"الوطنية لتنظيم المشاريع" - Translation from Arabic to English

    • national entrepreneurship
        
    • national EMPRETEC
        
    national entrepreneurship strategy formulation and implementation UN صوغ وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لتنظيم المشاريع
    national entrepreneurship strategies should be tailored to each country's specific conditions. UN وينبغي تكييف الاستراتيجيات الوطنية لتنظيم المشاريع مع الظروف المحدَّدة لكل بلد.
    Formulating national entrepreneurship strategy UN صوغ الاستراتيجية الوطنية لتنظيم المشاريع
    Brazil: International seminar on national entrepreneurship policy UN البرازيل: الحلقة الدراسية الدولية عن السياسة الوطنية لتنظيم المشاريع
    However, the evaluation team had also found that many directors of national EMPRETEC programmes considered the central team in Geneva competent and enthusiastic. UN ومع ذلك، وجد فريق التقييم أيضاً أن كثيرين من مديري البرامج الوطنية لتنظيم المشاريع اعتبروا الفريق المركزي في جنيف مختصاً ومتحمساً.
    A. Formulating national entrepreneurship strategy 5 UN ألف - صوغ الاستراتيجية الوطنية لتنظيم المشاريع 6
    A. Formulating national entrepreneurship strategy UN ألف- صوغ الاستراتيجية الوطنية لتنظيم المشاريع
    In the high-level segment, the secretariat presented the lessons learned from the implementation of UNCTAD's Entrepreneurship Policy Framework, a toolkit for policymakers to formulate, monitor and evaluate national entrepreneurship policies. UN وفي الجزء الرفيع المستوى، عرضت الأمانة الدروس المستفادة من تنفيذ إطار سياسات تنظيم المشاريع الخاص بالأونكتاد، الذي يشكل مجموعة أدوات لصناع السياسات من أجل صياغة ورصد وتقييم السياسات الوطنية لتنظيم المشاريع.
    (c) The organization of the first national entrepreneurship policy forum in Panama (see box 4). UN (ج) تنظيم أول منتدى للسياسة الوطنية لتنظيم المشاريع في بنما (انظر المربع 4).
    In line with Costa Rica's public policy to support SMEs, the national entrepreneurship Policy boasts cross-cutting issues including support for women entrepreneurs and the encouragement of environmental responsibility. UN وتماشياً مع سياسة كوستاريكا العامة لدعم المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، تعالج السياسة الوطنية لتنظيم المشاريع مسائل مشتركة بين القطاعات تشمل دعم منظِّمات المشاريع وتشجيع المؤسسات على تحمل مسؤولياتها البيئية.
    Combined with the online inventory, the Framework becomes a policy toolkit that offers an interactive step-by-step approach for policymakers to formulate and implement a national entrepreneurship strategy (see figure 2). UN 7- وبالاقتران مع الجرد الشبكي، يصبح الإطار مجموعة أدوات سياساتية تتيح لواضعي السياسات نهجاً تفاعلياً تدريجياً إزاء وضع وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية لتنظيم المشاريع (انظر الشكل 2).
    Brazil: the Minister of Development, Industry and Foreign Trade convened an international seminar on national entrepreneurship policy in June 2012 (see box 1). UN 22- البرازيل: عقد وزير التنمية والصناعة والتجارة الخارجية في حزيران/يونيه 2012 حلقة دراسية دولية عن السياسة الوطنية لتنظيم المشاريع (انظر المربع 1).
    The winner of the Empretec Women in Business Award 2012, an entrepreneur from Panama, noted that a forum to review national entrepreneurship policies had recently been held in her country in collaboration with UNCTAD. UN 25- وأشارت الفائزة بجائزة برنامج تطوير المشاريع (إمبريتيك) لسيدات الأعمال في عام 2012، وهي من صاحبات الأعمال في بنما، إلى أن منتدى لاستعراض السياسات الوطنية لتنظيم المشاريع قد عقد مؤخراً في بلدها بالتعاون مع الأونكتاد.
    He intended to distribute the report to the directors of the national EMPRETEC programmes. UN وأضاف أنه يعتزم تعميم التقرير على مديري البرامج الوطنية لتنظيم المشاريع.
    (ii) Promote the continued expansion of the EMPRETEC programme network, endeavouring to promote a regional balance; national EMPRETEC programmes could also provide the technical assistance necessary to prepare MSMEs for inter-firm cooperation, clustering and networking initiatives; UN `٢` التشجيع على مواصلة توسيع شبكة برنامج تنظيم المشاريع (EMPRETEC)، مع السعي إلى تشجيع قيام توازن إقليمي. ويمكن أيضاً أن توفر البرامج الوطنية لتنظيم المشاريع المساعدة التقنية اللازمة ﻹعداد المشاريع البالغة الصغر والمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم لمبادرات التعاون فيما بين الشركات وتجميعها وربطها الشبكي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more