"الوطنية المتعلقة بالصحة" - Translation from Arabic to English

    • national health
        
    national health policies and strategies UN السياسات والاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالصحة
    Through the DOH, the government formulates and enforces national health policies, standards and regulations. UN وتتولى الحكومة، من خلال وزارة الصحة، صياغة السياسات والمبادئ التوجيهية والمعايير الوطنية المتعلقة بالصحة وتنفيذها.
    A few countries set up committees to integrate gender perspectives into national health programmes and policies. UN وأنشأ عدد قليل من البلدان لجانا تعمل على إدراج المنظورات الجنسانية في البرامج والسياسات الوطنية المتعلقة بالصحة.
    The national health laws referred to by the State party cannot be claimed to apply to the author's case. UN ولا يمكن الادعاء بأن القوانين الوطنية المتعلقة بالصحة التي أشارت إليها الدولة الطرف تنطبق على حالة صاحبة البلاغ.
    national health priorities and effective directions in medicine have not been taken into account. UN ولم تؤخذ في الاعتبار اﻷولويات الوطنية المتعلقة بالصحة والتوجيهات الفعالة في مجال الطب.
    The women's health indicators were added to the national health and nutrition survey, which is carried out every 3 years, to facilitate efforts for establishing policies to improve women's health. UN أضيفت مؤشرات صحة المرأة إلى الدراسة الاستقصائية الوطنية المتعلقة بالصحة والتغذية، التي تُجرى كل ثلاث سنوات، بهدف تيسير الجهود اللازمة لوضع سياسات لتحسين صحة المرأة.
    In Burundi, the association of women lawyers was contracted to study legal aspects of reproductive health in order to integrate reproductive rights into the national health codes. UN وفي بوروندي، أُبرم عقد مع رابطة المحاميات لدراسة النواحي القانونية للصحة الإنجابية بغرض إدماج حقوق الصحة الإنجابية في مدونات القوانين الوطنية المتعلقة بالصحة.
    The country's national health Policies and Development Plan 1999-2003 aims to continue to promote, protect, maintain, restore and improve the health and well-being of the people. UN وتهدف السياسات الوطنية المتعلقة بالصحة والخطة الإنمائية للفترة من 1999 - 2003 إلى مواصلة العمل على النهوض بالصحة والرفاهية للشعب وحمايتهما والمحافظة عليهما وتحديدهما وتحسينهما.
    127. Health policy, which drives demographic policy, is devised in conjunction with other ministries and intersectoral cooperation is one of the guiding principles underlying national health and population policy. UN 127- وتوضع السياسة المتعلقة بالصحة، والتي هي المحرك الأساسي للسياسة الديمغرافية، بالاشتراك مع وزارات أخرى، ويشكل الاشتراك بين القطاعات مبدأ موجهاً للسياسة الوطنية المتعلقة بالصحة وبالسكان.
    The Committee is concerned to note that national health plans appear to emphasize the training of doctors rather than nurses and other health personnel, including paramedics. UN ٨٢ - وتشعر اللجنة بالقلق إذ تلاحظ أن الخطط الوطنية المتعلقة بالصحة تركز فيما يبدو على تدريب اﻷطباء بدلا من الممرضين وغيرهم من العاملين الصحيين بما في ذلك المسعفون الطبيون.
    Member States indicated that information is gathered through a variety of sources, such as national censuses, national health or crime surveys, information on hospital discharge cards and statistics on the demand for support services. UN وذكرت الدول الأعضاء أن المعلومات تجمع من خلال مصادر متنوعة، كالتعداد الوطني للسكان، والدراسات الاستقصائية الوطنية المتعلقة بالصحة أو بالجريمة، والمعلومات الواردة في بطاقات الخروج من المستشفى، والإحصاءات عن طلبات خدمات الدعم.
    - national health Policy (14 October 1996), including reproductive health policies and standards; UN - السياسة الوطنية المتعلقة بالصحة (14 تشرين الأول/أكتوبر 1996)، وسياسات ومستويات الصحة الإنجابية؛
    5. national health Policy (1996) UN 5 - السياسة الوطنية المتعلقة بالصحة (1996).
    national health and nutrition statistics; Annual (sub)national health and nutrition plans UN الإحصاءات الوطنية المتعلقة بالصحة والتغذية؛ والخطط (دون) الوطنية السنوية للصحة والتغذية؛
    6. Improving the health of underprivileged women 116. According to the 2007 national health and Nutrition Survey, the morbidity rate was higher among women with lower incomes than women with higher incomes. UN 116- تفيد الدراسة الاستقصائية الوطنية المتعلقة بالصحة والتغذية لعام 2007 أن معدل وفيات النسوة ذوات الدخل المنخفض أعلى من معدل وفيات النسوة ذوات الدخل الأعلى.
    In 1996, in the light of the objectives of the International Conference on Population and Development, the national health Policy and its implementation plan affirmed that health is a basic right of the entire Comorian population without any discrimination of any kind. UN وتؤكد السياسة الوطنية المتعلقة بالصحة وخطتها التنفيذية التي خضعت للمراجعة في ضوء أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود عام 1996، أن الصحة حق أساسي لجميع السكان في جزر القمر دون تمييز من أي نوع كان.
    Source: national health Survey (2002) UN المصدر: الدراسة الاستقصائية الوطنية المتعلقة بالصحة (2002).
    245. According to the 2002 national health survey, 99 per cent of those questioned had medical insurance cover. UN 245- وفقاً لبيانات الدراسة الاستقصائية الوطنية المتعلقة بالصحة لعام 2002، كان 99 في المائة من الأشخاص المستجوبين يتوفرون على تغطية بالرعاية الصحية.
    However, the author claims that her rights as a " functionally disabled person " cannot be accommodated via the national health laws. UN إلا أن صاحبة البلاغ تدعي أن حقها بوصفها " شخصاً معاقاً حركياً " لا يمكن إعماله عن طريق القوانين الوطنية المتعلقة بالصحة.
    In the author's opinion, the extent of the State party's reliance on the national health laws is of little concern when the obvious need of a person with a disability cannot be met through the interpretation and application of these laws. UN ومن وجهة نظر صاحبة البلاغ، فإن مدى اعتماد الدولة الطرف على قوانينها الوطنية المتعلقة بالصحة لا يكون له أهمية كبيرة عندما لا يمكن تلبية الاحتياجات الواضحة لشخص ذي إعاقة من خلال تفسير هذه القوانين وتطبيقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more