World situation with regard to illicit drug trafficking: report of the Secretariat | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات : تقرير اﻷمانة |
World situation with regard to illicit drug trafficking: report of the Secretariat | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات: تقرير اﻷمانة العامة |
World situation with regard to illicit drug trafficking and | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالعقاقير، |
Illicit drug traffic and supply: World situation with regard | UN | الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي |
Progress in realizing the rights of children with disabilities: current global situation | UN | التقدم المحرز في إعمال حقوق الأطفال ذوي الإعاقة: الوضع العالمي الحالي |
The World situation is rapidly changing because of the financial and economic crisis. | UN | إن الوضع العالمي يتغير بسرعة بسبب الأزمة المالية والاقتصادية. |
World situation with regard to drug abuse | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Illicit drug traffic and supply: World situation with regard to drug trafficking and action taken by subsidiary bodies of the Commission | UN | الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، والإجراءات التي اتخذتها الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
Drug demand reduction: World situation with regard to drug abuse | UN | خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Drug demand reduction: World situation with regard to drug abuse | UN | خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Drug demand reduction: World situation with regard to drug abuse | UN | خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
World situation with regard to drug abuse | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
World situation with regard to drug trafficking | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات |
World situation with regard to drug trafficking and recommendations of the subsidiary bodies of the Commission | UN | والتدابير ذات الصلة بذلك: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات، وتوصيات الهيئات الفرعية التابعة للجنة |
Drug demand reduction: World situation with regard to drug abuse | UN | خفض الطلب على المخدرات: الوضع العالمي فيما يتعلق |
World situation with regard to drug abuse | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بتعاطي المخدرات |
Illicit drug traffic and supply: World situation with regard to drug trafficking and action taken by subsidiary bodies of the Commission | UN | الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة: الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات والإجراءات التي اتخذتها الهيئات |
World situation with regard to drug trafficking | UN | الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات |
The norms and principles of international law must be adapted to developments in the global situation in order to foster the strengthening of international protection. | UN | ويجب أن تتكيف معايير ومبادئ القانون الدولي مع التطورات في الوضع العالمي من أجل زيادة تعزيز الحماية الدولية. |
We have to ensure that there are adequate levels of technical and financial support to enable countries to adapt and adjust to the current global situation. | UN | وعلينــا أن نضمـن وجود مستويات كافية من الدعم التقني والمالي لتمكين البلدان من التواؤم والتكيف مع الوضع العالمي الراهن. |
The results of a stocktaking exercise on the global status of ICT indicators were also published. | UN | كما نشرت نتائج عملية استعراضية بشأن الوضع العالمي لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
The international situation has relapsed into the old state of uncertainty. | UN | وانتكس الوضع العالمي مرتدا حالة البلبلة القديمة. |
As discussed in more detail in document E/1997/65/Add.3, the evolution of technical cooperation and the changed global setting require new approaches and are reinforcing the imperative of establishing home-grown capacities. | UN | وكما نوقش على نحو أكثر تفصيلا فــي الوثيقــة E/1997/65/Add.3، يتطلب تطور التعاون التقني وتغير الوضع العالمي نُهجا جديدة، ويعززان ضرورة إقامة قدرات محلية. |