"الورقة مستمدة من تقارير منشورة" - Translation from Arabic to English

    • paper has been derived from published reports
        
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة اﻹنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN الحواشــي )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in this paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The present working paper is an update of the 1995 working paper prepared by the Secretariat (A/AC.109/2018). The information contained in the present working paper has been derived from published reports. UN )١( ورقة العمل هــذه هي استكمال لورقة العمل التي أعدتها اﻷمانـة العامـة عـام ١٩٩٥ (A/AC.109/2018)، والمعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in this paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 26 April 1993 for the year ending 31 March 1992. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومما أحالته حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية من معلومات الى اﻷمين العام بمقتضى المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة في ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٣ عن السنة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 30 March and 6 October 1993 for the period from 1991 to 1993. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومن المعلومات المحالة إلى اﻷمين العام من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة، في ٣٠ آذار/مارس و ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ عن الفترة الممتدة من عام ١٩٩١ إلى عام ١٩٩٣.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 26 March 1993. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومن المعلومات المحالة إلى اﻷمين العام من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بموجب المادة ٣٧ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة، في ٢٦ آذار/مارس ١٩٩٣.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 26 August 1994. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومن المعلومات المحالة الى اﻷمين العام من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة، في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General on 7 July 1995 and on 22 January 1996 by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومن معلومات قدمتها الى اﻷمين العام في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٥ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more