In Indonesia, the National Disaster Management Agency was supported through training-of-trainers modules. | UN | وفي إندونيسيا، دُعِّمت الوكالة الوطنية لإدارة الكوارث عبر نماذج تدريب المدرّبين. |
Assist in developing capabilities of National Disaster Management unit | UN | المساعدة في تطوير قدرات الوحدة الوطنية لإدارة الكوارث |
Advice and support to the National Disaster Management Directorate in the strengthening of national capacity to respond to natural disaster | UN | تقديم المشورة والدعم إلى المديرية الوطنية لإدارة الكوارث لتعزيز القدرة الوطنية على التصدي للكوارث الطبيعية |
The National Disaster Management Authority coordinated with the Pakistani and international militaries deployed. | UN | وتولت السلطة الوطنية لإدارة الكوارث التنسيق بين العسكريين الباكستانيين والعسكريين الدوليين الذين تم إيفادهم. |
The National Disaster Management Directorate is able to coordinate the response to a medium-scale natural disaster in accordance with international standards | UN | قدرة المديرية الوطنية لإدارة الكوارث على تنسيق الاستجابة وفقاً للمعايير الدولية في حالة كارثة طبيعية متوسطة النطاق |
One newly created institution is the National Disaster Management Authority, which is leading the response to the floods. | UN | والسلطة الوطنية لإدارة الكوارث هي إحدى المؤسسات التي أنشئت حديثاً، وتقود جهود الاستجابة للفيضانات. |
:: Advice and support to the National Disaster Management Directorate in the strengthening of national capacity to respond to natural disasters | UN | :: تقديم المشورة والدعم إلى المديرية الوطنية لإدارة الكوارث لتعزيز القدرة الوطنية على التصدي للكوارث الطبيعية |
Development and implementation of contingency and operational plans by the National Disaster Management Directorate | UN | وضع المديرية الوطنية لإدارة الكوارث خطط طوارئ وخططا تنفيذية وتنفيذها لها |
No additional contingency and operational plans were developed by the National Disaster Management Directorate. | UN | لم تضع المديرية الوطنية لإدارة الكوارث أية خطط إضافية للطوارئ أو خطط تشغيلية. |
Preparatory meetings in this regard were held with the international partners and the National Disaster Management Directorate | UN | وعقدت اجتماعات تحضيرية في هذا الصدد مع الشركاء الوطنيين ومع المديرية الوطنية لإدارة الكوارث |
The role of national focal points is to work with UN-SPIDER staff to strengthen National Disaster Management planning and policies and implement specific national activities that incorporate space-based technology solutions in support of disaster management. | UN | ويتمثّل دور جهة الوصل الوطنية في العمل مع موظفي سبايدر على تعزيز الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث وفي تنفيذ أنشطة وطنية محدّدة، تتضمّن حلولا مستمدّة من تكنولوجيا الفضاء، لدعم إدارة الكوارث. |
To support national ownership and leadership, we have also earmarked part of our contribution for the National Disaster Management Authority in Pakistan. | UN | ودعما للملكية والقيادة الوطنيتين، خصصنا أيضا جزءا من مساهمتنا للهيئة الوطنية لإدارة الكوارث في باكستان. |
These items were immediately distributed to the people of Pakistan with the assistance of the National Disaster Management Authority. | UN | ووزعت هذه المواد فورا على سكان باكستان بمساعدة الهيئة الوطنية لإدارة الكوارث. |
Secondly, we promulgated a National Disaster Management ordinance and subsequently established the National Disaster Management Commission and Authority. | UN | ثانياً، أصدرنا قانوناً وطنياً لإدارة الكوارث، وأنشأنا لاحقاً اللجنة والهيئة الوطنية لإدارة الكوارث. |
Collect examples of National Disaster Management policies that include the use of space-based technology solutions | UN | ● جمع أمثلة عن السياسات الوطنية لإدارة الكوارث التي تتضمن استخدام الحلول المعتمدة على التكنولوجيات الفضائية |
Carry out technical advisory missions to those countries and contribute to the development of National Disaster Management planning and policies | UN | ● إيفاد بعثات استشارية تقنية إلى تلك البلدان والإسهام في وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث |
Maintain a list of examples of National Disaster Management policies that include the use of space-based technology solutions | UN | ● حفظ قائمة بأمثلة عن السياسات الوطنية لإدارة الكوارث التي تتضمن استخدام الحلول النابعة من التكنولوجيات الفضائية |
Carry out one technical advisory mission to each of those countries and contribute to the development of National Disaster Management planning and policies | UN | ● إيفاد بعثة استشارية تقنية واحدة إلى كل بلد من هذه البلدان والمساهمة في وضع الخطط والسياسات الوطنية لإدارة الكوارث |
India set up its National Disaster Management authority to strengthen the national and institutional legislative system to deal with disaster risk reduction. | UN | وأقامت الهند هيئتها الوطنية لإدارة الكوارث لدعم النظام التشريعي الوطني والمؤسسي للعناية بالحد من مخاطر الكوارث. |
The Committee comprises heads of National Disaster Management authorities from 24 countries in Asia. | UN | وتتألف اللجنة من رؤساء السلطات الوطنية لإدارة الكوارث في 24 بلدا في آسيا. |
As a domestic response, the National Disaster Management Agency (NDMA) was created in January 2004. | UN | وكاستجابة وطنية، أُنشئت الوكالة الوطنية لإدارة الكوارث في كانون الثاني/يناير 2004. |
The information system enter into operation once the national disaster risk management plan is implemented. | UN | وسوف يدخل نظام المعلومات حيز التشغيل لدى تنفيذ الخطة الوطنية لإدارة الكوارث والمخاطر. |