"الوزاري التاسع" - Translation from Arabic to English

    • Ninth Ministerial
        
    • Ninth WTO Ministerial
        
    • twenty-ninth ministerial
        
    • twenty-ninth ASEAN Ministerial
        
    The Ninth Ministerial Conference of WTO had moved in the right direction. UN وقد تحرك المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية في الاتجاه السليم.
    Adopted at the Ninth Ministerial Meeting of the Group of 77 and China, UN المعتمد في الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين، الذي عُقد في
    Ninth Ministerial MEETING OF THE GROUP OF 77 AND CHINA UN الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين
    Ninth Ministerial MEETING OF THE GROUP OF 77 AND CHINA UN الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين
    Adopted at the Ninth Ministerial Meeting of the Group of 77 and China, UN المعتمد في الاجتماع الوزاري التاسع لمجموعة ال77 والصين، الذي عُقد في
    It was to be hoped that the Ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO) would serve to take forward the ongoing negotiations towards a global trade deal. UN ومن المأمول أن يساعد المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية على دفع المفاوضات الجارية نحو وضع نظام تجاري عالمي.
    The general debate had also set high expectations for the forthcoming Ninth Ministerial Conference of WTO to be held in Bali. UN وتعلق المناقشة العامة آمالا كبيرة على المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية المقرر عقده قريبا في بالي.
    We therefore thank UNCTAD for choosing our country and our continent of Africa as the location of its Ninth Ministerial Conference. UN ولذا فنحن نشكر اﻷونكتاد على اختياره لبلدنا ولقارتنا أفريقيا مكاناً لانعقاد مؤتمره الوزاري التاسع.
    The permanent members had been invited to the Ninth Ministerial meeting by the host Government. UN وكانت الحكومة المضيفة قد وجهت الدعوة إلى اﻷعضاء الدائمين لحضور الاجتماع الوزاري التاسع.
    It is here that I would like once again to express our gratitude to the permanent members of the Security Council for having participated in the work of the Ninth Ministerial meeting of the Committee. UN وأود هنا مرة أخرى أن أعرب عن امتناننا لﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن لمشاركتهــم فــي الاجتمــاع الوزاري التاسع للجنة.
    Participants in the Ninth Ministerial Conference of WTO adopted a package for least developed countries and an agreement on trade facilitation that was favourable to landlocked developing countries. UN واعتمد المشاركون في المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية مجموعة من التدابير لصالح أقل البلدان نمواً، واتفاقا بشأن تيسير التجارة بما يخدم مصالح البلدان النامية غير الساحلية.
    WTO members agreed to streamline and facilitate the accession of the least developed countries to their organization and, at the Ninth Ministerial Conference, adopted a package for the least developed countries. UN واتفقت الدول الأعضاء في منظمة التجارة العالمية على تبسيط وتيسير انضمام أقل البلدان نمواً إلى المنظمة، واعتمدت خلال المؤتمر الوزاري التاسع مجموعة من التدابير لصالح أقل نمواً.
    Participants in the Ninth Ministerial Conference of WTO adopted an agreement aimed at further expediting the movement, release and clearance of goods. UN واعتمد المشاركون في المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية اتفاقا يرمي إلى زيادة التعجيل بحركة البضائع والإفراج عنها وتخليصها.
    The Ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization (WTO), held in Bali, Indonesia, from 3 to 9 December 2013, resulted in a package of declarations and other instruments, including the Agreement on Trade Facilitation. UN ولقد أسفر المؤتمرُ الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية، المعقود في بالي بإندونيسيا في الفترة من 3 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2013، عن حزمة من الإعلانات والصكوك الأخرى منها اتفاق تيسير التجارة.
    In that regard, the Bali Package adopted at the Ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization, constitutes a stepping stone towards the completion of the Doha Round; UN وفي هذا الصدد، تشكل حزمة بالي التي اعتمدت في المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية منطلقا صوب إتمام جولة الدوحة؛
    34. Welcomes the convening of the Ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization, in Bali, Indonesia, in the first week of December 2013; UN 34 - ترحب بالدعوة إلى عقد المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية في بالي، إندونيسيا، في الأسبوع الأول من كانون الأول/ديسمبر 2013؛
    The upcoming Ninth Ministerial meeting in Bali could break the longstanding impasse in the Doha Round of multilateral trade negotiations at the World Trade Organization. UN وبوسع الاجتماع الوزاري التاسع المقبل الذي سيعقد في بالي أن يُخرج جولة الدوحة للمفاوضات التجارية المتعددة الأطراف الجارية في منظمة التجارة العالمية من جمودها الذي طال أمده.
    Discussion at the Ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization should respect the WTO mandate and prioritize developing countries' needs. UN واختتم قائلا إن المناقشة التي ستجري في المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية ينبغي أن تحترم ولاية منظمة التجارة العالمية وأن تمنح الأولوية لتلبية احتياجات البلدان النامية.
    The multilateral trading system has remained fragmented as seen at the Ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Bali, Indonesia in 2013. UN فنظام التجارة المتعددة الأطراف يظل مجزَّءا كما ظهر في المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية المعقود في بالي، إندونيسيا، في عام 2013.
    It made a major effort to achieve a development-oriented agreement at the Ninth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held in Bali, Indonesia. UN فقد بذلت جهدا كبيرا أفضى إلى إبرام اتفاق إنمائي المنحى في أثناء المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في بالي، إندونيسيا.
    The Ninth WTO Ministerial Conference would provide an opportunity for tangible progress. UN وسيتيح المؤتمر الوزاري التاسع لمنظمة التجارة العالمية الفرصة لتحقيق تقدم ملموس.
    The Committee also decided to review the progress made at its twenty-ninth ministerial meeting. UN وقررت أيضا أن تستعرض في اجتماعها الوزاري التاسع والعشرين النتائج التي أسفرت عنها المساعي التي بذلتها.
    This was accorded to us at the twenty-ninth ASEAN Ministerial Meeting. UN ومُنحنا هذا المركز في الاجتماع الوزاري التاسع والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more