"الوطنية التيمورية" - Translation from Arabic to English

    • Timorese national
        
    • PNTL
        
    • the Timor-Leste
        
    UNMISET's military component has also made efforts to foster close collaboration between the Timorese national security forces. UN وقد قام العنصر العسكري للبعثة، كذلك، ببذل الجهود لتعزيز التعاون الوثيق فيما بين قوات الأمن الوطنية التيمورية.
    However, policing responsibilities are now primarily assumed by the Timorese national police. UN ومع ذلك، تتولى حاليا الشرطة الوطنية التيمورية المسؤولية الأساسية في القيام بمهام الشرطة.
    Farmland on the Timorese side of the Oecussi-West Timor border was burned and several stone-throwing incidents took place, during which some villagers and members of the Border Patrol Unit of the Timorese national police suffered light injuries. UN وأُحرقت أرض زراعية على الجانب التيموري من حدود أوكوسي تيمور الغربية، ووقعت عدة حوادث رشق بالحجارة أسفرت عن إصابة عدد من سكان القرى وأفراد وحدة خفر الحدود في الشرطة الوطنية التيمورية بجروح طفيفة.
    :: Advice to PNTL, through the holding of 84 meetings, on the development of a security plan for the elections UN :: تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية التيمورية بشأن وضع خطة أمنية للانتخابات، وذلك عن طريق عقد 84 اجتماعا
    Meetings, conducted on a weekly basis since early 2007 with the Minister of the Interior and the PNTL leadership UN اجتماعا، نُظمت على أساس أسبوعي منذ بداية عام 2007 مع وزير الداخلية ومع قيادة الشرطة الوطنية التيمورية
    Owing to the lack of training capacity at the PNTL Police Academy UN نظرا للافتقار إلى قدرات التدريب بأكاديمية الشرطة التابعة للشرطة الوطنية التيمورية
    The Timorese national police (Policia National de Timor-Leste (PNTL)), responded immediately to the incidents and arrested a total of 48 suspects, eight of whom were among the dismissed F-FDTL soldiers. UN وتدخلت الشرطة الوطنية التيمورية على الفور عند اندلاع الأحداث وألقت القبض على ما مجموعه 48 مشتبها، كان ثمانية منهم من بين أفراد القوات المسلحة المسرحين.
    It commends the Timorese national Police (PNTL) and the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) Police with the support of the international security force for providing security during the electoral process; UN ويشيد المجلس بالشرطة الوطنية التيمورية وبشرطة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، على توفيرهما للأمن خلال العملية الانتخابية، بدعم من قوة الأمن الدولية؛
    2. During the reporting period, the overall situation in Timor-Leste remained calm, except for a few isolated incidents involving the incursion of former militias in the Bobonaro District, which led to a number of arrests by the Timorese national police. UN 2 - ظلت الحالة العامة في تيمور - ليشتي خلال الفترة المشمولة بالتقرير هادئة، باستثناء بعض الحوادث القليلة المتفرقة التي تضمنت توغلات للميليشيات السابقة في مقاطعة بوبونارو، وأدت إلى قيام الشرطة الوطنية التيمورية بعدد من الاعتقالات.
    22. UNOTIL police advisers continued to support further development of the Timorese national police through the provision of training, mentoring and transfer of skills and knowledge to their national counterparts. UN 22 - واصل مستشارو الشرطة التابعون لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي دعم مواصلة تطوير الشرطة الوطنية التيمورية عن طريق تدريب نظرائهم التيموريين وإرشادهم ونقل المهارات والمعارف إليهم.
    32. The UNMISET military component has also made efforts to foster close collaboration between the Timorese national security forces. UN 32 - وكذلك بذل العنصر العسكري لحفظ السلام التابع للبعثة جهودا من أجل تعزيز التعاون الوثيق بين قوات الأمن الوطنية التيمورية.
    22. By its resolution 1599 (2005), the Security Council authorized the continued deployment of up to 40 police training advisers to support further development of the Timorese national police. UN 22 - أذن مجلس الأمن بموجب قراره 1599 (2005) بمواصلة نشر عدد يصل إلى 40 مستشارا لتدريب الشرطة من أجل دعم زيادة تطوير الشرطة الوطنية التيمورية.
    Joint operations and reporting mechanisms have been established at UNOTIL headquarters, where police and military training advisers plan and coordinate their activities in the three border sectors of Bobonaro, Cova Lima and Oecussi while maintaining regular contact with the Timorese national police headquarters. UN وقد أُنشئت عمليات وآليات إبلاغ مشتركة في مقر المكتب، حيث يقوم مستشارو تدريب الشرطة ومستشارو تدريب الأفراد العسكريين بتخطيط وتنسيق أنشطتهم في القطاعات الحدودية الثلاثة في بوبونارو، وكوفا ليما وأوكوسي، وإقامة اتصالات منتظمة في الوقت نفسه مع مقر الشرطة الوطنية التيمورية.
    Incorporation of human rights components into the regular training curriculum of PNTL and F-FDTL UN إدراج عناصر حقوق الإنسان في المنهج التدريبي العادي للشرطة الوطنية التيمورية وللقوات المسلحة التيمورية
    There has been some progress with regard to the accountability of PNTL officers. UN وأحرز بعض التقدم في ما يتعلق بمساءلة ضباط قوة الشرطة الوطنية التيمورية.
    The PNTL Vulnerable Persons Units are underresourced. UN وتعاني وحدات الأشخاص الضعفاء التابعة للشرطة الوطنية التيمورية من نقص في الموارد.
    Recovery of the missing weapons of Policía Nacional de Timor-Leste (PNTL) still unaccounted for UN استرجاع الأسلحة المفقودة الخاصة بالشرطة الوطنية التيمورية التي لم يعرف مصيرها بعد
    Advice to PNTL, through 84 meetings, on the development of a security plan for the elections UN تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية التيمورية بشأن وضع خطة أمنية للانتخابات، وذلك عن طريق عقد 84 اجتماعا
    Adoption by the Parliament of legislation on the role of F-FDTL, PNTL, the Ministry of the Interior and the Ministry of Defence UN اعتماد البرلمان تشريعا بشأن دور القوات المسلحة التيمورية والشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الداخلية ووزارة الدفاع
    Submission to the Government of a reform, restructuring and rebuilding plan for PNTL UN تقديم خطة إلى الحكومة لإصلاح الشرطة الوطنية التيمورية وإعادة هيكلتها وإعادة بنائها
    :: Provision of mentoring to 20 members of the Timor-Leste Defence Force in preparation for their deployment in the border districts as liaison officers and for their future participation in United Nations peacekeeping missions UN :: تقديم التوجيه لعشرين من أفراد القوات المسلحة الوطنية التيمورية استعدادا لنشرهم في مقاطعات حدودية للعمل كضباط اتصال، ولمشاركتهم مستقبلا في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more