"الوصاية وإنهاء" - Translation from Arabic to English

    • Trusteeship and
        
    The activities are in implementation of subprogramme 2, Regional, political and security cooperation; and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, Special political questions, decolonization and trusteeship. UN ويضطلع بهذه اﻷنشطة تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢ التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والبرنامج الفرعي ٣ الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار.
    The activities are in implementation of subprogramme 2, Regional, political and security cooperation; and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, Special political questions, decolonization and trusteeship. UN ويضطلع بهذه اﻷنشطة تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢ التعاون الاقليمي والسياسي واﻷمني والبرنامج الفرعي ٣ الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهاء الاستعمار.
    Another reason was the termination of a number of activities in the area of Security Council affairs by legislative authority and also in the area of Trusteeship and decolonization owing to the obsolescence of some of the activities foreseen thereunder. UN ومن اﻷسباب اﻷخرى إنهاء السند التشريعي لعدد من اﻷنشطة المتصلة بشؤون مجلس اﻷمن وبمجالي الوصاية وإنهاء الاستعمار، بسبب انقضاء عهد بعض اﻷنشطة المحددة.
    65. A number of delegations questioned the programme of work and the resulting resource requirements proposed for subprogramme 3, Trusteeship and decolonization of programme 5, and the Trusteeship Council and the Special Committee of 24, feeling that savings were possible in this area. UN ٦٥ - وشكك عدد من الوفود في برنامج العمل والاحتياجات المترتبة عليه المقترحة بالنسبة الى البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٥، ومجلس الوصاية، ولجنة اﻷربعة والعشرين، وبينت تلك الوفود أنه يمكن تحقيق وفورات في هذا المجال.
    Trusteeship and decolonization UN الوصاية وإنهاء الاستعمار
    2.56 This subsection covers activities relating to programme 3, General Assembly affairs, and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, Special political questions, Trusteeship and decolonization, of the medium-term plan for 1992-1997, as revised, and implemented by the General Assembly Affairs Division. UN ٢-٦٥ يغطي هذا الباب الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهــاء الاستعمار، من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، وتتولى تنفيذه شعبة شؤون الجمعية العامة.
    2.56 This subsection covers activities relating to programme 3, General Assembly affairs, and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, Special political questions, Trusteeship and decolonization, of the medium-term plan for 1992-1997, as revised, and implemented by the General Assembly Affairs Division. UN ٢-٦٥ يغطي هذا الباب الفرعي اﻷنشطة المتصلة بالبرنامج ٣، شؤون الجمعية العامة، والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار من البرنامج ٤، المسائل السياسية الخاصة والوصاية وإنهــاء الاستعمار، من الخطــة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بصيغتها المنقحة، وتتولى تنفيذه شعبة شؤون الجمعية العامة.
    One other P-3 established post is also proposed for redeployment from subprogramme 3, Trusteeship and decolonization in view of the aforementioned increase in activities under this subprogramme (see para. 3C.35). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة ثابتة أخرى من الرتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، بالنظر الى الزيادة السالفة الذكر في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٥(.
    58. Some delegations supported the programme narrative of subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4, whose legislative mandate was based on General Assembly resolution 1514 (XV) of 14 December 1960 and subsequent resolutions of the Assembly on the item. UN ٥٨ - وأيـدت بعـض الوفـود السـرد البرنامجـي للبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، من البرنامج ٤، الذي يستمد سنده التشريعي من القرار ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ والقرارات اللاحقة الصادرة عن الجمعية العامة بشأن هذا البند.
    Responsibility for the implementation of activities under subprogramme 3, Research, collection and analysis of information, of programme 1 rested with the Research and Data Collection Unit. Activities in implementation of subprogramme 2, Regional political and security cooperation, and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4 were implemented by the former Division for Regional Cooperation and Self-determination. UN أما المسؤولية عن تنفيذ اﻷنشطة، الواردة في إطار البرنامج الفرعي ٣، اﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها من البرنامج ١، فقد كانت تضطلع بها وحدة اﻷبحاث وجمع البيانات، في حين أن اﻷنشطة المضطلع بها تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢، التعاون اﻹقليمي والسياسي واﻷمني؛ والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، من البرنامج ٤، كانت تنفذها الشعبة السابقة للتعاون اﻹقليمي وتقرير المصير.
    Responsibility for the implementation of activities under subprogramme 3, Research, collection and analysis of information, of programme 1 rested with the Research and Data Collection Unit. Activities in implementation of subprogramme 2, Regional, political and security cooperation, and subprogramme 3, Trusteeship and decolonization, of programme 4 were implemented by the former Division for Regional Cooperation and Self-determination. UN أما المسؤولية عن تنفيذ اﻷنشطة، الواردة في إطار البرنامج الفرعي ٣، اﻷبحاث وجمع المعلومات وتحليلها من البرنامج ١، فقد كانت تضطلع بها وحدة اﻷبحاث وجمع البيانات، في حين أن اﻷنشطة المضطلع بها تنفيذا للبرنامج الفرعي ٢، التعاون اﻹقليمي والسياسي واﻷمني؛ والبرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، من البرنامج ٤، كانت تنفذها الشعبة السابقة للتعاون اﻹقليمي وتقرير المصير.
    One other P-3 established post is also proposed for redeployment from subprogramme 3, Trusteeship and decolonization in view of the aforementioned increase in activities under this subprogramme (see para. 3C.35). UN ومن المقترح أيضا نقل وظيفة ثابتة أخرى من الرتبة ف-٣ من البرنامج الفرعي ٣، الوصاية وإنهاء الاستعمار، بالنظر الى الزيادة السالفة الذكر في اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا البرنامج الفرعي )انظر الفقرة ٣ جيم - ٣٥(.
    1.21 The Department of Political Affairs will also conduct research and prepare analytical studies on the application and interpretation of the relevant articles of the Charter related to activities of the General Assembly and the Economic and Social Council, their subsidiary organs and ad hoc bodies and the Trusteeship Council in the areas of Trusteeship and decolonization for inclusion in the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN 1-21 وستقوم إدارة الشؤون السياسية بإجراء البحوث وإعداد الدراسات التحليلية بشأن تطبيق وتفسير مواد الميثاق ذات الصلة بالأنشطة التي تضطلع بها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهيئاتهما الفرعية والمخصصة، ومجلس الوصاية، في مجالي الوصاية وإنهاء الاستعمار، وذلك بهدف إدراج هذه البحوث والدراسات في مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    1.22 The Department of Political Affairs will also conduct research and prepare analytical studies on the application and interpretation of the relevant articles of the Charter related to activities of the General Assembly and the Economic and Social Council, their subsidiary organs and ad hoc bodies and the Trusteeship Council in the areas of Trusteeship and decolonization for inclusion in the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN 1-22 وستقوم إدارة الشؤون السياسية بإجراء البحوث وإعداد الدراسات التحليلية بشأن تطبيق وتفسير مواد الميثاق ذات الصلة بالأنشطة التي تضطلع بها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهيئاتهما الفرعية والمخصصة، ومجلس الوصاية، في مجالي الوصاية وإنهاء الاستعمار، وذلك بهدف إدراج هذه البحوث والدراسات في مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة.
    II.26. With regard to programme 5, Regional, political and security cooperation and Trusteeship and decolonization (see table 3C.17), it is proposed to maintain the same total staffing level (14 Professional and 8 General Service) although the activities under Trusteeship and decolonization are expected to decrease further. UN ثانيا - ٢٦ وفيما يتعلق بالبرنامج ٥، التعاون اﻹقليمي السياسي واﻷمني والوصاية وإنهاء الاستعمار )انظر الجدول ٣ جيم - ١٧(. ويقترح إبقاء ملاك الموظفين في مستواه العام الحالي )١٤ وظيفة من الفئة الفنية و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة( بالرغم من توقع أن يتواصل انخفاض اﻷنشطة المضطلع بها في مجال الوصاية وإنهاء الاستعمار.
    It provides detailed information on political and security, economic and social, Trusteeship and decolonization, legal, administrative and budgetary questions, as well as on the work of each related organization in the common system and is the sole responsibility of the UN Yearbook Unit (1 P-5, 2 P-4, 2 P-3, 2 P-2 and 5 General Service posts). UN ويورد معلومات تفصيلية عن المسائل السياسية واﻷمنية والاقتصادية والاجتماعية ومسائل الوصاية وإنهاء الاستعمار والمسائل المتعلقة بالنواحي القانونية واﻹدارية ونواحي الميزانية، إضافة إلى اﻷعمال التي تقوم بها كل منظمة ذات صلة في النظام الموحد. ومسؤولية إصداره مقصورة على وحدة حولية اﻷمم المتحدة )١ ف-٥ و ٢ ف-٤ و ٢ ف-٣ و ٢ ف-٢ و ٥ خدمات عامة(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more