"الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر" - Translation from Arabic to English

    • national Red Cross and Red Crescent societies
        
    • Red Cross and Red Crescent National
        
    • the national Red Cross and Red Crescent
        
    • and Red Crescent National Societies
        
    • the Red Cross and Red Crescent Societies
        
    • national Red Cross or Red Crescent societies
        
    national Red Cross and Red Crescent societies are already part of the increasing global response. UN إن الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر تشارك بالفعل في زيادة الاستجابة العالمية.
    national Red Cross and Red Crescent societies welcome partnerships with organizations working towards similar goals. UN وترحب الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر بالشراكات مع المنظمات التي تعمل على تحقيق أهداف مماثلة.
    First, they can better partner with national Red Cross and Red Crescent societies. UN أولا، يمكنها أن تتشارك على نحو أفضل مع الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    The Red Cross and Red Crescent National Societies have a long-standing history of disease prevention and health promotion. UN وللجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر تاريخ بعيد الأمد للوقاية من الأمراض وتعزيز الصحة.
    We would also like to recognize the significant role played by the national Red Cross and Red Crescent Society in disaster response. UN كما نود أن نعرب عن التقدير للدور الهام الذي تؤديه الجمعية الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر في الاستجابة للكوارث.
    Many national Red Cross and Red Crescent societies were operating special projects for women. UN ويقوم عدد كبير من الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر بمشاريع موجهة خصيصاً نحو المرأة.
    89. national Red Cross and Red Crescent societies organized themselves to network and to learn from each other. UN 89 - تنشئ الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر فيما بينها شبكات للتعلم بعضها من بعض.
    We have done so in the spirit of NEPAD, working through our African national Red Cross and Red Crescent societies. UN وفعلنا ذلك بروح الشراكة الجديدة، عاملين من خلال جمعياتنا الأفريقية الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    national Red Cross and Red Crescent societies ensured that all their programmes benefited both men and women, according to their specific needs. UN وأضاف أن الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر تكفل أن يستفيد من برامجها الرجال والنساء على السواء، وفقا لاحتياجاتهم المحددة.
    The national Red Cross and Red Crescent societies also accept and process tracing requests in cases of natural disaster and humanitarian need. UN وتتلقى الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر أيضا طلبات تعقب المفقودين في حالات الكوارث الطبيعية والضرورة الإنسانية وتعالج تلك الطلبات.
    Accordingly, such programmes were currently being implemented by most national Red Cross and Red Crescent societies. UN ووفقًا لذلك، يجري في الوقت الراهن تنفيذ مثل هذه البرامج من قبل معظم الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    In 2013, the Movement adopted a four-year action plan to help national Red Cross and Red Crescent societies to engage on the nuclear weapons issue with their Governments. UN وفي عام 2013، اعتمدت الحركة خطة عمل لأربع سنوات لمساعدة الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر على الانخراط في قضايا الأسلحة النووية مع الحكومات التي تنتمي إليها.
    That is precisely where our national Red Cross and Red Crescent societies can play a critical role in contributing to the global effort. UN وهذا بالتحديد هو المجال الذي يمكن فيه لجمعياتنا الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر أن تؤدي دوراً حاسماً في المساهمة في الجهد العالمي.
    In armed conflicts, when the usual means of communication are disrupted, ICRC together with national Red Cross and Red Crescent societies help to maintain and restore contact between family members through the worldwide Red Cross and Red Crescent Family Links Network. UN وفي النزاعات المسلحة، عندما تتعطل وسائل الاتصال الاعتيادية، تساعد اللجنة الدولية للصليب الأحمر والجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر في استمرار الاتصال بين أفراد الأسرة الواحدة عن طريق شبكة الاتصالات العائلية العالمية التابعة للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    We are working with national Red Cross and Red Crescent societies at one level and with the Inter-Agency Standing Committee to deliver a more risk-informed humanitarian action. UN ونعمل مع الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر في مستوى، بينما نعمل مع اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات في المستوى الآخر لتقديم عمل إنساني أكثر وعيا بالمخاطر.
    IFRC requested support for its efforts through the Global Alliance or through national Red Cross and Red Crescent societies. UN وأشارت إلى أن الاتحاد الدولي للصليب الأحمر والهلال الأحمر طلب دعم جهوده من خلال التحالف العالمي أو من خلال الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Violence against children is an issue of high priority for the Red Cross and Red Crescent National societies. UN ويُشكل العنف ضد الأطفال مسألة ذات أولوية بالنسبة للجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Red Cross and Red Crescent National societies and ministries of health have already collaborated successfully in a number of countries to adapt those modules and to train staff and volunteers together. UN والجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر ووزراء الصحة قد تعاونوا على نحو ناجح في عدد من البلدان لمواءمة هذه الوحدات وتدريب الموظفين والمتطوعين معاً.
    Partnering with Red Cross and Red Crescent National societies is an important action which must be taken to tackle the enormous challenges facing children at local levels. UN وتمثل إقامة الشراكة مع الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر إجراء هاما يجب أن نتخذه بغية معالجة التحديات الجسام التي تواجه الأطفال على المستويات المحلية.
    The International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies established a senior management steering committee to oversee its involvement in the 10th anniversary at the global level, and facilitate the involvement of national Red Cross and Red Crescent societies in national campaigns. UN وأنشأ الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر لجنة توجيهية من الإدارة العليا للإشراف على مشاركته في الذكرى العاشرة على المستوى العالمي، ولتسهيل مشاركة الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر في الحملات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more