"الوصم المرتبط" - Translation from Arabic to English

    • stigma associated with
        
    • stigma attached
        
    In 2003, the Association launched its global campaign to eliminate stigma associated with leprosy. UN وأطلقت الرابطة في عام 2003 مبادرتها الهادفة إلى القضاء على الوصم المرتبط بالجذام.
    Attitude towards infected people is changing; the stigma associated with the diseases is being addressed. UN ' 6` ويتغيَّر الآن الموقف تجاه المصابين؛ وتجري معالجة الوصم المرتبط بالأمراض.
    The Government has also supported education, training and mass media campaigns aimed at sensitizing the population about HIV/AIDS and eliminating the stigma associated with the disease. UN وتقوم الحكومة أيضاً بدعم حملات التثقيف والتدريب وحملات وسائط الإعلام الهادفة إلى تنبيه السكان بخصوص الإيدز، وإلى القضاء على الوصم المرتبط بهذا المرض.
    (ii) The stigma attached to drug-dependent persons; UN `2` الوصم المرتبط بالأشخاص المرتهنين المخدرات؛
    The Committee also recommends that the State party educate the population with a view to eliminating the stigma attached to public welfare benefits. UN وتوصي اللجنة أيضاً بأن تقوم الدولة الطرف بتثقيف السكان بهدف إلغاء الوصم المرتبط بالمعاشات التقاعدية.
    Other reasons are the stigma associated with reporting cases like rape, incest and other assaults. UN وهناك أسباب أخرى وهي إلصاق الوصم المرتبط بحالات الإبلاغ مثل الاغتصاب وزواج المحارم وغيرها من الاعتداءات.
    The stigma associated with fistula demonstrates how closely the external and internalized dimensions of stigma are intertwined. UN ويبيّن الوصم المرتبط بمرض الناسور مدى تشابك الأبعاد الخارجية والداخلية للوصم.
    It is expected that this integration of services should reduce the stigma associated with HIV care in Barbados while also improving access to those in need. UN ومن المتوقع أن يخفض هذا الإدماج في الخدمات من الوصم المرتبط بالرعاية المتعلقة بالفيروس في بربادوس ويحسن في الوقت نفسه إمكانية الوصول لمن هم بحاجة إليها.
    Australian Government funding for Beyondblue, a national, independent, not-for-profit organisation working to address issues associated with depression, anxiety and related substance misuse disorders in Australia, with a key goal of raising community awareness about depression and reducing stigma associated with the illness, has been extended to 2009. UN أما تمويل الحكومة الأسترالية لمنظمة ما بعد الأزرق وهي منظمة وطنية مستقلة لا تسعى إلى الربح وتعمل للتصدي للقضايا المرتبطة بالاكتئاب والقلق وما يتعلق بذلك من إساءة استعمال المخدرات في أستراليا، وهدفها الرئيسي هو إذكاء وعي المجتمع بالاكتئاب والحد من الوصم المرتبط بالمرض، وامتد الدعم حتى عام 2009.
    However, the stigma associated with criminalization and medicalization of same sex relationships remained. UN ومع ذلك، لا يزال الوصم المرتبط بتجريم المثليين وتطبيبهم مستمراً(82).
    154. The stigma associated with the disease increases vulnerability and may prevent individuals from seeking information or prevention services. UN 154 - كما أن الوصم المرتبط بالمرض يزيد من ضعف المصابين به، بل وقد يمنع بعضهم من السعي للحصول على المعلومات أو خدمات الوقاية.
    In Pakistan, media reports revealed that there were 65,316 cases of such violence between 2008 and 2011 but, owing to a lack of data collection mechanisms and the stigma associated with openly sharing and reporting domestic violence, these figures grossly underrepresent the reality. UN وتشير تقارير وسائل الإعلام في باكستان إلى وقوع 316 65 حالة من هذا العنف فيما بين عامي 2008 و 2011، ولكن هذه الأرقام لا تعكس كل الحقيقة بشكل فادح، نظرا إلى عدم وجود آليات لجمع البيانات، وإلى الوصم المرتبط بالمشاركة العلنية في العنف العائلي والإبلاغ عنه.
    2nd Component: Prevention and awareness raising activities conducted in Turkey and the countries of origin to reduce stigma associated with trafficking and provide a tool for self-rescue for potential and actual victims through the 157 Helpline, UN المكون الثاني: أنشطة الوقاية وزيادة الوعي المضطلع بها في تركيا وبلدان المنشأ لتخفيف الوصم المرتبط بالاتجار وتوفير أداة للإنقاذ الذاتي بالنسبة للضحايا المحتملين والفعليين من خلال الخط الهاتفي الساخن رقم 157.
    (a) Increasing public and professional awareness of autism spectrum disorders, developmental disorders and associated disabilities and reducing stigma associated with these conditions; UN (أ) توعية الجمهور والمتخصصين باضطرابات طيف التوحد واضطرابات النمو وما يتصل بها من أشكال الإعاقة والحد من الوصم المرتبط بالإصابة بتلك الحالات؛
    231. National and global data on disability also suffer from significant validity and comparability problems, leading to highly variable estimates, as well as frequent undercounting, owing in part to stigma associated with the term. UN 231 - وهناك أيضا مشاكل كبيرة تكتنف صحة البيانات الوطنية والعالمية المتعلقة بالإعاقة وقابليتها للمقارنة، مما يؤدي إلى حدوث تباين شديد في التقديرات، فضلا عن النقص المتواتر للعد الذي يرجع جزئيا إلى الوصم المرتبط بالمصطلح.
    186.101. Increase efforts to combat the stigma associated with boys and girls with disabilities and review the family planning policy with the aim of combatting the deep causes of abandonment of boys and girls with disabilities as well as to provide sufficient community services and assistance in rural regions (Uruguay); 186.102. UN 186-101- زيادة الجهود المبذولة لمكافحة الوصم المرتبط بالفتيان والفتيات من ذوي الإعاقات، ومراجعة سياسات تنظيم الأسرة بهدف مكافحة الأسباب الجذرية وراء التخلي عن الفتيان والفتيات ذوي الإعاقة إضافة إلى تقديم ما يكفي من الخدمات والمساعدات المجتمعية في المناطق الريفية (أوروغواي)؛
    Recently, laws criminalizing HIV transmission have again proliferated, generally in response to the perception that HIV prevention strategies are largely failing, and in line with the continued stigma associated with having HIV. UN وفي الآونة الأخيرة، تزايدت مرة أخرى القوانين التي تجرم نقل فيروس نقص المناعة البشرية وذلك، بوجه عام، استجابة لملاحظة أن استراتيجيات الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية آخذة في الإخفاق إلى حد بعيد، وبالتوازي مع استمرار الوصم المرتبط بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية().
    The Special Representative is aware of the fact that such defenders are faced with challenges in terms of having their work recognized as human rights work in addition to the stigma attached to this health issue. UN وتدرك الممثلة الخاصة أن مثل هؤلاء المدافعين يواجهون تحديات فيما يتعلق بالاعتراف بأن عملهم هو عمل يتعلق بحقوق الإنسان، بالإضافة إلى الوصم المرتبط بهذه المسألة الصحية.
    Because of the stigma attached to sexual violence, official torturers deliberately use rape to humiliate and punish victims but also to destroy entire families and communities. UN وبسبب الوصم المرتبط بالعنف الجنسي، يستخدم الجلادون الرسميون الاغتصاب عنوةً لإذلال ومعاقبة الضحايا ولتدمير أسر ومجتمعات بكاملها.
    The country consultation in Ghana reported that continuing stigma attached to AIDS prevents many Ghanaians from seeking access to HIV counselling, testing, and treatment and care services. UN وأفادت المشاورات القطرية التي أجريت في غانا أن استمرار الوصم المرتبط بالإصابة بالإيدز يحول دون استفادة العديد من الغانيين من المشورة في مجال فيروس نقص المناعة البشرية ومن اختبار الكشف عنه ومن خدمات العلاج والرعاية.
    The women concerned may also be exposed to greater vulnerability in both sending and receiving States because of the stigma attached to pregnancy outside of marriage in many societies. UN وقد تتعرض النساء المعنيات أيضاً لمزيد من الضعف في الدول المرسلة والدول المستقبلة على حد سواء جراء الوصم المرتبط بالحمل خارج إطار الزواج في العديد من المجتمعات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more