"الوضع البيئي في" - Translation from Arabic to English

    • environmental situation in
        
    • Status of the environment in
        
    The report will review the environmental situation in the five countries in the Central Asia subregion. UN وسوف يستعرض التقرير الوضع البيئي في بلدان دون الإقليم الخمسة في وسط آسيا.
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامسا: الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    It did, however, feel that, the peace process notwithstanding, the report on the environmental situation in the occupied Palestinian and other Arab territories had to be completed. UN غير أنه يرى، على الرغم من عملية السلام، إنه ينبغي إكمال التقرير عن الوضع البيئي في فلسطين واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة.
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامساً - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    B. Status of the environment in Iraq 174 - 182 46 UN باء - الوضع البيئي في العراق 174-182 57
    Taking note, in this regard, of the 2009 report by the United Nations Environment Programme regarding the grave environmental situation in the Gaza Strip, and stressing the need for follow-up to the recommendations contained therein, UN وإذ تحيط علما، في هذا الصدد، بالتقرير الذي أصدره برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2009 عن خطورة الوضع البيئي في قطاع غزة، وإذ تؤكد ضرورة متابعة التوصيات الواردة فيه،
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    Countries of the Central Asian region and Kazakhstan can use this cooperation mechanism to address key issues in improvement of the environmental situation in the Aral Sea region, as well as the management and distribution of transboundary water resources. UN وتتيح آلية التعاون هذه لبلدان منطقة آسيا الوسطى وكازاخستان معالجة المسائل الرئيسية المتعلقة بتحسين الوضع البيئي في منطقة بحر الآرال، وإدارة وتوزيع الموارد المائية العابرة للحدود.
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامساً - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامساً - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    V: environmental situation in the Occupied Palestinian Territories UN خامسا - الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة
    4. Urges UNEP to update its report on the environmental situation in the Occupied Palestinian Territories and submit it to the GC for immediate reaction. UN 4 - يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تحديث تقريره بشأن الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتقديمه إلى مجلس إدارته لاتخاذ اللازم فورا.
    Taking note in this regard of the recent report by the United Nations Environment Programme regarding the grave environmental situation in the Gaza Strip, and stressing the need for follow-up of the recommendations therein, UN وإذ تحيط علما في هذا الصدد بالتقرير الذي صدر مؤخرا عن برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن خطورة الوضع البيئي في قطاع غزة()، وإذ تشدد على ضرورة متابعة التوصيات الواردة فيه،
    Taking note, in this regard, of the 2009 report by the United Nations Environment Programme regarding the grave environmental situation in the Gaza Strip, and stressing the need for follow-up to the recommendations therein, UN وإذ تحيط علما، في هذا الصدد، بالتقرير الذي أصدره برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2009 بشأن خطورة الوضع البيئي في قطاع غزة()، وإذ تؤكد ضرورة متابعة التوصيات الواردة فيه،
    environmental situation in the Gaza Strip UN الوضع البيئي في قطاع غزة
    2. Urges UNEP to update its report on the environmental situation in Occupied Palestinian Territories and submit it to the GC for immediate reaction. UN 2- يحث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تحديث تقريره بشأن الوضع البيئي في الأراضي الفلسطينية المحتلة وتقديمه إلى مجلس إدارته لاتخاذ اللازم فوراً.
    B. Status of the environment in Iraq UN باء- الوضع البيئي في العراق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more