"الوزارء" - Translation from Arabic to English

    • Ministers
        
    • Minister
        
    The Committee of Financial Experts is headed by the president of the Board of Supreme Audit and is responsible directly to the Council of Ministers. UN ويرأس لجنة الخبراء الماليين رئيس المجلس الأعلى لمراجعة الحسابات في العراق، وهو مسؤول مباشرة أمام مجلس الوزارء.
    A draft nationality law has been pending before the Council of Ministers since late 1994. UN هناك مشروع قانون يتعلق بالجنسية مطروح على مجلس الوزارء منذ أواخر ١٩٩٤.
    Just like the Central Ministers who come to jail after scams. Open Subtitles تماما مثل معاملة الوزارء بعد القبض عليهم ووضعهم بالسجن.
    But I regret that I am too old to be Prime Minister again. Open Subtitles لكني اعتقد انني كبير على رئاسة الوزارء مرة أخرى
    The Prime Minister wishes to show that, when measured against respective populations of single men of fighting age and suchlike, that our contribution compares very favourably with the French. Open Subtitles , رئيس الوزارء يتمنى لأظهار ذلك عندما القياس ضد كل السكان , من رجال عازبين لعمر القتال وماشابه ذلك
    In the democratically elected government, third of the Ministers were communists. Open Subtitles ،في الحكومة المنتخبة ديمقراطيا كان ثلث الوزارء شيوعيين
    When communist Ministers backed them, they were expelled from the government. Several months of disruption followed. Open Subtitles وعندما قام الوزارء الشيوعيون بدعمهم، طُردوا من الحكومة بعد عدة أشهر من تعطيل العمل
    The Ministers stressed that extrabudgetary resources should not replace regular and predictable funds from assessed contributions for the core activities of the Organization. UN وشدد الوزارء على ضرورة ألا تحل الموارد الخارجة عن الميزانية محل الأموال العادية التي يمكن التنبؤ بها الآتية من الاشتراكات المقررة لأغراض الأنشطة الأساسية للمنظمة.
    During her visit, she met with President Gbagbo, Prime Minister Diarra and a number of Ministers, as well as opposition leaders in Abidjan and the leadership of the Forces nouvelles. UN وخلال زيارتها، التقت بالرئيس غباغبو ورئيس الوزارء ديارا وعدد من الوزراء، فضلاء عن قادة المعارضة في أبيدجان وقادة القوى الجديدة.
    "The reactions were absolutely positive, even the communist Ministers in the government, in the Czechoslovak government, agreed with our participation in Paris: Open Subtitles ،كانت ردود الفعل إيجابية للغاية" حتى أن الوزارء الشيوعيين في الحكومة التشيكوسلوفاكية
    There was a document from Italy from a source inside the Council of Ministers, a contact then deceased. Open Subtitles كانت وثيقة من " إيطاليا " من مصدر داخل مجلس الوزارء اتصال متوفى بعها
    Statements by Ministers and other dignitaries (continued) UN كلمات الوزارء وغيرهم من المشاركين الموقّرين (تابع)
    In accordance with article 5 of the grand-ducal regulation, " the members of the Committee will fulfil the function of equality ombudsmen between the Ministers of the departments to which they are attached and the Committee. UN ووفقا للمادة ٥ من لائحة الدوقية الكبرى، " يضطلع أعضاء اللجنة بوظيفة المراسلين في مجال المساواة بين الوزارء المسؤولين عن الوزارات التابعين لها واللجنة.
    The Second and Fourteenth Constitutional Decrees also state that statistics should be maintained at the federal and state levels. The powers vested in the Federal Ministry of Health by the Council of Ministers in 1995 also include vital statistics as part of the mandate of both federal and state ministries of health. UN وجاء أيضا في المرسوم الدستوري الثاني والرابع عشر أن الإحصاء نشاط اتحادي ولائي كما جاء في صلاحيات وزارة الصحة الاتحادية والتي أجازها مجلس الوزارء عام 1995 بأن الإحصاء الحيوي يقع ضمن اختصاصات وزارة الصحة الاتحادية والولائية.
    The Programme of Action has called for closer cooperation between these existing regional and interregional meetings of Ministers responsible for youth and more direct involvement of the United Nations and its regional commissions in these processes and in cooperation with the relevant regional and interregional intergovernmental organizations. UN وقد دعا برنامج العمل إلى التعاون بصورة أوثق بين هذه الاجتماعات اﻹقليمية واﻷقاليمية القائمة التي يعقدها الوزارء المسؤولون عن الشباب، وزيادة مشاركة اﻷمم المتحدة ولجانها اﻹقليمية بصورة مباشرة في هذه العمليات، وبالتعاون مع المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية ذات الصلة.
    5. The Council of Ministers had reaffirmed the right of the Palestinian people to exercise its national rights, including the right of return and the right of self-determination and to the creation of a State in accordance with the principles of international law. UN ٥ - ومضى إلى القول إن مجلس الوزارء كان قد أكد من جديد حق الشعب الفلسطيني في ممارسة حقوقه الوطنيه، بما في ذلك حقه في العودة وحقه في تقرير المصير وإقامة دولة طبقا لمبادئ القانون الدولي.
    In February, the Israeli Ministry of Internal Security decided to prohibit visits by foreign Ministers and other high-ranking officials to Orient House in Jerusalem. UN وفي شباط/فبراير، قررت وزارة اﻷمن الداخلي بإسرائيل أن تحظر زيارات الوزارء وغيرهم من كبار المسؤولين اﻷجانب لبيت الشرق في القدس.
    Regional: Member of the Barbados delegation to meetings of the CARICOM Council of Ministers (Georgetown, 1971-1972) UN اﻹقليمية: عضو في وفد بربادوس إلى اجتماعات مجلس الوزارء التابع للاتحاد الكاريبي )جورج تاون( ١٩٧١-١٩٧٢
    As a last resort, Prime Minister Tseng of South Rhelasia and North Rhelasia's General Singh Mann Li have agreed to bring in an independent arbitrator. Open Subtitles وكسبيل آخر , رئيس الوزارء تسنغ لجنوب ريليجا وجنرال شمال ريليجا سنغ مان لي . أتفقوا على جلب حكم مستقل
    Clear out the tourists, get the Prime Minister on his way out. Open Subtitles اصرفوا السياح واجلب رئيس الوزارء أثناء خروجه
    At the same time, the Chief Minister stated that the United Kingdom had the legal authority to pass the legislation, and the development of the Territory was a more pressing concern. UN وفي الوقت ذاته، قال رئيس الوزارء إن المملكة المتحدة لديها الصلاحية القانونية لاستصدار التشريع، وإن تنمية الإقليم قضية أكثر أهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more