"الوصيّ" - Translation from Arabic to English

    • guardian
        
    • executor
        
    • regency
        
    S/he represents children in procedures related educational supervision based on delegation by the guardian's office. UN وهو يمثل الأطفال في الإجراءات المتصلة بالإشراف التربوي على أساس التفويض الذي يتم من قبل مكتب الوصيّ.
    They want them to have an american education, so they send them here alone and arrange for a guardian. Open Subtitles يريدونهم أن يحصلوا على تعليم أمريكي لذا يرسلونهم هنا بمفردهم، ويرتبون أمر الوصيّ
    She ensured that half the family money would always go back to the guardian of the estate. Open Subtitles لأنها متأكدة بأن نصف أموال العائلة سيئول دائمًا إلى الوصيّ على التركة
    - I'm her guardian. I have papers. Open Subtitles أنا الوصيّ عليها الان ولدي الاوراق الثبوتية
    "Angela, you are the executor with all that entails. Open Subtitles أنجيلا, أنتي الوصيّ لكل الميراث
    Someone is ascending to the regency as we speak. Open Subtitles ثمّة أحد يتقلّد منصب الوصيّ على حين نتحدّث.
    Only a guardian can return the Dagger. Open Subtitles الوصيّ هو الوحيد الذّي بإمكانه إرجاع الخنجر
    But seeing that she is the presumed guardian, we hope to avoid litigation. Open Subtitles لكن بما أنها الوصيّ المُفترض ، نحن نأمل بتجنب الدعوى
    The consent of the guardian or subsequent approval is needed for the validity of the legal declaration of a person with limited ability to act. UN ويستدعي الأمر هنا الحصول على رضا الوصيّ أو موافقته اللاحقة على صلاحية وصحة البيان القانوني الذي أدلى به شخص يتصف بقدرة محدودة على التصرّف.
    There is no need for the guardian's activities for concluding minor contracts regarding the meeting of the everyday needs of the person with limited ability to act, who shall dispose over 50% of his income freely and may freely conclude contracts through which he obtains advantages only. UN ولا حاجة إلى قيام الوصيّ بأعمال تتعلق بإبرام عقود صغيرة بشأن تلبية الاحتياجات اليومية للشخص ذي القدرة المحدودة على التصرف، والذي يتخلى عن أكثر من 50 في المائة من دخله بحرية ويجوز له أن يبرم عقوداً بشكل حرّ يتم من خلالها حصوله على المنافع فقط.
    [Exhales] We just asked Sean to be your guardian buddy. Open Subtitles سألنا شون أن يصبح صديقك الوصيّ
    The legal declaration made by such a person is null and void, his guardian shall act in his name but if the person under guardianship is able to express his opinion, his requests and wishes have to be heard and taken into account, if possible, before decisions are made. UN ويُعتبر التصريح القانوني الذي يقدّمه شخص كهذا لاغياً وباطلاً، ويتصرف الوصيّ عليه نيابةً عنه. أما إذا كان الشخص الخاضع للوصاية قادراً على التعبير عن رأيه، فلا بد عندئذ من الاستماع إلى مطالبه ورغباته وأخذها في الاعتبار، إذا أمكن، قبل اتخاذ القرارات.
    The court of guardians shall appoint the guardian for the person for whom the court orders guardianship and such guardian shall make decisions on the person and assets of the person under guardianship and on the management of his financial matters together with and in lieu of the person under guardianship. UN وتُعيّن محكمة الأوصياء وأولياء الأمور الوصيّ على الشخص الذي تُصدر المحكمة أمر الوصاية عليه، على أن يقوم الوصيّ باتخاذ القرارات بشأن الشخص الخاضع للوصاية وما لديه من موجودات ويدير شؤونه المالية معه أو بدلاً منه.
    If the person with limited ability to act is under guardianship restricting competency in general or for any of the above affair groups, such a legal declaration may be made by him only with the prior approval or subsequent consent of his guardian. UN فإذا كان الشخص ذو القدرة المحدودة على التصرف خاضعاً لوصاية تقيّد أهليته بوجه عام أو بشأن أي من فئات الأمور الواردة أعلاه، لا يجوز أن يقدّم الشخص المعني مثل هذا التصريح القانوني إلا بعد الحصول على القبول المسبق أو الموافقة اللاحقة من الوصيّ حيال أي من فئات الأمور الواردة أعلاه.
    228. Higher family allowance is granted to the seriously disabled person's natural parent or adoptive parent, the spouse living with the parent, the foster parent, the professional foster parent, the guardian and the ad hoc guardian. UN 228- تُمنح البدلات الأسرية الأعلى قيمة إلى الوالد الطبيعي للشخص المصاب بإعاقة بالغة أو الوالد بالتبنّي، أو الزوج الوالد، أو الوالد الكافل، أو المعني الكافل، أو الوصيّ أو الوصيّ الخاص.
    I took your call because your story's gaining momentum, even across the pond here, and I am sure that The guardian would be very interested in hearing whatever it is that you have to say. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،قبلتُ اتّصالك لأنّ قصّتك تزداد ذيعاً حتّى في أوروبا هُنا، {\fnAdobe Arabic}وإنّي مُتأكّد أنّ "الوصيّ" سيكون مُهتماً للغاية ليسمع أيّاً كانتْ أقوالك.
    As my guardian, won't you help? Open Subtitles أنت الوصيّ عليّ، ألن تساعدني؟
    Stopping you from leaving the cleaning staff two dead bodies, not to mention killing Elena's former guardian and your brother's best friend. Open Subtitles أمنعك من ترك جثتين لموظفي التنظيف ناهيك عن قتل الوصيّ السابق لـ (إيلينا) وصديق أخوك الأعزّ.
    We're en route with the guardian. Open Subtitles نحنُ في الطريق مع الوصيّ.
    - I'm the executor of my father's estate and I wanted to... Open Subtitles -أنا الوصيّ على عقار أبي وأردتُ أن...
    Sir John's dream was that the King would die and there would be a regency where my mother would rule England, and he would rule my mother. Open Subtitles حلم السيّد (جون) هو موت الملك وسيكون هناك وصيّ على العرش عندئذ أمّي ستحكم "انجلترا" وهذا الوصيّ يحكم أمّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more