"الوطني لإعادة التأهيل" - Translation from Arabic to English

    • National Rehabilitation
        
    • INR
        
    The National Rehabilitation Institute offers a program for physical and psychological care, and training. UN ويقدم المعهد الوطني لإعادة التأهيل برنامجاً للعلاج البدني والنفسي وللتدريب.
    The National Rehabilitation Centre under the Ministry had provided rehabilitation services and prosthetic devices to victims. UN وقد قدَّم المركز الوطني لإعادة التأهيل الخاضع لإشراف الوزارة خدمات إعادة تأهيل وأجهزة تعويضية للضحايا.
    2.11 L.C. remained in the National Rehabilitation Institute for two months, but had to abandon her treatment for lack of means. UN في المعهد الوطني لإعادة التأهيل مدة شهرين، لكنها اضطرت لترك العلاج بسبب نقص الإمكانيات المادية.
    For example, remodelling has been carried out in the National Rehabilitation Centre and 34 new buildings have been built for the Ministry of Health. UN فمثلاً، نفذت عملية إعادة تجديد في المركز الوطني لإعادة التأهيل وتم إنشاء 34 مبنى جديداً تابعة لوزارة الصحة.
    INR is responsible for disseminating, monitoring and streamlining the implementation of the measures set forth in the plan. UN :: يتولى المعهد الوطني لإعادة التأهيل المسؤولية عن تعميم تنفيذ التدابير المعروضة في الخطة ورصد التنفيذ وتبسيطه.
    In particular, in 2008 and 2009, the government provided the Mongolian National Rehabilitation Center with assistive technology devices, computers, and restroom convenience equipment for persons with disabilities. UN وبوجه خاص، زودت الحكومة في عامي 2008 و2009 مركز منغوليا الوطني لإعادة التأهيل بالأجهزة التكنولوجية المساعدة، والحواسيب ومعدات لتيسر استعمال الأشخاص ذوي الإعاقة للمراحيض.
    The National Rehabilitation and Development Centre was established in 1986 to cover essential needs for persons with disabilities, mainly in Mount Lebanon where there was no facility in the region to meet their needs. UN المركز الوطني لإعادة التأهيل والتنمية تم إنشاؤه في عام 1986 ليغطي الاحتياجات الأساسية للأشخاص ذوي الإعاقات ولا سيما في جبل لبنان حيث لم يكن ثمة مرفق في المنطقة المذكورة لتلبية احتياجاتهم.
    (nn) Pursue the establishment of a prison system with an institutional, centralized leadership, strengthening the National Rehabilitation Institute. UN (ﻥﻥ) المضي قدماً في إنشاء نظام للسجون يتمتع بقيادة عضوية ومركزية، يعزز المعهد الوطني لإعادة التأهيل.
    The Committee commends the State party for having established a National Rehabilitation centre to assist and protect victims of human trafficking. UN 35- تُشيد اللجنة بإنشاء الدولة الطرف المركز الوطني لإعادة التأهيل من أجل مساعدة ضحايا الاتجار بالأشخاص وحمايتهم.
    Meanwhile, the National Rehabilitation Center and welfare centers for the disabled operate disability experience programs to raise the public awareness of persons with disabilities. UN وفي الوقت نفسه، ينفذ المركز الوطني لإعادة التأهيل ومراكز الرعاية الاجتماعية المخصصة للمعوقين برامج عن تجارب المعوقين لتوعية الجمهور بحالة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Furthermore, the government has established and operated the Rehabilitation Research Institute at the National Rehabilitation Center for the promotion of publicity, research, and international cooperation regarding assistive technology devices and assistive engineering. UN وعلاوة على ذلك، أنشأت الحكومة معهداً للبحوث في مجال إعادة التأهيل تابعاً للمركز الوطني لإعادة التأهيل لتعزيز الإعلان والبحث والتعاون الدولي في مجال هندسة الأجهزة التكنولوجية المساعدة.
    The National Rehabilitation centre established relations with the prosthetics plant in Seoul to exchange experience, receive assistance and train experts in this field. UN وقد أقام المركز الوطني لإعادة التأهيل علاقات بمعمل صنع الأطراف الاصطناعية في مدينة سيول من أجل تبادل التجارب وتلقي المساعدة وتدريب الخبراء في هذا الميدان؛
    In the metropolitan Santiago area, 150 basic physical medicine and rehabilitation units have been set up in public hospitals; two regional hubs were established, at the Peñablanca and San José de Maipo hospitals; and the Pedro Aguirre Cerda National Rehabilitation Institute was opened. UN ويضاف إلى ذلك إنشاء 150 مركزا للعلاج الطبيعي وإعادة التأهيل داخل المستشفيات العامة، وقطبين للتنمية الإقليمية من قبيل مستشفى بينيابلانكا ومستشفى سان خوص دي مايبو بالإضافة إلى المعهد الوطني لإعادة التأهيل بيدرو أغيري ثيردا، وكلها موجودة في منطقة العاصمة.
    The Government also provides various programs for students to raise awareness on disability, such as disability experience programs offered by the National Rehabilitation Center and welfare centers and programs for visits to residential facilities for persons with disabilities. UN وتوفر الحكومة أيضاً برامج شتّى من أجل الطلبة لإذكاء وعيهم بشأن الإعاقة، من قبيل برامج تجربة الإعاقة التي يقدمها المركز الوطني لإعادة التأهيل ومراكز الرعاية وبرامج زيارة المرافق السكنية التي تؤوي الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The National Rehabilitation policy set by the Government is coordinated by the National Institute for Rehabilitation (INR). UN 10- وينسق المعهد الوطني لإعادة التأهيل السياسة الوطنية لإعادة التأهيل التي وضعتها الحكومة.
    National Rehabilitation and Development Centre UN المركز الوطني لإعادة التأهيل والتنمية
    (ii) National Rehabilitation Programme UN `2` البرنامج الوطني لإعادة التأهيل
    The National Rehabilitation Board also operates a national network of information centres for people with disabilities. Thus, both organizations are ideally placed to form the basis of the new support organization. UN كذلك يقوم المجلس الوطني لإعادة التأهيل بتشغيل شبكة وطنية لمراكز المعلومات من أجل ذوي العاهات وبذا، تكون كلتا المنظمتين في الوضع الأمثل لتكوين الأساس لمنظمة الدعم الجديدة.
    34. The National Rehabilitation Institute is a public agency that reports to the Ministry of Labour and Social Solidarity. UN 34- أما المعهد الوطني لإعادة التأهيل فهو إدارة عامة مسؤولة أمام وزارة العمل والتكافل الاجتماعي.
    - The National Rehabilitation programme; UN - البرنامج الوطني لإعادة التأهيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more