"الوصول ل" - Translation from Arabic to English

    • get to
        
    • reach
        
    • access to
        
    • getting to
        
    • ahold of
        
    • to make it to
        
    I wanted to get to Malick to finish off Ward or ... or Hive or whatever. Open Subtitles أنا أردت الوصول ل(مالك) للقضاء على (وارد) أو "قفير" أو مهما كان اسمه
    The only reason they went after Donna's dad is to get to Harvey and Jessica. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلهم يسعوون خلف والد دونا حتى يستطيعون الوصول ل(هارفي) و (جيسيكا)
    This is Calvin hoyman, calling from Calvin hoyman auto works. I'm trying to reach Ernest holm, over. Open Subtitles هذا هو كالفن هويمان يتصل من عند كالفن هويمان للألات أنا احاول الوصول ل إيرنست هولم انتهى
    I got miles and miles and miles and miles ahead of me before I reach the Blue Ridge, Open Subtitles علي السير أميالاً وأميالاً وأميالاً وأميالاً قبل الوصول ل"بلو ريدج"
    (iii) Promoting access to land and credit; UN ' ٣ ' تشجيع الوصول لﻷرض والائتمانات؛
    Man: I can't get ahold of kirsten or christin. Open Subtitles " (لايمكنني الوصول ل(كريستن) أو (كيرستن "
    Benny's phone's going straight to voice mail, and I can't reach Chunk, either. Open Subtitles لا،هاتف (بيني) يذهب مباشرة للبريد الصوتي و لا يُمكنني الوصول ل (تشانك) أيضًا
    I was trying to reach savannah. Open Subtitles - لقد كنت أحاول الوصول ل " سفانا "
    I can't reach Jason. He's gone. Open Subtitles لا أستطيع الوصول ل(جايسون) لقد رحل
    - Hi, I'm trying to reach Steve Mason. Open Subtitles أحاول الوصول "ل"ستيف ميسون
    This will require an ongoing effort to change production patterns, increased investment in sectors that produce tradables, and access to external markets. UN وهذا يتطلب الاضطلاع بجهد متواصل من أجل تغيير اﻷنماط الانتاجية، وزيادة الاستثمار في القطاعات المنتجة للسلع المتداولة، الى جانب الوصول لﻷسواق الخارجية.
    It was a good year to be an exporter of a range of manufactures and services and to retain access to international financial markets. UN وكان العام مربحا بالنسبة لمن يصدر مجموعة من المصنوعات والخدمات وأيضا بالنسبة لمن يحتفظ بإمكانية الوصول لﻷسواق المالية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more