The National Education Policy, 2010 has set the ground for far-reaching qualitative changes in the country's education sector. | UN | وحددت السياسة الوطنية للتعليم لعام 2010 الأساس اللازم لتحقيق تغيرات نوعية بعيدة المدى في قطاع التعليم في البلد. |
She wanted to know the results of the 2001 National Education and literacy strategy, which included the use of national languages. | UN | وقالت إنها تريد أن تعرف نتائج استراتيجية عام 2001 الوطنية للتعليم ومحو الأمية، التي اشتملت على استعمال اللغات الوطنية. |
The National Education budget was comparatively large. | UN | وقال إن الميزانية الوطنية للتعليم تعتبر كبيرة بالمقارنة بغيرها. |
Malaysia's National Education policy is geared towards providing basic education for a minimum of nine years. | UN | وتوجه السياسة الوطنية للتعليم في ماليزيا نحو توفير التعليم الأساسي لمدة تسع سنوات على الأقل. |
The National Education policy is geared towards providing basic education for a minimum of nine years. | UN | وتنحو السياسة الوطنية للتعليم نحو توفير التعليم الأساسي لمدة تسع سنوات كحد أدنى. |
Their portion of municipal budgets and their targets within the National Education Plan were also defined. | UN | كما حددت أيضاً حصتها في ميزانيات البلديات وحددت أهدافها في الخطة الوطنية للتعليم. |
In that regard, National Education systems were an essential component of ensuring decent work. | UN | وفي هذا الصدد رأت أن النظم الوطنية للتعليم مكون أساسي في ضمان الحصول على العمل اللائق. |
In other cases, donors have cooperated in supporting reforms in planning, reporting and auditing to facilitate pooled financing arrangements and increase aid in support of the National Education strategy. | UN | وفي حالات أخرى، تتعاون الجهات المانحة على دعم الإصلاحات في عمليات التخطيط والإبلاغ ومراجعة الحسابات لتسهيل تنفيذ ترتيبات التمويل المجمّع وزيادة المعونات لدعم الاستراتيجية الوطنية للتعليم. |
Participants recognize the huge burden on host countries' National Education and health systems stemming from the mass refugee influx. | UN | يقر المشاركون بالعبء الضخم الملقى على النُظم الوطنية للتعليم والصحة في البلدان المضيفة، والناجم عن تدفق اللاجئين إليها بأعداد هائلة. |
In collaboration with the other Nordic countries, Norway had supported making National Education plans an important issue in the Global Partnership for Education. | UN | وبالتعاون مع بلدان الشمال الأخرى، قدمت النرويج الدعم لجعل الخطط الوطنية للتعليم قضية هامة في الشراكة العالمية من أجل التعليم. |
13. The National Education Policy of 2010 stipulates: | UN | 13 - تنص السياسة الوطنية للتعليم لعام 2010 على ما يلي: |
64. The National Education Policy, 2010 has made provision for imparting knowledge of human rights at all education levels. | UN | 63- تضمنت السياسة الوطنية للتعليم لعام 2010 حكماً ينص على توفير المعرفة بحقوق الإنسان على جميع المستويات التعليمية. |
Ratifying the recommendations of the World Education Forum, held in Dakar in 2000, preparing the National Education For All Plan comprising the six goals adopted at Dakar and presenting a mid-decade report evaluating progress made in achieving the indicators outlined in the Plan; | UN | المصادقة على توصيات منتدى داكار 2000 للتعليم للجميع، وإعداد الخطة الوطنية للتعليم للجميع المتضمنة للأهداف الستة، وتقديم تقرير منتصف العقد الخاص بتقييم مدى انجاز وتحقيق مؤشرات الخطة؛ |
It has also integrated gender into the mission statements, programmes, activities and Key Performance Indicators of the National Education Strategic Plan 2010-2014. | UN | وقامت الوزارة أيضا بإدماج المنظور الجنساني في بيانات المهمة، والبرامج، والأنشطة، ومؤشرات الأداء الرئيسية للخطة الاستراتيجية الوطنية للتعليم للفترة 2010-2014. |
207. The National Education Strategy for 2003-2012 specifies the development of a continuous, accessible and socially fair system of Education facilitating lifelong learning as one of its principal goals. | UN | 207 - تنص الاستراتيجية الوطنية للتعليم للفترة 2003-2012 بالتحديد على وضع نظام مسترسل ومتيسّر ومنصف اجتماعيا للتعليم يسهّل التعلم مدى الحياة بوصف ذلك أحد أهدافها الرئيسية. |
4. Global crises affect National Education budgets. | UN | 4 - والأزمة العالمية تؤثر على الميزانيات الوطنية للتعليم. |
For example, in Ecuador, the National Education plan supported by the Bank includes indigenous education with an intercultural and bilingual focus; and | UN | فعلى سبيل المثال، تتضمن الخطة الوطنية للتعليم التي يدعمها المصرف في إكوادور تعليم الشعوب الأصلية من خلال نُهُج قائمة على تعدد الثقافات وثنائية اللغة؛ |
261. One of the priorities of our National Education policy is the Programme for Gender Equality in Schools. | UN | 261 - ويعتبر برنامج المساواة بين الجنسين في المدرسة من البرامج ذات الأولوية في السياسات الوطنية للتعليم. |
The National Education Foundation and the Sindh Education Foundation also subscribe to highly subsidized community based schools for the disadvantaged The overall reach of these programs is about .5 million children. | UN | وتتبرع المؤسسة الوطنية للتعليم ومؤسسة السِّند للتعليم لفائدة مدارس مجتمعية مدعومة بشكل كبير من أجل تعليم المحرومين. ويستفيد من هذه البرامج نحو خمسة ملايين طفل. |
Servicio Nacional de Aprendizageni Industrial, Brazil 0.74 | UN | الهيئة الوطنية للتعليم الصناعي، البرازيل ٠,٧٤ |
5. The National Educational Gender Policy and Strategy, issued in April 2005, ensured equal rights and opportunities for both sexes and addressed the current inequalities between boys and girls in access to education and performance, in line with the Millennium Development Goal of universal primary education by 2015. | UN | 5 - وقالت إن السياسة العامة والاستراتيجية الوطنية للتعليم الصادرة في نيسان/أبريل 2005، تكفل حقوقا وفرصا متساوية لكلا الجنسين وتعالج أوجه الإجحاف الحالية بين الأولاد والفتيات في الوصول إلى التعليم والأداء، بما يتفق وتحقيق الهدف الإنمائي للألفية بخصوص التعليم الابتدائي العام بحلول عام 2015. |
The National Policy of Education and the strategies of intervention launch an appeal for involvement of social agents: NGOs, Associations, Religious Confessions, and the Civil Society. | UN | وأطلقت السياسة الوطنية للتعليم واستراتيجيات التدخل نداء من أجل إشراك الجهات الفاعلة الاجتماعية، بما يشمل المنظمات غير الحكومية، والاتحادات، والتجمعات الدينية، والمجتمع المدني. |
The Committee noted that a number of national tele-education initiatives were providing educators and students at all levels, including those in remote areas, with high-quality education consisting of the latest teaching resources, vocational and teacher training and adult education. | UN | 251- ولاحظت اللجنة أن عددا من المبادرات الوطنية للتعليم عن بُعد تزوّد المعلمين والطلبة على جميع المستويات، بما في ذلك في المناطق النائية، بنوعية عالية من التعليم تتألف من أحدث موارد التدريس والتدريب المهني وتدريب المعلمين وتعليم الراشدين. |