"الوزراء والمسؤولين" - Translation from Arabic to English

    • ministers and officials
        
    • ministers and other officials
        
    In Yemen, I also met with key ministers and officials of the Government involved with refugee affairs. UN وفي اليمن، قابلت أيضا كبار الوزراء والمسؤولين الحكوميين المعنيين بشؤون اللاجئين.
    These standing committees have the power to summon ministers and officials to appear before them to answer questions and provide information. UN وللجان الدائمة سلطة دعوة الوزراء والمسؤولين للمثول أمامها للإجابة على الأسئلة وتقديم المعلومات.
    73. During the period under review, there were regular meetings and discussions between the United Kingdom and Gibraltarian ministers and officials. UN ٧٣ - عُقدت خلال الفترة المستعرضة اجتماعات ومناقشات منتظمة بين عدد من الوزراء والمسؤولين من المملكة المتحدة وجبل طارق.
    Committee of Permanent Representatives and High-level Committee of ministers and officials UN لجنــة الممثليــن الدائميـــن واللجنة الرفيعة المستوى من الوزراء والمسؤولين
    Following further discussions with ministers and officials, it is believed that these difficulties have been overcome. UN ويعتقد أنه تم تجاوز هذه الصعوبات، بعد إجراء مزيد من المناقشات مع الوزراء والمسؤولين.
    The Security Council welcomes and commends recent efforts by the Transitional Authorities to gather views of local citizens in advance of the Bangui Forum by dispatching government ministers and officials throughout the CAR. UN ويرحب مجلس الأمن ويشيد بالجهود التي بذلتها السلطات الانتقالية مؤخراً لجمع آراء المواطنين المحليين قبل انعقاد منتدى بانغي عن طريق إيفاد الوزراء والمسؤولين الحكوميين إلى مختلف أرجاء جمهورية أفريقيا الوسطى.
    It recounts the story of a syndicate involved in logging in Prey Long, whose owners or associates are connected to some of the most senior ministers and officials. UN ويسرد التقرير رواية مجموعة تعمل في قطع الأشجار بمنطقة بري لونغ، يرتبط أفرادها أو المشتركين فيها ببعض كبار الوزراء والمسؤولين البارزين.
    71. During the period under review, there were regular meetings and discussions between the United Kingdom and Gibraltarian ministers and officials. UN 71 - عُقدت خلال الفترة المستعرضة اجتماعات ومناقشات منتظمة بين الوزراء والمسؤولين في المملكة المتحدة وجبل طارق.
    60. During the period under review, there were regular meetings and discussions between the United Kingdom and Gibraltarian ministers and officials. UN ٦٠ - عقدت خلال الفترة المستعرضة اجتماعات ومناقشات منتظمة بين الوزراء والمسؤولين في المملكة المتحدة وجبل طارق.
    66. During the period under review, there were regular meetings and discussions between the United Kingdom and Gibraltarian ministers and officials. UN 66 - عُقدت خلال الفترة قيد الاستعراض اجتماعات ومباحثات بصورة منتظمة بين الوزراء والمسؤولين في المملكة المتحدة وجبل طارق.
    HIGH-LEVEL COMMITTEE OF ministers and officials First meeting UN لجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى
    4. Programme of work of the High-level Committee of ministers and officials for the period 1997 through 1999. UN ٤ - برنامج عمل لجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى للفترة ١٩٩٧ حتى ١٩٩٩.
    5. Provisional agenda, date and place of the second meeting of the High-level Committee of ministers and officials. UN ٥ - جدول اﻷعمال المؤقت للاجتماع الثاني للجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى وتاريخه ومكان انعقاده.
    Governing Council of the United Nations Environment Programme - High-level Committee of ministers and officials UN مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحـدة للبيئة - لجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى
    As numerous ministers and officials of the Governing Council would attend the special session, it would be more convenient and cost-effective to meet in New York at that time. UN ولما كان العديد من الوزراء والمسؤولين في مجلس اﻹدارة سيحضــرون الــدورة الاستثنائية، فسيكون من اﻷنسب واﻷجــدى مــن ناحية التكلفة الاجتماع في نيويــورك فــي هذا الوقت.
    Romef 195 G 250. UNEP - High-level Committee of ministers and officials [Governing Council decision 19/1 B of 4 April 1997] UN برنامــج اﻷمم المتحدة للبيئة - لجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعـة المستوى ]مقرر مجلس اﻹدارة ١٩/١ باء المــؤرخ ٤ نيسان/أبريــل ١٩٩٧[
    Governing Council of the United Nations Environment Programme - High-level Committee of ministers and officials UN مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحـدة للبيئة - لجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى
    As numerous ministers and officials of the Governing Council would attend the special session, it would be more convenient and cost-effective to meet in New York at that time. UN ولما كان العديد من الوزراء والمسؤولين في مجلس اﻹدارة سيحضــرون الــدورة الاستثنائية، فسيكون من اﻷنسب واﻷجــدى مــن ناحية التكلفة الاجتماع في نيويــورك فــي هذا الوقت.
    Romef 195 G 246. UNEP - High-level Committee of ministers and officials [Governing Council decision 19/1 B of 4 April 1997] UN برنامــج اﻷمم المتحدة للبيئة - لجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعـة المستوى ]مقرر مجلس اﻹدارة ١٩/١ باء المــؤرخ ٤ نيسان/أبريــل ١٩٩٧[
    It needs the kind of political ownership and vitality that I am confident is now being generated with the creation of the new High-level Committee of ministers and officials. UN وهو بحاجة إلى نوع من الخصوصية والنشاط على الصعيد السياسي، وإنني على ثقة بأن هذا اﻷمر أخذ يظهر اﻵن مع إنشاء اللجنة الجديدة الرفيعة المستوى المؤلفة من الوزراء والمسؤولين.
    17. In accordance with decision 35/COP.9, three round-table discussions among ministers and other officials will be conducted during the special segment on 17 and 18 October. UN 17- وفقاً للمقرر 35/م أ-9، ستُعقد فيما بين الوزراء والمسؤولين الآخرين ثلاث موائد مستديرة لإجراء مناقشات في إطار الجزء الخاص من الدورة المقرر عقده في 17 و18 تشرين الأول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more