"الوطنية الإثيوبية" - Translation from Arabic to English

    • Ethiopian National
        
    4. Federation of Ethiopian National Associations of Persons with Disabilities UN 4 - اتحاد الرابطات الوطنية الإثيوبية للأشخاص ذوي الإعاقة
    In the Bay, Bakool and Hiraan regions, the key towns of Baidoa and Beledweyne have been captured by the Ethiopian National Defense Forces (ENDF) and Somali forces. UN وفي مناطق باي وباكول وهيران، استولت قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية والقوات الصومالية على بلدتي بايدوا وبلدوين الرئيسيتين.
    12. In Sector 3, there were significant advances by the Transitional Federal Government and the Ethiopian National Defence Forces. UN 12 - وفي القطاع 3، أحرزت الحكومة الاتحادية المؤقتة وقوات الدفاع الوطنية الإثيوبية تقدماً ملموساً.
    8. In support of these arrangements and to provide security in the Abyei Area, the parties requested the United Nations to deploy an Interim Security Force for Abyei, to be comprised of an armoured brigade provided by the Ethiopian National Defence Force. UN 8 - ودعما لهذه الترتيبات ولتوفير الأمن في منطقة أبيي، طلب الطرفان إلى الأمم المتحدة نشر قوة أمنية مؤقتة لأبيي يتم تشكيلها من لواء مدرع توفره قوة الدفاع الوطنية الإثيوبية.
    22. The Committee takes note of the State party's denial of any acts of sexual violence against women and girls, including rape, allegedly committed by members of the Ethiopian National Defence Force (ENDF) in Somali Regional State. UN 22 - وتحيط اللجنة علماً بإنكار الدولة الطرف ارتكابها أية أفعال عنف جنسي ضد النساء والفتيات، بما في ذلك الاغتصاب، الذي يُدّعى ارتكابه من جانب أفراد في قوة الدفاع الوطنية الإثيوبية في ولاية صومالي الإقليمية.
    13. Significant gains also continue to be recorded in sector 4, where the entire region of Hiraan has been recovered by the Transitional Federal Government and the Ethiopian National Defence Forces. UN 13 - ويستمر أيضا تسجيل مكاسب ملموسة في القطاع 4، حيث استعادت الحكومة الاتحادية المؤقتة وقوات الدفاع الوطنية الإثيوبية مجمل منطقة حيران.
    On 6 April, 100 Ugandan and Burundian forces deployed to Baidoa, as the advance team of 2,500 AMISOM troops that will take over from the Ethiopian National Defence Forces. UN وفي 6 نيسان/أبريل، نُشرت قوات أوغندية وبوروندية يبلغ قوامها 100 فرد في بايدوا، بوصفها الفريق المتقدم لقوات للبعثة قوامها 500 2 فرد سوف تحل محل قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية.
    6. The overall security situation across south central Somalia continued to improve, in the past two months, owing to the multi-pronged operations carried out by the National Security Forces and their allies, with the support of AMISOM and the Ethiopian National Defence Forces. UN 6 - استمر تحسن الحالة الأمنية في سائر جنوب وسط الصومال طوال الشهرين الماضيين، بفضل العمليات المتعددة التي نفذتها قوات الأمن الوطنية وحلفائها، بدعم من البعثة، وقوات الدفاع الوطنية الإثيوبية.
    14. The Somali National Security Forces and the Ethiopian National Defence Forces have registered further gains in Sector 3 (Gedo, Bay and Bakool). UN 14 - وسجلت قوات الأمن الوطني الصومالية وقوات الدفاع الوطنية الإثيوبية المزيد من المكاسب في القطاع 3 (جيدو وباي وباكول).
    The Sector Commander from Burundi assumed duty on 12 April 2012 and is coordinating military operations with the Ethiopian National Defence Forces contingent in the area. UN وقد تولى قائد القطاع من بوروندي مهامه في 12 نيسان/أبريل 2012، وهو يقوم حاليا بتنسيق العمليات العسكرية مع الوحدة التابعة لقوات الدفاع الوطنية الإثيوبية في المنطقة.
    17. On 17 March 2013, the Ethiopian National Defence Forces (ENDF), in anticipation of AMISOM deployment in sector 3 as stipulated in the Mission's operational benchmarks, withdrew from Hudur in Bakool region. UN 17 - وفي 17 آذار/مارس 2013، انسحبت قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية من حودور في منطقة باكول، تحسبا لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي في القطاع 3 على النحو المنصوص عليه في المعايير التشغيلية للبعثة.
    13. In southern and central Somalia, periodic clashes occurred between AlShabaab and the Somali National Army, who was supported by AMISOM, the Ethiopian National Defence Force, and pro-Government militias in the Bay and Gedo regions, particularly in and around Baidoa, Qansaxdheere, Gofgadud, Awdinle, Faxfaxdhuun and Garbahaarey. UN 13 - وفي جنوب ووسط الصومال، وقعت مصادمات دورية بين حركة الشباب وقوات الجيش الوطني الصومالي المدعومة من جانب بعثة الاتحاد الأفريقي وقوات الدفاع الوطنية الإثيوبية والمليشيات الموالية للحكومة في منطقتي باي وجيدو، ولا سيما في بايدوا وقنسحطيري وغوفغادود وأودينلي وفحفحدون وغرباهاري وحولها.
    158.29 Take urgent measures to investigate the numerous reports of torture and extrajudicial executions committed by the Ethiopian National Defence Forces (Costa Rica); UN 158-29 اتخاذ تدابير عاجلة للتحقيق في التقارير العديدة المتعلقة بالتعذيب والإعدامات الخارجة عن نطاق العدالة المرتكبة على يد قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية (كوستاريكا)؛
    :: On 27 August 2008, a mother and her five children were killed when shells hit their house in Hodan district, Mogadishu, during a series of offensives by Transitional Federal Government forces, supported by the Ethiopian National forces. UN :: في 27 آب/أغسطس 2008، قتلت أم وأطفالها الخمسة عندما أصابت القذائف منزلهم في حي هودان في مقديشو، أثناء سلسلة من الهجمات التي شنتها قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية، بمساندة من القوات الوطنية الإثيوبية.
    13. Mr. Yoseph (Ethiopia) recalled that Ethiopian National Defence Forces had entered Somalia two years previously to combat the threat posed by extremist forces and help the people of Somalia restore peace and stability to their country. UN 13 - السيد يوسف ( إثيوبيا): أشار إلى أن قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية دخلت الصومال قبل سنتين لمكافحة الخطر الذي تشكله القوى المتطرفة، ولمساعدة شعب الصومال على استعادة السلام والاستقرار في بلدهم.
    Ethiopian officers sell from Ethiopian National Defence Force stockpiles through middlemen (mainly at the Medina and Karan Somali Arms Markets) without direct contact with arms traders. UN ويبيع الضباط الإثيوبيون أسلحة من مخزونات قوات الدفاع الوطنية الإثيوبية من خلال وسطاء (في سوقي مدينة وكاران غالبا) دون الدخول في اتصال مباشر مع تجار السلاح.
    In Ethiopia, Pathfinder collaborated with the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the HIV/AIDS Prevention and Control Office (HAPCO), the Ethiopian National coordinating body for HIV prevention and control activities, to provide home-based care services to bedridden AIDS patients. UN :: إثيوبيا، تعاونت المنظمة مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومكتب الوقاية من الفيروس/الإيدز ومكافحته، وهيئة التنسيق الوطنية الإثيوبية المعنية بأنشطة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ومكافحته، من أجل تقديم خدمات الرعاية في المنازل لمرضى الإيدز الملازمين للفراش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more