high-level ministerial discussion of the role of the United Nations in supporting the efforts of African countries to achieve sustainable development | UN | المناقشة الوزارية الرفيعة المستوى بشأن دور الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتحقيق التنمية المستدامة |
C. high-level ministerial segments | UN | جيم - الأجزاء الوزارية الرفيعة المستوى |
The high-level ministerial segments include a one-day policy dialogue with the heads of organizations participating in the Collaborative Partnership on Forests and ensures the opportunity to receive and consider inputs from representatives of major groups, in particular, through the organization of multi-stakeholder dialogues. | UN | وتشمل الأجزاء الوزارية الرفيعة المستوى إجراء حوار بشأن السياسات لمدة يوم واحد مع رؤساء المنظمات المشاركة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وتكفل فرصة لتلقي مدخلات من ممثلـي المجموعات الرئيسية والنظر فيها، وبخاصة عن طريق تنظيم حوارات بين الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة. |
29. The Co-Chairs invited the secretariat to provide information on the high-level ministerial events to be held in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies in June 2014. | UN | 29- ودعا الرئيسان الأمانة إلى تقديم معلومات عن الأنشطة الوزارية الرفيعة المستوى المقرر تنظيمها بالتزامن مع دورتي الهيئتين الفرعيتين في حزيران/يونيه 2014. |
Operative paragraph 21 should be changed to reflect that the high-level ministerial Mission of the Melanesian Spearhead Group was to take place from 1 to 6 July 2012, not from 2 to 9 July 2012. | UN | وقال إنه ينبغي تغيير الفقرة 21 من المنطوق لتعكس انعقاد البعثة الوزارية الرفيعة المستوى التابعة لمجموعة الطليعة الميلانيزية في الفترة من 1 إلى 6 تموز/يوليه بدلا من الفترة 2 إلى 9 تموز/يوليه 2012. |
46. The regional commissions have actively considered most of the issues highlighted in the first part of the present report during high-level ministerial sessions held since the 2010 substantive session of the Council. | UN | 46 - نظرت اللجان الإقليمية بإمعان في معظم القضايا التي أشير إليها في الجزء الأول من هذا التقرير خلال الدورات الوزارية الرفيعة المستوى التي عقدت منذ دورة المجلس الموضوعية لعام 2010. |
59. The regional commissions have actively considered most of the issues highlighted in chapter I of the present report during high-level ministerial sessions held since the 2009 substantive session of the Council. | UN | 59 - ناقشت اللجان الإقليمية بنشاط معظم المسائل التي جرى تسليط الضوء عليها في الفصل الأول من هذا التقرير خلال الدورات الوزارية الرفيعة المستوى المعقودة منذ دورة المجلس الموضوعية لعام 2009. |
38. The second Melanesian Spearhead Group high-level ministerial mission was conducted from 13 to 18 August 2012 as part of the annual monitoring and assessment of the Nouméa Accord. | UN | 38 - وأُجريت في الفترة من 13 إلى 18 آب/أغسطس 2012 الزيارة الثانية للبعثة الوزارية الرفيعة المستوى لمجموعة الطليعة الميلانيزية من أجل رصد تنفيذ اتفاق نوميا وتقييمه سنويا. |
16. Notes the second visit to New Caledonia, conducted from 13 to 18 August 2012, by the Melanesian Spearhead Group High-level/Ministerial Mission; | UN | 16 - تحيط علما بالزيارة الثانية التي قامت البعثة الوزارية الرفيعة المستوى لمجموعة الطليعة الميلانيزية إلى كاليدونيا الجديدة، من 13 إلى 18 آب/أغسطس 2012؛ |
16. Also recalls the second visit to New Caledonia, conducted from 13 to 18 August 2012, by the Melanesian Spearhead Group high-level ministerial mission; | UN | 16 - تشير أيضا إلى الزيارة الثانية التي قامت البعثة الوزارية الرفيعة المستوى لمجموعة الطليعة الميلانيزية إلى كاليدونيا الجديدة في الفترة من 13 إلى 18 آب/ أغسطس 2012؛ |
36. The second Melanesian Spearhead Group high-level ministerial mission was conducted from 13 to 18 August 2012 as part of the annual monitoring and assessment of the Nouméa Accord. | UN | 36 - أُجريت في الفترة من 13 إلى 18 آب/أغسطس 2012 الزيارة الثانية للبعثة الوزارية الرفيعة المستوى لمجموعة رأس الحربة الميلانيزية من أجل رصد تنفيذ اتفاق نوميا وتقييمه سنويا. |
16. Also recalls the second visit to New Caledonia, conducted from 13 to 18 August 2012, by the Melanesian Spearhead Group high-level ministerial mission; | UN | 16 - تشير أيضا إلى الزيارة الثانية التي قامت البعثة الوزارية الرفيعة المستوى لمجموعة الطليعة الميلانيزية إلى كاليدونيا الجديدة في الفترة من 13 إلى 18 آب/أغسطس 2012؛ |
16. At its 29th meeting, on 17 July, the Council began the high-level ministerial discussion on the theme " The role of the United Nations in supporting the efforts of African countries to achieve sustainable development " . | UN | 16 - في جلسته 29 المعقودة في 17 تموز/يوليه، بدأ المجلس المناقشة الوزارية الرفيعة المستوى المتعلقة بموضوع " دور الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتحقيق التنمية المستدامة " . |
" 3. Agrees to hold the high-level dialogue in October 2003, immediately after the annual fall meeting of the International Monetary Fund and the World Bank, so as to facilitate high-level ministerial participation and the participation of heads of international financial and trade institutions and other relevant organizations; | UN | " 3 - توافق على عقد الحوار الرفيع المستوى في تشرين الأول/أكتوبر 2003، فور انتهاء الاجتماع السنوي لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي في الخريف، كيما تُيسِّر المشاركة الوزارية الرفيعة المستوى ومشاركة رؤساء المؤسسات المالية والتجارية الدولية وغيرها من المنظمات ذات الصلة؛ |
16. The issues related to sustainable urbanization were debated and highlighted at the regional level in a series of high-level ministerial meetings on housing and urban development, in Africa, Asia, Latin America and the Caribbean. | UN | 16 - وقد تمت مناقشة المسائل المتصلة بالتحضر المستدام وتسليط الضوء عليها على الصعيد الإقليمي في سلسلة من الاجتماعات الوزارية الرفيعة المستوى التي عقدت بشأن الإسكان والتنمية الحضرية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
43. The regional commissions considered the issues highlighted in the first part of the present report at their high-level ministerial sessions and at other meetings held since the convening of the substantive session of 2012 of the Economic and Social Council. | UN | 43 - نظرت اللجان الإقليمية في المسائل التي أشير إليها في الجزء الأول من هذا التقرير خلال دوراتها الوزارية الرفيعة المستوى واجتماعاتها الأخرى التي عقدت منذ الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012. |
37. The regional commissions actively considered most of the issues highlighted in the first part of the present report at high-level ministerial sessions and other meetings held since the 2011 substantive session of the Economic and Social Council. | UN | 37 - نظرت اللجان الإقليمية بإمعان في معظم القضايا التي أشير إليها في الجزء الأول من هذا التقرير خلال الدورات الوزارية الرفيعة المستوى والاجتماعات الأخرى التي عقدت منذ الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2011. |
(h) high-level ministerial Round Table 3 on " Strengthening all forms of cooperation and partnerships for trade and development, including North - South, South - South and triangular cooperation " (Doha, 24 April 2012); | UN | (ح) المائدة المستديرة الوزارية الرفيعة المستوى الثالثة بشأن " تعزيز جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين بلدان الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي " (الدوحة، 24 نيسان/أبريل 2012)؛ |
In the view of the Inspectors, " headquarters functions of UNEP " refers to the support and backstop functions provided for regional and/or national activities undertaken by UNEP offices or officials in the field, as well as the governing body's high-level ministerial oversight and synthesis of its decentralized capacities throughout the world for the smooth implementation of its decisions. | UN | ويرى المفتشان أن عبارة " وظائف المقر في برنامج الأمم المتحدة للبيئة " تشير إلى وظائف الدعم والمساندة المقدمة إلى الأنشطة الإقليمية و/أو الوطنية التي تضطلع بها مكاتب البرنامج أو موظفوه في الميدان، فضلاً عن الرقابة الوزارية الرفيعة المستوى على مجلس الإدارة وتوليف قدراته اللامركزية في أنحاء العالم من أجل تنفيذ مقرراته بسلاسة. |
9. In the same resolution, the General Assembly requested the Economic and Social Council to schedule periodically a high-level special meeting at a time proximate to the semi-annual meetings of the Bretton Woods institutions with a view to benefiting, to the extent possible, from high-level ministerial participation and the participation of heads of financial and trade institutions and other relevant organizations. | UN | 9 - في القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعقد، بشكل دوري، اجتماعا خاصا رفيع المستوى في موعد قريب من اجتماعات مؤسسات بريتون وودز نصف السنوية وذلك للإفادة، إلى أقصى حد ممكن، من المشاركة الوزارية الرفيعة المستوى ومشاركة رؤساء المؤسسات المالية والتجارية وغيرها من المنظمات ذات الصلة. |