Success at the Sixth WTO Ministerial Conference is essential | UN | لزوم نجاح المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية |
The national retreats discussed the results of the Sixth WTO Ministerial Conference and preparation for upcoming negotiations. | UN | وناقشت هذه المعتكفات نتائج المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية والأعمال التحضيرية للمفاوضات المقبلة. |
Following the Sixth WTO Ministerial Conference (MC6), the Doha negotiations have entered their most crucial phase. | UN | ودخلت مفاوضات الدوحة أصعب مرحلة عقب المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية. |
This was followed by a meeting of SADC senior officials and a SADC ministers' meeting to prepare for the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference. | UN | وتلا ذلك اجتماع لكبار المسؤولين في الجماعة الاقتصادية للجنوب الأفريقي واجتماع لوزراء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي للتحضير للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية. |
Such assistance was provided in the preparatory process leading to the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference. | UN | وقد قدمت هذه المساعدة أثناء العملية التحضيرية التي أدت إلى انعقاد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية. |
He underlined the importance of implementing the decision on duty-free and quota-free treatment for LDC products adopted at the Sixth WTO Ministerial conference, as well as proceeding quickly towards full product liberalization. | UN | وشدد على أهمية تنفيذ القرار المتخذ أثناء المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية بإعفاء منتجات أقل البلدان نمواً من الجمارك والحصص، فضلاً عن سرعة الشروع في تحرير المنتجات بالكامل. |
The next milestone would be the Sixth WTO Ministerial Conference. | UN | وسيكون الإنجاز الهام التالي هو المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية. |
That issue must be resolved at the Sixth WTO Ministerial Conference. | UN | ودعا إلى ضرورة حل هذه المسألة في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية. |
The Sixth WTO Ministerial Conference should contribute significantly to that goal. | UN | ودعا أيضا المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية إلي ضرورة المساهمة الملموسة في هذا الهدف. |
In view of the uncertainty surrounding the Doha Round, the provisions of the Ministerial Declaration adopted at the Sixth WTO Ministerial Conference should be implemented on an early harvest basis. | UN | وبالنظر إلى عدم اليقين الذي يكتنف جولة الدوحة، ينبغي تنفيذ أحكام الإعلان الوزاري المعتمد في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في أقرب فرصة ممكنة. |
The AfT initiative mandated by the Sixth WTO Ministerial Conference provides an important platform for advancing AfT. | UN | وتوفر مبادرة المعونة من أجل التجارة التي أذن بها المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية قاعدة متينة للنهوض بهذا الشكل من المعونة. |
The project facilitated various stakeholder consultations on the Doha negotiations in preparation for the Sixth WTO Ministerial Conference. | UN | وقد يسّر المشروع إجراء مشاورات متنوعة بين الجهات صاحبة المصلحة بشأن مفاوضات الدوحة استعداداً للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية. |
The recommendations of these two workshops were widely disseminated, particularly during meetings and workshops organized in preparation for the Sixth WTO Ministerial Conference in Hong Kong, China. | UN | وتم نشر توصيات هاتين الحلقتين التدريبيتين على نطاق واسع، ولا سيما أثناء الاجتماعات وحلقات العمل المنظمة تحضيراً للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية بهونغ كونغ، في الصين. |
The meetings enabled SADC countries to elaborate recommendations for SADC's participation in the Sixth WTO Ministerial Conference. | UN | ومكَّن هذان الاجتماعان بلدان المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي من إعداد توصيات لمشاركة المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية. |
(iii) Regional ministerial meeting in preparation for the Sixth WTO Ministerial Conference: substantive servicing of four meetings, 2005; | UN | ' 3` اجتماع وزاري إقليمي تحضيرا للمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية: تقديم الخدمات الفنية لأربعة اجتماعات، في 2005؛ |
The Sixth WTO Ministerial Conference, to be held in Hong Kong, is drawing near, and there is still a great deal to be done. | UN | إننا نقترب من موعد انعقاد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية في هونغ كونغ، وما زال هناك الكثير مما يتعين عمله. |
Accordingly, the Sixth WTO Ministerial Conference should lead to a more open, transparent and non-discriminatory multilateral trade system and strengthen the development dimension of the Doha Round. | UN | وعلى ذلك، ينبغي أن يؤدي المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية إلى إقامة نظام تجاري متعدد الأطراف أكثر انفتاحا وشفافية وغير تمييزي، وإلى تعزيز البعد الإنمائي لجولة الدوحة. |
He hoped that the Sixth WTO Ministerial Conference would take important decisions on agriculture, market access for non-agricultural products and services, development issues, and trade imbalances. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتخذ المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية قرارات هامة بشأن الزراعة، ودخول المنتجات غير الزراعية والخدمات إلى الأسواق، وقضايا التنمية، وأوجه الاختلال في التجارة. |
All commitments contained in the Ministerial Declaration, adopted at the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference, held in Hong Kong in 2005, should be honoured. | UN | كما ينبغي التقيد بجميع الالتزامات الواردة في البيان الوزاري، المعتمد في المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية الذي عُقد في هونغ كونغ في عام 2005. |
The Sixth World Trade Organization Ministerial Conference called on developed countries to ensure that preferential rules of origin applicable to imports from least developed countries are simple and transparent and contribute to facilitating market access. | UN | وأهاب المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية بالبلدان المتقدمة النمو كفالة أن تتسم القواعد التفضيلية للمنشأ السارية على الواردات القادمة من أقل البلدان نموا بالبساطة والشفافية وأن تسهم في تيسير الوصول للأسواق. |
Statement of the Chief Executives Board for Coordination on the multilateral round of negotiations under the Doha Development Agenda and the Sixth World Trade Organization Ministerial Conference (Hong Kong, China, 13-18 December 2005) | UN | بيان مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق بشان جولة المفاوضات المتعددة الأطراف التي جرت في إطار خطة الدوحة للتنمية والمؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية |