"الوضع في كوت ديفوار" - Translation from Arabic to English

    • the situation in Côte d'Ivoire
        
    • the Ivorian situation
        
    • the situation in Cote d'Ivoire
        
    UNOCI implemented quick-impact projects during the lead-up to the elections and to facilitate subsequent normalization of the situation in Côte d'Ivoire. UN ونفذت العملية مشاريع سريعة الأثر خلال الفترة السابقة للانتخابات لتسهيل تطبيع الوضع في كوت ديفوار فيما بعد.
    Resolution No. 19/33-P on the situation in Côte d'Ivoire UN قرار رقم 19/33 - POL بشأن الوضع في كوت ديفوار
    Therefore, Togo continues to be concerned about the situation in Côte d'Ivoire. UN ولذلك، ما زالت توغو قلقة إزاء الوضع في كوت ديفوار.
    19. With the elections now less than three months away, the situation in Côte d'Ivoire remains volatile. UN 19 - والآن وقد بقي على الانتخابات أقل من ثلاثة أشهر، يظل الوضع في كوت ديفوار مضطربا.
    On the basis of the Group's recommendations, the Security Council was able to take informed decisions in terms of addressing the Ivorian situation, by refining the sanctions regime in resolution 2153 (2014). UN واستنادا إلى توصيات الفريق، تمكن مجلس الأمن من اتخاذ قرارات مستنيرة فيما يتعلق بمعالجة الوضع في كوت ديفوار من خلال صقل نظام الجزاءات في القرار 2153 (2014).
    Resolution No. 9/34-P on the situation in Cote d'Ivoire UN 9 - قرار رقم 9/34 - س بشأن الوضع في كوت ديفوار
    On the other hand, the situation in Côte d'Ivoire continues to concern us. UN ومن جهة أخرى، لا يزال الوضع في كوت ديفوار مصدر قلق بالنسبة لنا.
    They also emphasized the unique legitimacy, impartiality and capabilities that the United Nations could bring to bear on the situation in Côte d'Ivoire. UN كما شددوا على تفرد البعد المتعلق بالشرعية والحياد والقدرات الذي يمكن أن تضفيه الأمم المتحدة على الوضع في كوت ديفوار.
    In the consultations of the whole that followed, Council members exchanged views on the situation in Côte d'Ivoire. UN وفي المشاورات اللاحقة للمجلس بكامل هيئته، تبادل أعضاء المجلس الآراء عن الوضع في كوت ديفوار.
    The violence which followed the presidential elections radically altered the situation in Côte d'Ivoire regarding justice and prisons systems. UN فقد أدت أعمال العنف التي أعقبت الانتخابات الرئاسية إلى تغييرات جذرية في الوضع في كوت ديفوار على مستوى منظومتي العدالة والسجون.
    72. The Office continued to closely monitor the situation in Côte d'Ivoire. UN 72 - واصل المكتب رصد الوضع في كوت ديفوار عن كثب.
    Noting with concern the continued existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ مع القلق استمرار وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار ويقرر أن الوضع في كوت ديفوار لا يزال يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Noting with concern the continued existence of challenges to the stability of Côte d'Ivoire and determining that the situation in Côte d'Ivoire continues to constitute a threat to international peace and security in the region, UN وإذ يلاحظ مع القلق استمرار وجود تحديات تهدد استقرار كوت ديفوار ويقرر أن الوضع في كوت ديفوار لا يزال يشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين في المنطقة،
    Abbreviations Introduction Developments in the situation in Côte d'Ivoire UN ثانيا - تطور الوضع في كوت ديفوار
    In this regard, I wish to convey the attached report on the situation in Côte d'Ivoire, prepared by the ECOWAS Commission pursuant to paragraph 21 of the aforementioned resolution (see annex). UN وأود في هذا الخصوص أن أنقل التقرير المرفق بشأن الوضع في كوت ديفوار الذي أعدته مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا عملا بالفقرة 21 من القرار المذكور أعلاه (انظر المرفق).
    At the 5428th meeting of the Security Council, held on 27 April 2006, in connection with the Council's consideration of the item entitled " the situation in Côte d'Ivoire " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في جلسة مجلس الأمن 5428، المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2006، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " الوضع في كوت ديفوار " :
    8. UNOCI was established by the Security Council by its resolution 1528 (2004) after the Council determined that the situation in Côte d'Ivoire presented a threat to international peace and security in the region. UN 8 - وأنشأ مجلس الأمن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بقراره 1528 (2004) بعد أن ثبت لدى المجلس أن الوضع في كوت ديفوار يشكل خطرا يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة.
    Decision on the situation in Côte d'Ivoire UN مقرر بشأن الوضع في كوت ديفوار
    On 25 January, during informal consultations, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation in Côte d'Ivoire. UN في 25 كانون الثاني/يناير وخلال مشاورات غير رسمية، قـدم مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام إحاطـة إلى المجلـس عن الوضع في كوت ديفوار.
    On the basis of the Group's recommendations, the Security Council was able to take informed decisions in terms of addressing the Ivorian situation, by refining the sanctions regime in resolution 2101 (2013). UN واستنادا إلى توصيات الفريق، تمكن مجلس الأمن من اتخاذ قرارات مستنيرة فيما يتعلق بمعالجة الوضع في كوت ديفوار من خلال صقل نظام الجزاءات في القرار 2101 (2013).
    6. Decides also to set up an OIC Contact Group to follow up developments of the situation in Cote d'Ivoire. UN 6 - يقرر أيضاً إنشاء فـريق اتصال لمنظمة المؤتمر الإسلامي معنـي بمتابعة تطور الوضع في كوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more