"الوطني السيادي" - Translation from Arabic to English

    • Sovereign National
        
    • National Sovereign
        
    :: 2005. Deputy of the Sovereign National Congress of Honduras UN :: 2005: نائبة بالكونغرس الوطني السيادي بهندوراس
    :: 2002. Deputy of the Sovereign National Congress of Honduras UN :: 2002: نائبة بالكونغرس الوطني السيادي بهندوراس
    11. Representative of the Magistrature at the Sovereign National Conference, 1991-1992 UN 1 - مندوب هيئة القضاء في المؤتمر الوطني السيادي: 1991-1992
    The draft constitution did not satisfy the majority, which preferred the agreements reached at the National Sovereign Conference of 1992. UN ومشروع الدستور لا يرضي اﻷغلبية التي ما زالت تفضل عليه الاتفاقات المنبثقة عن المؤتمر الوطني السيادي لعام ١٩٩٢.
    This will was reflected in the holding of the National Sovereign Conference and the adoption of the Constitution by referendum in 1996. UN وتجسدت تلك الإرادة في عقد المؤتمر الوطني السيادي واعتماد الدستور باستفتاء أجري في عام 1996.
    Election following the Sovereign National Conference, June 1991 (7th legislature): UN اقتراع عقب المؤتمر الوطني السيادي حزيران/يونيه 1991: المجلس التشريعي السابع
    Deputy and Assistant Secretary of the Board of the Sovereign National Congress of the Republic of Honduras UN :: 1980-1982: نائبة مؤسِّسة للمجلس التوجيهي للكونغرس الوطني السيادي لجمهورية هندوراس وأمينة مساعدة للمجلس
    Consultations with Mr. Maurice Hel-Bongo, former Chair of the Sovereign National Conference UN مشاورات مع السيد موريس هيل - بونغو، الرئيس السابق للمؤتمر الوطني السيادي
    :: 1986-1990. Official delegate of Honduras to the CIM, OAS and Secretary of the Board of the Sovereign National Congress UN :: 1986-1990: مندوبة هندوراس لدى لجنة البلدان الأمريكية للمرأة التابعة لمنظمة البلدان الأمريكية، وأمينة المجلس التوجيهي للكونغرس الوطني السيادي
    The Committee recommends that a thorough review of all existing legislation be conducted to bring it into line with the provisions of the Convention and suggests that the State party consider enacting a comprehensive children's code, as recommended by the 1993 Sovereign National Conference. UN وتوصي اللجنة بإجراء استعراض واف لكافة التشريعات القائمة بقصد مواءمتها مع أحكام الاتفاقية، وتقترح على الدولة الطرف أن تنظر في أمر سن مدونة شاملة للأطفال على نحو ما أوصى به المؤتمر الوطني السيادي في عام 1993.
    It is wrong, then to maintain, first, that the Lumumbists and the Mulele groups are secessionists and, further, that the Lumumbists, the Tshombe group and the Mulele partisans agreed to take up arms jointly against their country in eastern Zaire, since they are all still involved in the current electoral process, in accordance with the resolutions of the Sovereign National Conference. UN وليس من الصحيح التأكيد من جهة أن أتباع لومومبا وموليني هم من الانفصاليين، ومن ناحية أخرى، أن أتباع لومومبا ومجموعة تشومبي وأنصار موليلي قد تواطأوا لرفعهم السلاح ضد بلدهم، في شرق زائير ﻷنهم قد اشتركوا جميعا اليوم في العملية الانتخابية الجارية، وفقا لقرارات المؤتمر الوطني السيادي.
    The Committee recommends that a thorough review of all existing legislation be conducted to bring it into line with the provisions of the Convention and suggests that the State party consider enacting a comprehensive children’s code, as recommended by the 1993 Sovereign National Conference. UN وتوصي اللجنة بإجراء استعراض واف لكافة التشريعات القائمة بقصد مواءمتها مع أحكام الاتفاقية، وتقترح على الدولة الطرف أن تنظر في سن مدونة شاملة للأطفال على نحو ما أوصى به المؤتمر الوطني السيادي في عام 1993.
    the Charter of National Unity, and the Charter of Rights and Freedoms adopted by the Sovereign National Conference on 29 May 1991. " UN ميثاق الوحدة الوطنية وميثاق الحقوق والحريات، اللذان اعتمدهما المؤتمر الوطني السيادي في 29 تموز/يوليه 1991 " .
    48. In the Republic of the Congo, since the holding of the Sovereign National Conference, all citizens who meet the requirements established by the texts in force may vote, stand for election and participate in the management of public affairs. UN 48- بعد انعقاد المؤتمر الوطني السيادي في جمهورية الكونغو، بات يحق لأي مواطن تتوفر فيه الشروط المحددة في النصوص القانونية المعمول بها أن ينتخِب ويُنتخَب ويشارك في إدارة الشأن العام.
    67. Whether out of a concern for modernity or because it allowed itself to be carried away by the vogue for human rights, the Sovereign National Conference which met in 1993 produced a Constitution which protects all human rights and contains all the elements of the rule of law. UN 67- ثم إن المؤتمر الوطني السيادي الذي عقد في عام 1993، بداعٍ من الحداثة أو لأنه ركب موجة حقوق الإنسان، قد تمخض عن دستور يحمي جميع حقوق الإنسان ويتضمن جميع عناصر دولة القانون.
    12. The Special Rapporteur on Zaire has recommended, in particular, that the armed forces should no longer be subordinate to the Office of the President and that the relevant decisions of the Sovereign National Conference on democratic transition should be implemented. UN ٢١- وقدم المقرر الخاص المعني بزائير توصية خاصة مفادها أنه ينبغي ألا تكون القوات المسلحة تابعة بعد اﻵن لرئاسة الجمهورية وأن تُطبﱠق القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمر الوطني السيادي بشأن الانتقال الى الديمقراطية.
    A large number of women's NGOs and associations active in all fields of public and associative life sprang up in 1990 soon after the National Sovereign Conference and with the advent of democracy in the Congo. UN واعتبارا من عام 1990، بعد المؤتمر الوطني السيادي بقليل ومع مجيء الديمقراطية إلى الكونغو، انتشرت المنظمات غير الحكومية والرابطات النسائية التي تتدخل في جميع مجالات الحياة السياسية والنقابية.
    " The National Sovereign Conference, held in N'djaména from 15 January to 7 April 1993, officially waived any immunity from jurisdiction with respect to Mr. Hissène Habré. UN " رفع المؤتمر الوطني السيادي المعقود في نجامينا في الفترة من 15 كانون الثاني/يناير إلى 7 نيسان/أبريل 1993 رسميا كل حصانة من الولاية القضائية يتمتع بها السيد حسين هبري.
    73. Following the National Sovereign Conference held in 1993, Chad built up an institutional and legal bulwark to foster protection of and respect for human rights. UN 73- في أعقاب المؤتمر الوطني السيادي المعقود في عام 1993، تحصَّنت جمهورية تشاد بترسانة مؤسسية وقانونية تيسِّر حماية حقوق الإنسان واحترامها.
    She served as an expert with the Economic Commission for Africa (1993) for the International Year of the Family, and as an expert on the Commission for Women, the Family and Children at the National Sovereign Conference (August 1991-December 1992). UN وعملت مستشارة لدى اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا )١٩٩٣( خلال السنة الدولية لﻷسرة، وخبيرة لدى لجنة المرأة واﻷسرة والطفل في المؤتمر الوطني السيادي )آب/أغسطس ١٩٩١ - كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(.
    128. The 1981 Law was vigorously debated at the 1991 and 1992 meetings of the National Sovereign Conference, where it was agreed that this matter should be settled so as to prevent Zairian citizens from being left stateless, which would put Zaire among the countries that violate fundamental human rights. UN ٨٢١- جرت مناقشة قانون عام ١٨٩١ على نحو مكثف في المؤتمر الوطني السيادي الذي اجتمع ما بين عامي ١٩٩١ و٢٩٩١، حيث اتفق على أن يجري حل هذه المسألة على نحو يمنع أن يبقى مواطنون زائيريون في مركز عديمي الجنسية مما يضع زائير ضمن البلدان المنتهكة لحقوق اﻹنسان اﻷساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more