The national AIDS Commission is currently collecting data for 2008. | UN | وتعمل حالياً اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز على جمع البيانات المتعلقة بعام 2008. |
The national AIDS Commission (NAC) was established last year. | UN | وقد أنشئِت اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز في العام الماضي. |
In countries such as Rwanda and Mozambique, country efforts have focused on strengthening national AIDS councils. | UN | وتركزت الجهود القطرية على تعزيز المجالس الوطنية المعنية بالإيدز في بلدان من قبيل رواندا وموزامبيق. |
Associations of people living with HIV are active partners of the national AIDS Commission and its various committees. | UN | وتمثل جمعيات الأشخاص المصابين بالفيروس أطرافا شريكة فعالة للجنة الوطنية المعنية بالإيدز ومختلف لجانها. |
The work of the task force will be facilitated by a national AIDS Coordinating Committee Secretariat. | UN | وستعمل أمانة لجنة التنسيق الوطنية المعنية بالإيدز على تيسير عمل قوة العمل. |
In a number of countries, UNDP has provided technical support to national AIDS councils. | UN | وفي عدد من البلدان قدم البرنامج الإنمائي الدعم التقني للمجالس الوطنية المعنية بالإيدز. |
ILO sought to ensure that national AIDS plans included the world of work and that labour policy and legislation addressed the implications of HIV/AIDS. | UN | وسعت المنظمة لكفالة شمول الخطط الوطنية المعنية بالإيدز عالم العمل وأن تتصدى سياسات وتشريعات العمل لآثار الإيدز. |
In the Dominican Republic, the national AIDS Commission is working to pass a national anti-discrimination law. | UN | وفي الجمهورية الدومينيكية، تعمل اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز على إصدار قانون وطني مناهض للتمييز. |
A Behavioural Surveillance Survey (BSS) on HIV/AIDS was conducted by national AIDS Secretariat (NAS) in 2005. | UN | وقد أجرت الأمانة الوطنية المعنية بالإيدز عام 2005 دراسة استقصائية لمراقبة السلوك بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
This requires integrating gender specific analysis and programming into HIV responses, as well as supporting countries to translate gender commitments in national AIDS Strategies into concrete programmes and budgets. | UN | ويتطلب ذلك إدراج التحليل والبرمجة حسب نوع الجنس في التصدي للفيروس وتقديم الدعم للبلدان في تحويل الالتزامات الجنسانية الواردة في الاستراتيجيات الوطنية المعنية بالإيدز إلى برامج وميزانيات ملموسة. |
The UNAIDS country teams have worked to bring women's perspectives and leadership into national mechanisms, such as the national AIDS programmes. | UN | وقد سعت الأفرقة القطرية لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز إلى إدراج المنظور والقيادة النسائيين في الآليات الوطنية من قبيل البرامج الوطنية المعنية بالإيدز. |
The typical example of overlap is between the national AIDS Councils (NACs) and the country coordinating mechanisms (CCMs) of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). | UN | والمثال النموذجي في هذا المجال هو التداخل بين المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وآليات التنسيق القطرية التابعـة للصنـدوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا. |
A typical example of overlap is between the national AIDS Councils (NACs) and the country coordinating mechanisms (CCMs) of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). | UN | والمثال النموذجي في هذا الصدد هو التداخل بين المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وآليات التنسيق القطرية التابعة للصندوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا. |
Monitoring the epidemic and the response to it makes it possible for national AIDS authorities to allocate their limited resources to best advantage, and to respond to emerging trends in a timely manner. | UN | فرصد الوباء ورصد التصدي يتيحان للهيئات الوطنية المعنية بالإيدز تخصيصَ مواردها المحدودة لما يحقق أفضل فائدة، والتعامل مع الاتجاهات الناشئة في حينها. |
3. TUNAC - Tuvalu national AIDS Committee | UN | لجنة توفالو الوطنية المعنية بالإيدز |
It is in that regard that the national AIDS Coordinating Committee was launched and continues to operate under the aegis of the Office of the Prime Minister, to which it is accountable. | UN | وفي ذلك الصدد فإن لجنة التنسيق الوطنية المعنية بالإيدز بدأت العمل ولا تزال تعمل تحت رعاية مكتب رئيس الوزراء وهي مسؤولة أمامه. |
Uruguay maintains inter-institutional dialogue mechanisms between the Government and civil society, as is the case with the national AIDS Commission-Country Coordination Mechanism (CONASIDA-MCP) and the National Advisory Commission on Sexual and Reproductive Health. | UN | وتحافظ أوروغواي على آليات الحوار فيما بين المؤسسات، وبين الحكومة والمجتمع المدني، كما هو الحال بالنسبة لآلية التنسيق للجنة القطرية الوطنية المعنية بالإيدز واللجنة الاستشارية الوطنية المعنية بالصحة الجنسية والإنجابية. |
Through the national AIDS Committee chaired by the Prime Minister, the Government is implementing a multisectoral strategic plan for dealing with HIV/AIDS. | UN | وتضطلع الحكومة من خلال اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز برئاسة رئيس الوزراء، بتنفيذ خطة استراتيجية متعددة القطاعات لمعالجة الفيروس والإيدز. |
The typical example of overlap is between the national AIDS Councils (NACs) and the country coordinating mechanisms (CCMs) of the Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). | UN | والمثال النموذجي في هذا المجال هو التداخل بين المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وآليات التنسيق القطرية التابعـة للصنـدوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا. |
A typical example of overlap is between the national AIDS Councils (NACs) and the country coordinating mechanisms (CCMs) of the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM). | UN | والمثال النموذجي في هذا الصدد هو التداخل بين المجالس الوطنية المعنية بالإيدز وآليات التنسيق القطرية التابعة للصندوق العالمي لمحاربة الإيدز والسل والملاريا. |
In some countries, NACs act as a project-implementing agency. | UN | وفي بعض البلدان، تعمل المجالس الوطنية المعنية بالإيدز كوكالات مشرفة على تنفيذ المشاريع. |
In a national consultation conducted by the National HIV/AIDS Commission there has been strong opposition to the issuance of condoms in prison. | UN | وقد ظهرت أثناء المشاورات الوطنية التي عقدتها اللجنة الوطنية المعنية بالإيدز وفيروسه اعتراضاً شديداً على توزيع هذا العازل في السجون. |