The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
The joint meetings would be attended by ministers and other heads of delegation, who would deliver national statements. | UN | وسيحضر الجلسات المشتركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذين سيدلون ببيانات وطنية. |
National statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment on 11 and 12 December 2008. | UN | 67- سيُدلي الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون ببياناتهم الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف واجتماع الأطراف، وذلك أثناء الجزء الرفيع المستوى الذي سيُعقد يومَي 11 و12 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
The present document, prepared by the Chair and moderators, is a summary of the rich and interactive discussion on the part of the ministers and other heads of delegations attending the meeting, rather than a consensus view on all points. | UN | 3 - وهذه الوثيقة، التي أعدها الرئيس ورؤساء المناقشات، هي ملخص للمحاورات والمناقشات المثمرة التي أجراها الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون توافق في الآراء في جميع النقاط. |
ministers and other heads of delegations met from 29 to 31 March 2004, in Jeju, Republic of Korea, for the eighth special session of the United Nations Environment Programme (UNEP) Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. | UN | 1 - اجتمع الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون في الفترة من 29 - 31 آذار/مارس 2004، في جيجو، جمهورية كوريا، في الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي. |
In addition, the possible elements address organizational and procedural matters, as well as the high-level segment for ministers and other heads of delegation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتناول هذه العناصر مسائل تنظيمية وإجرائية فضلاً عن تناولها الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الذي سيشارك فيه الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون. |
B. Statements by ministers and other heads of delegation | UN | باء - بيانات أدلى بها الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون |
In addition, the possible elements address organizational and procedural matters, as well as the high-level segment for ministers and other heads of delegation. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتناول هذه العناصر مسائل تنظيمية وإجرائية فضلاً عن تناولها الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الذي سيشارك فيه الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون. |
The high-level segment will be attended by ministers and other heads of delegation, who will deliver national statements from 15 to16 November. | UN | وسيحضر الجزء الرفيع المستوى الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون الذي سيدلون ببيانات وطنية يومي 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر. |
National statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and the CMP on 16 and 17 December. | UN | وسيدلي الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون ببياناتهم الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ستعقد في 16 و17 كانون الأول/ديسمبر. |
National statements by ministers and other heads of delegation will be heard in joint meetings of the COP and the CMP on 16 and 17 December. | UN | وسيدلي الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون ببياناتهم الوطنية في جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف تعقد في 16 و17 كانون الأول/ديسمبر. |
ministers and other heads of delegation would attend the HLS and deliver national statements, on the understanding that there would be one speakers' list and that each Party, including Parties to both the Convention and its Kyoto Protocol, would speak only once. | UN | وسيحضر جلسات الجزء الرفيع المستوى الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون وسيدلون ببيانات وطنية، على أساس وضع قائمة متكلمين واحدة وإتاحة الفرصة لكل طرفٍ، بما في ذلك الأطراف في كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، لتناول الكلمة مرة واحدة فقط. |
In the afternoon, following the inauguration, national statements by ministers and other heads of delegation will be heard at a joint meeting of the COP and the CMP. | UN | وبعد الافتتاح في مرحلة بعد الظهر، سيدلي الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون ببياناتهم الوطنية في جلسة مشتركة بين مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
ministers and other heads of delegation would attend the high-level segment and deliver national statements, on the understanding that there would be one speakers' list and that each Party, including Parties to both the Convention and its Kyoto Protocol, would speak only once. | UN | وسيحضر الجزء الرفيع المستوى الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون وسيدلون ببيانات وطنية، على أساس وضع قائمة متكلمين واحدة وإتاحة الفرصة لكل طرفٍ، بما في ذلك الأطراف في كل من الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، لتناول الكلمة مرة واحدة فقط. |
14. The COP and the CMP would convene in joint meetings on 5 and 6 December to hear national statements by ministers and other heads of delegation. | UN | 14- وسيعقد مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف جلسات مشتركة يومي 5 و6 كانون الأول/ديسمبر للاستماع إلى البيانات الوطنية التي سيدلي بها الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون. |
During their deliberations, the ministers and other heads of delegations raised a number of key environmental dimensions and concepts for addressing the functions and needs of the natural environment, particularly water, in local, national and international efforts to achieve the targets listed above. | UN | 2 - وأثناء المداولات أثار الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون عدداً من الأبعاد والمفاهيم البيئية الرئيسية لمواجهة وظائف واحتياجات البيئة الطبيعية وبخاصة المياه، في الجهود المحلية والوطنية والدولية لتحقيق الأهداف المدرجة عاليه. |
The ministers and other heads of delegations invited the Chair of the Commission on Sustainable Development and the Executive Director of UNEP to present their views, in the form of the Jeju Initiative, to the Commission on Sustainable Development at its forthcoming twelfth session in April 2004 and other relevant international forums. | UN | وقد دعا الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون رئيس اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقديم آرائهما حول شكل مبادرة جيجو إلى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثانية عشرة المرتقبة في نيسان/أبريل 2004 وإلى المنتديات الدولية الأخرى ذات الصلة. |
During their deliberations, the ministers and other heads of delegations raised a number of key environmental dimensions and concepts for addressing the functions and needs of the natural environment, particularly water, in local, national and international efforts to achieve the targets listed above. | UN | 2 - وأثناء المداولات أثار الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون عدداً من الأبعاد والمفاهيم البيئية الرئيسية لمواجهة وظائف واحتياجات البيئة الطبيعية وبخاصة المياه، في الجهود المحلية والوطنية والدولية لتحقيق الأهداف المدرجة عاليه. |
The ministers and other heads of delegations invited the Chair of the Commission on Sustainable Development and the Executive Director of UNEP to present their views, in the form of the Jeju Initiative, to the Commission on Sustainable Development at its forthcoming twelfth session in April 2004 and other relevant international forums. | UN | وقد دعا الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون رئيس لجنة التنمية المستدامة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لتقديم آرائهما حول شكل مبادرة جيجو إلى لجنة التنمية المستدامة، في دورتها الثانية عشرة المرتقبة، في نيسان/أبريل 2004 وإلى المنتديات الدولية الأخرى ذات الصلة. |
The ministers and other heads of delegations recognized the following approaches, actions and environmental dimensions underpinning IWRM: | UN | 18 - أقر الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون بأن النهج والأعمال والأبعاد البيئية التالية تدعم الإدارة المتكاملة لموارد المياه(9): |
It was agreed, however, that while the summary was an accurate recapitulation of the issues discussed by the ministers and other heads of delegations during the ninth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, there was no consensus on a number of the issues included in it. | UN | واتفق على أنه بالرغم من أن الموجز يشكل تلخيصاً دقيقاً للقضايا التي ناقشها الوزراء ورؤساء الوفود الآخرون أثناء الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، فلم يتم التوصل إلى توافق بالآراء بشأن عدد من القضايا المتضمنة فيه. |