrological processes and on freshwater resources. UN وقد ركزت الورقة الفنية على تأثيرات تغير المناخ على العمليات الهيدرولوجية وموارد المياه العذبة.
    The contributions of Working Group II to the technical paper relating to adaptation and water resources were highlighted. UN 16- وسُلط الضوء على إسهامات الفريق العامل الثاني في الورقة الفنية فيما يتعلق بالتكيف وموارد المياه.
    The same technical paper was presented at the IX All-Russian Forum on Strategic Planning in the Regions and Cities of Russia, in St. Petersburg, Russian Federation. UN وعرضت الورقة الفنية ذاتها خلال المنتدى التاسع لعموم الروس المعني بالتخطيط الاستراتيجي في مناطق روسيا ومدنها، المعقود في سان بيترسبرغ بالاتحاد الروسي.
    Measuring R & D: Challenges faced by Developing Countries: technical paper No. 5, UNESCO Institute for Statistics, Montreal, 2010 UN :: قياس البحث والتطوير: التحديات التي تواجهها البلدان النامية: الورقة الفنية رقم 5، معهد اليونسكو للإحصاء، مونتريال، 2010
    The Intergovernmental Panel on Climate Change technical paper on climate change and water UN باء - الورقة الفنية التي أعدها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تغير المناخ والمياه
    This resulted in particular difficulties during the preparation of the technical paper referred to in paragraph 8 above, as it was not possible to present data for all regions of the world. UN وقد أدى ذلك إلى مواجهة صعوبات كبيرة أثناء إعداد الورقة الفنية المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه، لأنه تعذر تقديم بيانات عن جميع مناطق العالم.
    In preparing the technical paper, the secretariat obtained financial information that differs in format among institutions. UN ٩- وتلقت اﻷمانة وهي تعد الورقة الفنية معلومات مالية يتباين شكلها بتباين المؤسسات.
    As it is necessary to begin considering these issues in a broad context and because many economic activities affect greenhouse gases, the initial technical paper will provide basic information. UN ونظرا إلى أن الحاجة تدعو إلى بدء النظر في هذه القضايا في إطار واسع وﻷن العديد من اﻷنشطة الاقتصادية يمس غازات الدفيئة، فستقدم الورقة الفنية اﻷولى معلومات أساسية.
    Given the scope and limited understanding of the issue, this technical paper should be viewed as an initial contribution, which may serve as a basis for a broad discussion. UN وبالنظر إلى اتساع نطاق هذه القضية ومحدودية الفهم لها، فإنه ينبغي اعتبار هذه الورقة الفنية اسهاماً أولياً قد يصلح أساساً لنقاش أعمّ.
    The technical paper provides an overview of adaptation issues and identifies the role that technologies could play as part of a broad approach. UN ١١- تقدم الورقة الفنية نظرة عامة عن قضايا التكيف وتحدد الدور الذي يمكن للتكنولوجيات أن تلعبه كجزء من نهج أعم.
    The technical paper also identifies two types of decisions related to technologies. UN ٢١- وتحدد الورقة الفنية أيضاً نوعين من القرارات المتصلة بالتكنولوجيات.
    The SBSTA noted that the COP, at its tenth session, will complete a comprehensive review on the implementation of the capacity-building framework and that this technical paper provides a valuable contribution to that review; UN وذكرت الهيئة الفرعية أن مؤتمر الأطراف سوف ينجز في دورته العاشرة استعراض تنفيذ إطار بناء القدرات استعراضاً شاملاً، وأن هذه الورقة الفنية تشكل مساهمة قيمة في ذلك الاستعراض؛
    The attached technical paper, published by the Director of the FIU, provides information on the FIU's work in this area and on the daily activities and understanding of the role of the FIU. UN وتنطوي الورقة الفنية المرفقة، التي نشرها مدير وحدة الاستخبارات المالية، على معلومات بشأن أعمال الوحدة في هذا المجال وبشأن الأنشطة اليومية وفهم دور الوحدة.
    The technical paper on the application of technologies for adaptation to climate change; UN (ب) الورقة الفنية بشأن تطبيق تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ؛
    Content of the technical paper UN مضمون الورقة الفنية
    Conclusions of the technical paper UN استنتاجات الورقة الفنية
    The technical paper will examine case studies and will focus on the factors that appear to attract private sector investments and technology in the nine countries, such as their efforts to create stable macroeconomic conditions, transparent laws, open trade and investment policies. UN ٨١- ستفحص الورقة الفنية دراسات حالات إفرادية وتركز على العوامل التي تجتذب على ما يبدو استثمارات وتكنولوجيا القطاع الخاص في البلدان التسعة، مثل الجهود التي تبذلها هذه البلدان ﻹرساء ظروف اقتصاد كلي مستقرة، وقوانين شفافة، وسياسات تجارة واستثمار منفتحة.
    The technical paper on the review of the experience of international funds, multilateral financial institutions and other sources of funding relevant to the current and future investment and financial needs of developing countries;5 UN (أ) الورقة الفنية المتعلقة باستعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذات الصلة بالاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل()؛
    A brief introduction to the contributions of Working Group III to the technical paper was given, illustrated by two tables: one showing the influence of sector-specific mitigation options on water quality, quantity and level; and the other pointing out the influence of water management on sectoral GHG emissions from energy, agriculture and waste. UN 17- وعُرضت مقدمة موجزة لإسهامات الفريق الثالث في الورقة الفنية موضحة في جدولين كالآتي: جدول يظهر تأثير خيارات التخفيف المتعلقة بقطاعات معينة على نوعية المياه وكميتها ومنسوبها، وآخر يشير إلى تأثير إدارة المياه على انبعاثات غازات الدفيئة على المستوى القطاعي من مصادر الطاقة والزراعة والنفايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more