"الوطني الصومالي" - Translation from Arabic to English

    • Somali National
        
    • SNA
        
    • Somalia National
        
    • TNG
        
    • of Somalia
        
    • the Somali
        
    The second Somali National Consultative Constitutional Conference was successfully convened. UN وعقدت بنجاح الدورة الثانية للمؤتمر الوطني الصومالي التشاوري الدستوري.
    The Somali National Peace Conference later gave President Guelleh the right to use his own discretion to select a further 20 parliamentarians. UN وفي وقت لاحق منح المؤتمر الوطني الصومالي للسلام للرئيس غلّه سلطة تقديرية لاختيار 20 برلمانيا إضافيا.
    Participants at the Somali National Reconciliation Conference UN المشاركون في مؤتمر الوفاق الوطني الصومالي
    By any measure, both the planned operation and the counteraction to SNA militia attacks represented significant successes. UN والعملية المخطط والهجوم المضاد لاعتداءات ميليشيا التحالف الوطني الصومالي قد اتسما بنجاح كبير بجميع المقاييس.
    Unfortunately, United Nations peacekeeping forces were drawn into a difficult and protracted conflict with the Somali National Alliance (SNA) that sapped the will of the international community for peace enforcement. UN ومما يؤسف له أن قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام قد سقطت في صراع مرير وممتد مع التحالف الوطني الصومالي مما أضعف إرادة المجتمع الدولي على إنفاذ السلام.
    First, as a result of the collapse of the Somali State in 1990, the Somali National Army and its police disintegrated. UN أولا، نتيجة لانهيار دولة الصومال في عام 1990 ، تفكك الجيش الوطني الصومالي والشرطة التابعة للدولة.
    Government-provided military officers also support the reform of the security sector and the development of the Somali National Army. UN وكذلك يقدم ضباط عسكريون مقدمون من الحكومات الدعم اللازم لإصلاح القطاع الأمني وتطوير الجيش الوطني الصومالي.
    AMISOM and the Somali National Army expanded their areas of territorial control. UN الأفريقي في الصومال والجيش الوطني الصومالي بتوسيع المناطق التي تسيطر على أراضيها.
    Enhancement of Somali National Army and AMISOM capacity UN تعزيز قدرات الجيش الوطني الصومالي وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    I call upon Member States to redouble their efforts to share the burden of supporting the Somali National Army and AMISOM. UN وأهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها الرامية إلى تقاسم عبء تقديم الدعم إلى الجيش الوطني الصومالي وبعثة الاتحاد الأفريقي.
    This is adequately reflected in the documents that came out of the first and second Somali National Consultative Constitutional Conferences held in Garowe. UN وينعكس ذلك على نحو كاف في الوثائق الصادرة عن الدورتين الأولى والثانية للمؤتمر الدستوري التشاوري الوطني الصومالي اللتين عقدتا في غاروي.
    Mohamed Ragis Mohamed, Nairobi, Kenya 20 March 1995 Somali National Union UN محمد راغيس محمد، الاتحاد الوطني الصومالي
    Armed attacks against the African Union Mission in Somalia (AMISOM) and the Somali National Army took place almost weekly. UN وجرى أسبوعيا تقريبا شن هجمات مسلحة على بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وعلى الجيش الوطني الصومالي.
    Logistical support to the African Union Mission in Somalia and the Somali National Army UN الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والجيش الوطني الصومالي
    The core Somali National Army and police contingents are often supplemented by localized allied militias. UN وكثيرا ما يجري تعويض النقص في الوحدات الأساسية للجيش الوطني الصومالي والشرطة الوطنية الصومالية بميليشيات حليفة محلية.
    0800-0935 hours Meeting with General Aidid, the Somali National Alliance (SNA) and associated factions UN ٨٠٠ - ٣٥/٠٩ اجتماع مع الجنرال عيديد والتحالف الوطني الصومالي والفصائل المرتبطة به
    35. Ali Sheikh Arhi Somali National Consortium (SNC) UN ٣٥- علي الشيخ أرغي الكونسورتيوم الوطني الصومالي
    The question of the participation and involvement of SNA remains the central point of all these initiatives. UN ولاتزال مسألة مشاركة التحالف الوطني الصومالي وإشراكه في العملية تمثل النقطة الجوهرية لجميع هذه المبادرات.
    At Kismayo, there has been hectic movement of SPM militia in anticipation of an attack by SNA. UN وفي كيسمايو تقوم ميلشيا الحركة الوطنية الصومالية بتحركات محمومة تحسبا لهجوم يشنه التحالف الوطني الصومالي.
    In this regard, a comprehensive strategy and plan of action for building the Somalia National Army (SNA) and the SPF should be developed. UN وفي هذا الصدد، ينبغي وضع استراتيجية شاملة وخطة عمل لبناء قدرات الجيش الوطني الصومالي وقوة الشرطة الصومالية.
    The two missions were escorted together by a considerable and heavily armed contingent of the TNG army and police between the airport and the city. UN ورافقت البعثتين في طريقهما بين المطار والمدينة فرقة مدججة بالسلاح تابعة لجيش وشرطة التحالف الوطني الصومالي.
    The members of the Security Council and the Peace and Security Council underlined that the long-term security of Somalia is dependent on developing the national army. UN وشدد أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلم والأمن على أن أمن الصومال في المدى البعيد يعتمد على تطوير الجيش الوطني الصومالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more