"الوطنية الألمانية" - Translation from Arabic to English

    • German national
        
    In the German national stimulus package we have included a substantial share for developing countries. UN ولقد ضمّنا في مجموعة الحوافز الوطنية الألمانية حصة كبيرة للبلدان النامية.
    Financing is ensured either by the German national space budget or by the European Space Agency. UN وتُموَّل تلك الأنشطة إما من الميزانية الوطنية الألمانية الخاصة بالفضاء وإما من وكالة الفضاء الأوروبية.
    German national Command and Staff College UN كلية القيادة والأركان الوطنية الألمانية
    661. On 5 June 2000, members of the Committee met with the Dresden Children's Committee of the German national Committee for UNICEF. UN 661- وفي 5 حزيران/يونيه 2000، التقى أعضاء من اللجنة بلجنة أطفال درزدن التابعة للجنة الوطنية الألمانية من أجل اليونيسيف.
    Among Government donors, the United States was the largest contributor for overall emergency funding, while contributions from the Government of Belgium and the German national Committee showed rapid growth. UN وفيما بين الجهات المانحة الحكومية، كانت الولايات المتحدة أكبر مساهم في إجمالي التمويل في حالات الطوارئ، بينما أظهرت التبرعات المقدمة من الحكومة البلجيكية واللجنة الوطنية الألمانية نموا سريعا.
    German national Command and Staff College UN كلية القيادة والأركان الوطنية الألمانية
    The " Vozrozhdenie " German national Cultural Association UN الجمعية الثقافية الوطنية الألمانية " فوزرويديني "
    (b) " Space Debris Mitigation Guidelines of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space: the German national implementation mechanism " , by the representative of Germany; UN (ب) " المبادئ التوجيهية للتخفيف من الحطام الفضائي الصادرة عن لجنة استخدام الفضاء الخارجي للأغراض السلمية: آلية التنفيذ الوطنية الألمانية " ، قدّمه ممثل ألمانيا؛
    Dresden Children's Committee of the German national Committee for UNICEF (CRC/C/100, para. 661); UN لجنة أطفال دريزدن التابعة للجنة الوطنية الألمانية من أجل اليونيسيف CRC/C/100)، الفقرة 661)؛
    Head of Moscow office (in fulfilment of German national service obligation) UN رئيس مكتب موسكو (وفاء بالتزام الدائرة الوطنية الألمانية)
    Regarding the consideration of his case by the European Court of Human Rights, the author underlines that the Optional Protocol prohibits simultaneous review of the same case, but not subsequent review and states that this " minor German reservation " cannot prevent the application of international law which supersedes German national law. UN وبخصوص نظر المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في شكواه، يؤكد صاحب البلاغ أن البروتوكول الاختياري يمنع النظر في القضية ذاتها في وقت واحد، ولكنه لا يمنع النظر فيها في وقت لاحق، ويؤكد أن هذا " التحفظ الألماني البسيط " لا يحول دون تطبيق أحكام القانون الدولي التي تتفوق على التشريعات الوطنية الألمانية.
    The purpose of this visit was to provide advice and offer technical assistance to the German national preventive mechanism (in Germany: the National Agency for the Prevention of Torture in Wiesbaden). UN وكان هدف الزيارة إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية إلى الآلية الوقائية الوطنية الألمانية (واسمها: الوكالة الوطنية لمنع التعذيب في فيسبادن).
    Should Germany spurn the first part of this formula, the European project would suffer serious damage – and so will German national interests. Yet this is the direction in which Chancellor Merkel seems to be heading. News-Commentary وكان الشعار بسيطاً: ألمانيا تعطي وتربح بالتالي. ولكن إذا رفضت ألمانيا الجزء الأول من المعادلة، فسوف يعاني المشروع الأوروبي من ضرر جسيم ـ وكذلك المصالح الوطنية الألمانية. ورغم ذلك فمن الواضح أن هذا هو الاتجاه الذي تسلكه المستشارة ميركل .
    That would seem to confirmed by the recent discovery of high levels of PFOS in agricultural soils in the United States and Germany. On the other hand, the German national metal plating association (ZVO) states that in Germany only 20% of PFC is lost. UN ويبدو أن هذا الأمر قد تأكد من خلال مستويات سلفونات البيرفلوروكتان العالية التي اكتشفت حديثاً في التربة الزراعية بالولايات المتحدة وألمانيا.() من جانب آخر، ذكرت رابطة الطلاء المعدني الوطنية الألمانية (ZVO) أن نسبة 20٪ من المواد الكيميائية المتعددة الفلور قد فقدت في ألمانيا وحدها.()
    The German national metal plating association (ZVO) describes the availability of PFOS-free alternative products from 10 German suppliers. While information is lacking about the exact identity of these chemical compounds, three of them were fluorinated chemicals and seven were fluorine-free. UN وتبين رابطة الطلاء المعدني الوطنية الألمانية (ZVO) توفر المنتجات البديلة الخالية من سلفونات البيرفلوروكتان من 10 موردين ألمان.() ورغم انعدام المعلومات عن الهوية المحددة لهذه المركبات الكيميائية فإن ثلاثة منها هي مواد كيميائية مفلورة والسبعة الأخرى خالية من الفلور.
    Bundesarbeitsgemeinschaft der Senioren-Organisationen, the German national association of senior citizens organizations, was founded in 1989 as an umbrella organization for 100 nationwide senior citizens associations, which together represent around 13 million German senior citizens. UN تأسست منظمة بوندس أربايتس غماينشافت دير سنيورن - أورغانيزاسيونن Bundesarbeitsgemeinschaft der Senioren-Organisationen، الرابطة الوطنية الألمانية لمنظمات كبار السن، في عام 1989 بوصفها منظمة جامعة تنضوي تحت لوائها 100 رابطة لكبار السن في ألمانيا، تمثل في مجموعها نحو 13 مليون مواطن ألماني من كبار السن.
    Other activities include proposals for implementation of RailTracker by Moroccan State Railways (ONCF) under the auspices of the French national railway and with funding from the World Bank; in Egypt (with the German national railway and Siemens); by Nigerian Railways; by the new Beit Bridge Railway in Southern Africa; and by Congolese Railways under the auspices of COMESA. UN ومن الأنشطة الأخرى اقتراحات بتنفيذ هذه الخدمة في سكك حديد الدولة المغربية برعاية السكك الحديدية الفرنسية الوطنية وبتمويل البنك الدولي؛ وفي مصر (مع السكك الحديدية الوطنية الألمانية وشركة سيمنـز)؛ والسكك الحديدية النيجيرية، وسكك حديد بيت بريدج الجديدة في أفريقيا الجنوبية، وسكك حديد الكونغو برعاية السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more