Kenya has a comprehensive immunization programme with a national coverage of over 80% through the National Expanded Programme on Immunization. | UN | ولدى كينيا برنامج شامل للتحصينات تزيد تغطيته الوطنية عن 80 في المائة من خلال البرنامج الوطني الموسع للتحصين. |
The Lao Government has revised the National policy on population and development in 2006 by focusing on women and children. | UN | وقامت حكومة لاو بتنقيح سياستها الوطنية عن السكان والتنمية في عام 2006 عن طريق التركيز على المرأة والطفل. |
The Government reported that the disciplinary inquiry had found three officers of the National Police responsible for those acts. | UN | وقد ذكرت الحكومة أن التحقيق التأديبي أكد مسؤولية ثلاثة من أفراد الشرطة الوطنية عن ارتكاب هذه اﻷفعال. |
The need for national efforts to be supported by a favourable international environment was also emphasized. | UN | كما جرى التشديد على ضرورة دعم الجهود الوطنية عن طريق إيجاد بيئة دولية مواتية. |
The notices are available to national authorities through their Interpol national central bureaus. | UN | وأتيحت تلك النشرات للسلطات الوطنية عن طريق مكاتب الإنتربول المركزية الوطنية لديها. |
She hoped that the restructuring of the National Commission would result in the further advancement of Thai women. | UN | وأعربت عن الأمل في أن تسفر إعادة هيكلة اللجنة الوطنية عن مزيد من التقدم للمرأة التايلندية. |
Instead of adoption, the National legislation provides for fosterage and hosting. | UN | ولقد استعاضت التشريعات الوطنية عن نظام التبني بنظامي الكفالة والاستضافة. |
Enhancing the role of women in the National development process, by implementing specific actions to create equal opportunities | UN | :: تعزيز دور المرأة في عملية التنمية الوطنية عن طريق تنفيذ إجراءات معينة لتهيئة تكافؤ الفرص، |
At the National level, a multitude of initiatives by national Governments has resulted in policy frameworks and action plans. | UN | وعلى المستوى القطري أسفر العديد من المبادرات التي إتخذتها الحكومات الوطنية عن خلق أُطر سياسات وخطط عمل. |
2004 Introductory speaker for the National Bar on defence methods in Court. | UN | 2004 متحدث أولي باسم نقابة المحامين الوطنية عن وسائل الدفاع بالمحكمة. |
They will provide assistance to the National authority through training, advocacy, monitoring and advice. | UN | وسيقدمون مساعدة إلى السلطة الوطنية عن طريق التدريب والدعوة والرصد والمشورة. |
He therefore encouraged the Tanzanian authorities to prohibit marital rape and include the issue in the National plan of action on gender-based violence. | UN | وعلى ذلك فإنه يشجع السلطات التنزانية على منع هذا الاغتصاب وإدراج هذه المسألة في خطة العمل الوطنية عن حالات العنف الجنسي. |
The election of members of the National Assembly is carried out through the principles of universal equal direct suffrage and secret balloting. | UN | ويتم انتخاب أعضاء الجمعية الوطنية عن طريق مبدأيّ الاقتراع العام المباشر والمتكافئ والتصويت السري. |
Work is currently under way to prepare a new handbook on national implementation of international humanitarian law for national authorities. | UN | ويجري العمل حاليا من أجل إعداد كتيب جديد للسلطات الوطنية عن التطبيق الوطني للقانون الإنساني الدولي. |
The Council stressed the need to work for national reconciliation through dialogue and inclusion. | UN | وأكد المجلس ضرورة العمل على تحقيق المصالحة الوطنية عن طريق الحوار ومشاركة جميع الأطراف. |
Multilateral and bilateral assistance for national efforts could be through: | UN | ويمكن أن تقدم المساعدات المتعددة الأطراف والثنائية للجهود الوطنية عن طريق: |
:: Accelerate the development of a national public service broadcaster via the reform of the state-owned Radio and Television Afghanistan. | UN | :: الإسراع في تطوير هيئة عامة للإذاعة الوطنية عن طريق إصلاح هيئة إذاعة وتلفزيون أفغانستان المملوكة للدولة. |
They want the IPU to facilitate the provision of more and better information to national parliaments on the activities of the United Nations. | UN | ويريدون أن يسهل الاتحاد توفير معلومات أكثر وأفضل للبرلمانات الوطنية عن أنشطة الأمم المتحدة. |
It had before it the report of the working group on trends in national institutional arrangements on the trends in national institutional arrangements in geospatial information management. | UN | وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بالاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية عن الاتجاهات في الترتيبات المؤسسية الوطنية في مجال إدارة المعلومات الجغرافية المكانية. |
In addition, all Member States, as well as other participating partners, are encouraged to prepare their own national reports on South-South and triangular cooperation for submission to the Conference, on a voluntary basis. | UN | وعلاوة على ذلك، تُشجع جميع الدول الأعضاء وكذا سائر الشركاء المشاركين، على إعداد تقاريرهم الوطنية عن التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي لتقديمها إلى المؤتمر، على أساس طوعي. |
But the most effective " best buys " are readily available, and national responsibility for the implementation of these measures has to be taken. | UN | لكن أكثر أفضل الطرق فعالية متاحة بالفعل، ولا بد من الاضطلاع بالمسؤولية الوطنية عن تنفيذ هذه التدابير. |
Countries need to increase national ownership by funding their national HIV and AIDS response. | UN | من الضروري أن تعزز البلدان الملكية الوطنية عن طريق تمويل استجابتها الوطنية لفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
Costa Rica introduced a substantive innovation by speaking in its national capacity on the report being presented. | UN | لقد قدمت كوستا ريكا ابتكاراً جوهرياً بأنْ تكلمت بصفتها الوطنية عن التقرير المقدم. |