"الوطنية ودون الاقليمية" - Translation from Arabic to English

    • national and subregional
        
    • national and sub-regional
        
    Training and advocacy programmes, utilizing data produced in the national and subregional reports prepared for the Conference are currently under way. UN ويجري إعداد برامج التدريب والدعوة، باستخدام البيانات الواردة في التقارير الوطنية ودون الاقليمية المعدة للمؤتمر.
    Make appropriate bilateral and multilateral arrangements to support national and subregional action programmes UN اتخاذ الترتيبات الثنائية والمتعددة اﻷطراف الملائمة لدعم برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية
    It was expected that modalities for tackling those problems more efficiently should be fully elaborated, including the role which the international community could further play in supporting national and subregional efforts. UN ومن المنتظر استكمال صياغة طرائق لمعالجة هذه المشاكل بكفاءة، بما في ذلك تحديد الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي في دعم الجهود الوطنية ودون الاقليمية.
    15A.51 The subprogramme will address the need to build national and subregional capacity for developing statistical information management systems as well as for improving the quality and exchangeability of data and other information. UN ١٥ ألف - ٥١ سيعالج هذا البرنامج الفرعي الحاجة الى بناء القدرة الوطنية ودون الاقليمية على تطوير نظم ادارة المعلومات الاحصائية، وكذلك تحسين نوعية البيانات وغيرها من المعلومات وإمكانية تبادلها.
    Under UNDP, the GM would place the needed emphasis on innovative ways to promote the mobilization of resources to support national and sub-regional action programme processes. UN ستشدد اﻵلية العالمية، في إطار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، التشديد اللازم على سبل مبتكرة لتعزيز تعبئة الموارد من أجل دعم عمليات برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية.
    15A.51 The subprogramme will address the need to build national and subregional capacity for developing statistical information management systems as well as for improving the quality and exchangeability of data and other information. UN ١٥ ألف - ٥١ سيعالج هذا البرنامج الفرعي الحاجة الى بناء القدرة الوطنية ودون الاقليمية على تطوير نظم ادارة المعلومات الاحصائية، وكذلك تحسين نوعية البيانات وغيرها من المعلومات وإمكانية تبادلها.
    A joint SADC/UNEP-ENRIN initiative is aimed at strengthening national and subregional institutional capacities for environmental data and information management to support decision-making processes. UN وتهدف مبادرة مشتركة بين السادك وبرنامج إنرين التابع لليونيب الى تعزيز القدرات المؤسسية الوطنية ودون الاقليمية في مجال ادارة البيانات والمعلومات البيئية دعما لعملية اتخاذ القرارات .
    6. Additional feedback is expected from national and subregional experts at national and subregional consultations. UN 6- ومن المتوقع أن تقدَّم معلومات مرتجعة إضافية من الخبراء الوطنيين ودون الإقليميين أثناء المشاورات الوطنية ودون الاقليمية.
    A joint SADC/UNEP initiative is aimed at strengthening national and subregional institutional capacities for environmental data and information management to support decision-making processes. UN وتهدف مبادرة مشتركة بين SADC واليونيب الى تعزيز القدرات المؤسسية الوطنية ودون الاقليمية في مجال ادارة البيانات والمعلومات البيئية دعما لعمليات اتخاذ القرارات.
    (g) Sahara/Sahel Observatory (OSS): development of integrated information systems and use of new information technologies in Africa; and networking of the Convention's national and subregional focal points in Africa. UN )ز( مرصد الصحراء/الساحل: استحداث نُظم معلومات متكاملة واستخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة في أفريقيا؛ والربط الشبكي لمراكز التنسيق الوطنية ودون الاقليمية في أفريقيا التابعة للاتفاقية.
    The twelfth meeting of the Conference of African Ministers of Industry at Gaborone in June 1995 examined, among other things, the progress made by African countries in the implementation of their national and subregional programmes for the Decade and the role of the private sector in the implementation of the goals of the Decade. UN وبحث الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر وزراء الصناعة اﻷفارقة، عندما اجتمع في غابورون في حزيران/يونيه ١٩٩٥، جملة أمور، من بينها التقدم الذي أحرزته البلدان الافريقية في تنفيذ برامجها الوطنية ودون الاقليمية المتعلقة بالعقد ودور القطاع الخاص في تنفيذ أهداف العقد.
    (a) Revising and updating national and subregional programmes for the Second Decade and preparing strategic implementation plans: this includes advisory services on industrial policy; UN )أ( تنقيح واستكمال البرامج الوطنية ودون الاقليمية للعقد الثاني وإعداد خطط استراتيجية للتنفيذ. ويشمل ذلك تقديم خدمات استشارية بشأن السياسات الصناعية؛
    ICAO's Technical Cooperation Programme, through the provision of technical experts, training fellowships and assistance in the development of national and subregional civil aviation training institutes, fosters endogenous capacity- building in civil aviation technology. UN ٣٥- يدعم برنامج التعاون التقني الذي تضطلع به المنظمة بناء القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا الطيران المدني من خلال توفير الخبراء التقنيين والتدريب والمساعدة في تنمية المعاهد التدريبية للطيران المدني، الوطنية ودون الاقليمية.
    Developed countries generally stressed the high priority they give to the urgent action for Africa, particularly the preparation of effective national and subregional action programmes, and their willingness to restructure their assistance programmes to fit Convention implementation on the Continent. UN ٩- شددت البلدان المتقدمة بصورة عامة على اﻷولوية العالية التي توليها للاجراءات العاجلة لصالح افريقيا، ولا سيما فيما يتعلق بإعداد برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية الفعالة، واستعدادها ﻹعادة هيكلة برامج مساعدتها بحيث تتلاءم مع تنفيذ الاتفاقية في هذه القارة.
    The secretariats of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Club du Sahel stressed that their organizations would play an active role in the urgent action, particularly by mobilizing resources and by fostering partnership arrangements at national and subregional levels. UN ٠١- وشددت أمانتا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ونادي الساحل على أن منظمتيهما ستضطلعان بدور نشط في اتخاذ الاجراءات العاجلة، ولا سيما من خلال تعبئة الموارد وتعزيز ترتيبات الشراكة على المستويات الوطنية ودون الاقليمية.
    (h) The World Meteorological Organization (WMO) is preparing (in collaboration with the International Panel of Experts on Desertification and the Interim Secretariat) a special study to assist in the hydrological portions of national and subregional action programmes. UN )ح( تقوم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية )بالتعاون مع فريق الخبراء الدولي المعني بالتصحر واﻷمانة المؤقتة( بإعداد دراسة خاصة للمساعدة في تنفيذ اﻷجزاء الهيدرولوجية من برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية.
    (d) Diversification oriented to national and subregional needs (UNDP, FAO, ECA, UNIDO, UNIFEM); UN )د( التنويع الموجه نحو الاحتياجات الوطنية ودون الاقليمية )برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والفاو، واللجنة الاقتصادية لافريقيا، واليونيدو، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة(؛
    (iii) Technical assistance in strengthening the capacities of national and subregional statistical institutions in the collection of reliable economic and financial data, including in the informal sector, as spelt out in the Addis Ababa Plan of Action for Statistical Development in Africa in the 1990s; 12/ UN ' ٣ ' تقديم المساعدة التقنية من أجل اﻵلية اللازمة لقيام تعزيز قدرات المؤسسات الاحصائية الوطنية ودون الاقليمية في مجال جمع بيانات اقتصادية ومالية موثوق بها، بما في ذلك في القطاع غير الرسمي، على النحو المبين في خطة عمل أديس أبابا للتنمية الاحصائية في افريقيا في التسعينات)١٢(؛
    On the basis of the poor performance of the African industrial sector, the first two reports drew the attention of African Ministers of Industry to the need to reformulate their national and subregional policies and strategies for a self-reliant and self-sustained integrated industrial development, and proposed policy options for sustainable industrial growth in Africa for the 1990s and beyond. UN واستنادا إلى ضعف أداء القطاع الصناعي الافريقي، وجه التقريران اﻷوليان انتباه وزراء الصناعة الافريقيين إلى ضرورة إعادة صياغة سياساتهم واستراتيجياتهم الوطنية ودون الاقليمية لتحقيق تنمية صناعية متكاملة قائمة على الاعتماد على الذات وتتوفر لها أسباب الاستمرار، واقترح خيارات متعلقة بالسياسة العامة من أجل نمو صناعي مستدام في افريقيا للتسعينات وما بعدها.
    (e) On behalf of OSS the development of a Desertification Information System (DIS) concept to serve national and subregional Parties willing to implement national and subregional Action Plans in the framework of the UNCCD; UN )ﻫ( القيام، نيابة عن مرصد الصحراء والساحل، بوضع مفهوم لنظام المعلومات المتعلقة بالتصحر يخدم اﻷطراف الوطنية ودون الاقليمية الراغبة في تنفيذ خطط العمل دون الاقليمية والوطنية في إطار اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    Through the work of UNSO, UNDP possesses detailed knowledge of national and sub-regional action programme processes in all regions of the world. UN وعن طريق عمل مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية، تتوفر للبرنامج معرفة تفصيلية بعمليات برامج العمل الوطنية ودون الاقليمية في كافة أقاليم العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more