Furthermore, the National Health Fund provides reimbursement with respect to the insertion of an intrauterine contraceptive device. | UN | وعلاوة على ذلك، يرد الصندوق الوطني للصحة التكلفة فيما يتعلق بتركيب وسائل منع الحمل الرحمية. |
In general, the National Health system is characterized by weakness in human resources, under-equipment and poor performance. | UN | وبصفة عامة، يعاني النظام الوطني للصحة من قلة مواردهم البشرية ومن نقص في المعدات وضعف الأداء. |
Data from the General Directorate of Health showed that 23 389 of these were employed by the National Health System in 2004. | UN | وأظهرت البيانات المستمدة من المديرية العامة للصحة أن 389 23 من هؤلاء الأطباء استخدمهم النظام الوطني للصحة في 2004. |
Women who go to the National Health System for an abortion are exempted from the service fee. | UN | إن النساء اللواتي يذهبن إلى النظام الوطني للصحة للقيام بإجهاض يستثنين من رسم الخدمة. |
While it has not been established, this policy has already been approved by the National Health Council. | UN | ورغم أن هذه السياسة لم تطبق بعد، فقد وافق عليها بالفعل المجلس الوطني للصحة. |
With regard to health, the recently established National Health fund accorded priority to primary health care and prevention. | UN | وفيما يتعلق بالصحة، فقد تم مؤخراً تشكيل الصندوق الوطني للصحة الذي أعطى أولوية للرعاية الصحية الأولية وخدمات الوقاية. |
The testimony of an Eritrean woman, whom the organisation had counselled after she had fled rape and other torture, was later published in their Guideline for the National Health Service. | UN | وقد نشرت شهادة امرأة إريترية استشارتها المنظمة بعد أن أفلتت من الاغتصاب وغير ذلك من تعذيب، في دليل المرفق الوطني للصحة. |
To improve the performance of the health system, the National Health Forum recommended in 1997 the preparation of the Strategic Plan for National Health Development. | UN | وبهدف تحسين أداء نظام الصحة، أوصى المنتدى الوطني للصحة في عام 1997 بوضع خطة استراتيجية وطنية للتنمية الصحية. |
Additional funding for ovarian cancer research has been allocated through the National Health and Medical Research Council. | UN | وتم تخصيص تمويل إضافي لبحوث سرطان المبايض عن طريق المجلس الوطني للصحة والبحوث الطبية. |
It has prepared guidelines for gender mainstreaming in polices and in educational programs for civil servants at the National Health Institute. | UN | وأعدت مبادئ توجيهية لتعميم نوع الجنس في السياسات وفي البرامج التعليمية لموظفي الخدمة المدنية في المعهد الوطني للصحة. |
And indeed, the number of cytological tests performed by the Clinical Cytology Division of the National Health Laboratory has increased. | UN | ويزداد على نحو فعلي عدد الفحوصات التي تجريها شعبة علم الخلية الإكلنيكي التابعة للمختبر الوطني للصحة. |
This training is based on common quality criteria approved for the entire National Health system in 2008. | UN | ويستند هذا التدريب على معايير موحدة للنوعية أُقرت لجميع عناصر النظام الوطني للصحة في عام 2008. |
260. Another instrument for the implementation of the National Health policy is the National Program for Reproductive Health (PNSR). | UN | 260- وتتمثل الأداة الأخرى لتنفيذ السياسة الصحية الوطنية في البرنامج الوطني للصحة الإنجابية. |
325. In 2011, 13,966 professionals in the National Health system received training, participating in 573 training activities. | UN | 326- وفي عام 2011، تلقى 966 13 فنيا من العاملين في النظام الوطني للصحة تدريبات من خلال المشاركة في 573 نشاطا تدريبيا. |
That year, the CISNS also approved the Common Quality Criteria of the National Health system for the training of professionals. | UN | وفي السنة نفسها قام المجلس أيضا بالموافقة على معايير موحدة للنوعية من أجل استخدامات النظام الوطني للصحة في تدريب الفنيين. |
33. During the period under consideration, estimated additional costs to the National Health system as a result of the embargo exceeded $30 million. | UN | 33 - في الفترة المشمولة بالتقرير، يقدر أن آثار الحصار في النظام الوطني للصحة قد تجاوزت 30 مليون دولار. |
The National Health system has no alternative but to use lower-quality substitutes for this product that are obtained from more distant markets and are therefore more costly; | UN | وليس أمام النظام الوطني للصحة من خيار غير استعمال بدائل لهذه المنتج أقل جودة منه تورد من أسواق توجد على مسافات أبعد مما يزيد من حجم التكاليف؛ |
The National Health programme was focused on expanding drinking water supply, conducting vaccination campaigns and promoting access to medical and hospital facilities for indigenous peoples. | UN | ويتركز البرنامج الوطني للصحة على توسيع الإمداد بمياه الشرب وتنظيم حملات للتطعيم وتعزيز إمكانية الوصول إلى المرافق الطبية والمستشفيات أمام الشعوب الأصلية. |
Ministry of Health, 2000, National Health Survey | UN | 15- وزارة الصحة، 2000، الاستقصاء الوطني للصحة. |
It noted that rules of ethics in the field of health research were approved by the National Health Council in 1988 and were then used for the accreditation of research centres. | UN | وذكرت أن المجلس الوطني للصحة اعتمد في عام 1988 قواعد أخلاق في ميدان البحوث الصحية وأن هذه القواعد تطبق منذ ذلك الحين لدى اعتماد مراكز البحوث. |
In order to raise awareness among the population, the National Public Health Institute had published informational materials on depression for parents and young people. | UN | وبغية زيادة الوعي بين السكان نشر المعهد الوطني للصحة العامة معلومات دولية عن الكآبة للآباء والشباب. |
To do so, they must present themselves at their nearest advice centre, carrying their identity card, or be a beneficiary of the National Health Fund (FONASA). | UN | وللقيام بذلك، يجب أن يتقدموا بأنفسهم إلى أقرب مركز لتقديم المشورة، حاملين بطاقة هويتهم، أو أن يكونوا من مستفيدي الصندوق الوطني للصحة. |