"الوطنيّة" - Translation from Arabic to English

    • National
        
    • Nationals
        
    They head 5 Standing Committees of the National Assembly and 5 Committees and one Sub-committee of the Senate. UN وترأس نساء خمس لجان دائمة في الجمعيّة الوطنيّة وخمس لجان ولجنة فرعيّة واحدة في مجلس الشيوخ.
    I'm a case officer in the National Clandestine Service. Open Subtitles أنا ضابطة تحقيق في وكالة الخدمة السريّة الوطنيّة
    I've been a certified member of the National Storm Chasers and Spotters Association for over ten years. Open Subtitles لقد كنتُ عضواً مُصدّق عليه من جمعيّة مُطاردي العواصف الوطنيّة والراصدين لأكثر من عشر سنوات.
    The issue of whether a contract is validly formed, on the contrary, is subject to the applicable National rules, except for those issues in respect of which the Convention provides exhaustive rules. UN وخلافاً لذلك، تخضع قضيّة ما إذا كان العقد صحيح التكوين للقواعد الوطنيّة المطبّقة6.
    China supports the Palestinian people and their just cause to regain their legitimate National rights and to establish their own State. UN إن الصين تدعم الشعب الفلسطيني وقضيته المشروعة في استرجاع حقوقه الوطنيّة الشرعيّة وإقامة دولته الخاصة.
    In 2008, a Women Parliamentary Caucus was inaugurated under the patronage of the Speaker of the National Assembly. UN وأُحدثت في عام 2008 مجموعة نسائية داخل البرلمان برعاية رئيسة الجمعيّة الوطنيّة.
    Contributing to the preparation of human rights education plans and programmes and participating in the implementation of National plans UN المساهمة في إعداد الخطط والبرامج المتعلّقة بالتربية على حقوق الإنسان والمشاركة في تنفيذ الخطط الوطنيّة.
    Mobilize adequate financial resources for National action programmes UN تعبئة موارد مالية كافية لفائدة برامج العمل الوطنيّة
    I'm here on a co-op with the columbian National police. Open Subtitles أنا هُنا للتعاون مع الشرطة الوطنيّة الكولومبيّة
    I assure you it will increase our village pride National championship for beginners as well Open Subtitles وأؤكد لكم أنها ستُزيد قريتنا فخرًا بالبطولة الوطنيّة للمبتدئين أيضًا
    The National Weather Service has upgraded the city from a tornado watch to a tornado warning. Open Subtitles دائرة الأرصاد الجويّة الوطنيّة رفعت درجة التأهب في المدينة فيما يخص الإعصار من درجة الترقب إلى درجة التحذير
    That's courtesy of a National parks service cam, by the way. Open Subtitles هذه مُجاملة من كاميرا خدمة الحدائق الوطنيّة بالمُناسبة.
    National weather service doppler radar indicated this danger. Open Subtitles 45 مساءً . خدمة الأرصاد الجويّة الوطنيّة كشفت راداراتُها عن إحتمال حدوث الخطر
    This keynote address puts me on the National stage. Open Subtitles هذا الخطاب الرئيسي سيضعني على الساحة الوطنيّة.
    Same year, he entered a National safecracking competition. Placed seventh. Open Subtitles لقد شارك في المُنافسة الوطنيّة لإختراق الخزائن في العام نفسه.
    Gushing profiles in blogs and National magazines. Open Subtitles تُدفق الملفات الشخصيّة في المُدوّنات والمجلاّت الوطنيّة.
    The plan is to go with the Czech National police to assist and support only. Open Subtitles الخطّة هي أن نذهب مع الشرطة الوطنيّة التشيكيّة لتقديم الدعم و المساندة فحسب
    Sometimes National parks are used by drug cultivators. Open Subtitles يتمّ إستخدام المُتنزّهات الوطنيّة أحياناً بواسطة بائعي المُخدّرات.
    Mm, 4 ounces in a National park made it federal. Open Subtitles 4أونصات في الحديقة الوطنيّة جعلت المسألة فيدراليّة
    Evidence suggests that even the head of the National Police was not aware of the group. Open Subtitles تشير الأدلة أنّه حتّى رئيس الشرطة الوطنيّة , لم يكن على علمٍ بهذهِ المجموعة
    We were about to qualify for Nationals! Open Subtitles لقد كُنا على وشك التأهّل للمسابقة الوطنيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more