We, the ministers and other heads of delegation from the Parties to the Basel Convention and from other States, | UN | نحن الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين من الأطراف في اتفاقية بازل ومن الدول الأخرى، |
The summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred between the ministers and other heads of delegation. | UN | 6 - ويعتبر الموجز انعكاساً للحوار التفاعلي الذي حدث بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين. |
The present document is a summary of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the tenth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme. | UN | هذه الوثيقة عبارة عن موجز للحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
In that connection, the Ministers and other heads of delegations: | UN | وفي هذا الخصوص، شدد الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين على أن: |
The present document is a summary of the rich and interactive dialogue among the ministers and other heads of delegations attending the meeting; it reflects the ideas presented and discussed rather than a consensus view of all points. | UN | 7 - وهذه الوثيقة الحالية هي عبارة عن موجز للحوار الثري والتفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الحاضرين للاجتماع ويعكس الأفكار التي قدمت ونوقشت وليس توافقاً للآراء بشأن جميع النقاط. |
As in previous years, the President's summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the twenty-fifth session of the Council/Forum. | UN | 10 - وكما هو الحال في السنوات الماضية، يعكس موجز الرئيس الحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى. |
The present document is a summary of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the tenth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of the United Nations Environment Programme. | UN | هذه الوثيقة عبارة عن موجز للحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
As in previous years, the President's summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the twenty-fifth session of the Council/Forum. | UN | 10 - وكما هو الحال في السنوات الماضية، يعكس موجز الرئيس الحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى. |
14. The high-level political debate during the Conference took place through four round-table discussions among ministers and other heads of delegation. | UN | 14 - وقد تمثلت المناقشة السياسية الرفيعة المستوى خلال المؤتمر في تنظيم أربع حلقات نقاش بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين. |
18. The high-level segment usually includes an opening ceremony, often with the participation of Heads of State or Government and the United Nations Secretary-General, as well as national statements delivered by ministers and other heads of delegation. | UN | ١٨- وفي العادة، يتضمن الجزء الرفيع المستوى حفل افتتاح يشهد في الغالب مشاركة رؤساء الدول أو الحكومات والأمين العام للأمم المتحدة وإدلاء الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين ببيانات وطنية. |
As in previous years, the President's summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred among the ministers and other heads of delegation attending the twenty-fifth session of the Council/Forum. | UN | 10 - وكما هو الحال في السنوات الماضية، يعكس موجز الرئيس الحوار التفاعلي الذي دار بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الخامسة والعشرين للمجلس/المنتدى. |
The ministers and other heads of delegation were also addressed by Mr. Adnan Amin, Director of the UNEP office at United Nations Headquarters in New York and Executive Director of the Secretary-General's Panel on United Nations system-wide coherence, who spoke on international environmental governance, including recent developments in efforts to increase efficiency in the management of environmental issues in the United Nations system. | UN | كما خاطب الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين السيد عدنان أمين، مدير مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة بنيويورك والمدير التنفيذي لفريق الخبراء التابع للأمين العام المعني بتحقيق التماسك على مستوى منظومة الأمم المتحدة، الذي تحدث عن أسلوب الإدارة البيئية الدولية بما في ذلك التطورات الأخيرة التي استجدت في الجهود المبذولة لزيادة الكفاءة في إدارة القضايا البيئية في منظومة الأمم المتحدة. |
The ministers and other heads of delegation were also addressed by Mr. Adnan Amin, Director of the UNEP office at United Nations Headquarters in New York and Executive Director of the Secretary-General's Panel on United Nations system-wide coherence, who spoke on international environmental governance, including recent developments in efforts to increase efficiency in the management of environmental issues in the United Nations system. | UN | كما خاطب الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين السيد عدنان أمين، مدير مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة بنيويورك والمدير التنفيذي لفريق الخبراء التابع للأمين العام المعني بتحقيق التماسك على مستوى منظومة الأمم المتحدة، الذي تحدث عن أسلوب الإدارة البيئية الدولية بما في ذلك التطورات التي استجدت مؤخراً في الجهود المبذولة لزيادة الكفاءة في إدارة القضايا البيئية في منظومة الأمم المتحدة. |
At the 3rd meeting of the COP and the 5th meeting of the CMP, on 11 December, and also at the three subsequent meetings of both bodies, national statements were made by 121 ministers and other heads of delegation. | UN | وفي الجلسة الثالثة لمؤتمر الأطراف والجلسة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو والمعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، وكذلك في الجلسات الثلاث اللاحقة للهيئتين الفرعيتين، أدلى 121 شخصاً من الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين ببيانات وطنية. |
Possible elements of the provisional agendas for COP 11 and COP/MOP 1 The organization of the work at COP 11 and COP/MOP 1, including the sessions of the subsidiary bodies and arrangements for a joint high-level segment with participation by ministers and other heads of delegation | UN | (ب) تنظيم عمل الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف وعمل الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، بما في ذلك دورتا الهيئتين الفرعيتين والترتيبات الخاصة بعقد جزء مشترك رفيع المستوى بمشاركة الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين |
146. The SBI agreed that arrangements be made for the delivery of concise national statements by ministers and other heads of delegation, with a recommended time limit of three minutes, and also concise statements by representatives of intergovernmental organizations and NGOs, with a recommended time limit of two minutes, in the joint meetings of the COP and the CMP during the high-level segment. | UN | 146- ووافقت الهيئة الفرعية على اتخاذ ترتيبات لإدلاء الوزراء ورؤساء الوفود() الآخرين ببيانات وطنية موجزة، مع التوصية بحيز زمني قدره ثلاث دقائق، وكذلك لإدلاء ممثلي المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ببيانات موجزة مع التوصية بحيز زمني قدره دقيقتان، وذلك في الجلسات المشتركة التي يعقدها مؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
The President's summary is a reflection of the interactive dialogue that occurred between the ministers and other heads of delegations attending the eleventh special session of the Council/Forum. | UN | 12 - ويعد موجز الرئيس تعبيراً عن الحوار التفاعلي الذي تم بين الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين حضروا الدورة الاستثنائية الحادية عشرة للمجلس/المنتدى. |
In accordance with the SBI 18 conclusions, joint meetings of COP 11 and COP/MOP 1 would be convened during a joint high-level segment from 7 to 8 December attended by ministers and other heads of delegations, who would deliver national statements . | UN | 17- ووفقاً للاستنتاجات التي توصلت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة، ستعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف جلسات مشتركة مع الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو خلال انعقاد جزء مشترك رفيع المستوى من 7 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر بحضور الوزراء ورؤساء الوفود الآخرين الذين سيدلون ببيانات وطنية. |